首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2013,(2)
《桃花源记并诗》与《瑞普·凡·温克》是中西方两部关于逃遁与隐逸主题的经典之作。本文通过逃遁隐逸的原因和目的,方式,结果来对两部作品进行对比分析,反应两部作品中作者所追求的社会理想之间的相似和不同。  相似文献   

2.
《Planning》2014,(17)
《孔雀东南飞》主题的纷纭众说,源于不同的视角和提炼方法。笔者试以读"家书"的视角和文本主义的方法作重新的审视和升华。不过是作一次新的"相向鸣"的尝试而已。  相似文献   

3.
《Planning》2014,(5)
张爱玲的两部小说《金锁记》和《怨女》,是运用同一素材创作出来的但又迥乎不同的两个故事。《怨女》的主人公银娣相比《金锁记》中的"疯狂"的曹七巧呈现出"常态化"特征,这种改写反映了张爱玲对创作风格的自觉追求,是张爱玲一贯的苍凉文风的回归。  相似文献   

4.
《Planning》2013,(16)
时代留给人们的不理解,在如何终结灾难上仍是一片荒芜。《朗读者》这部小说展现最可怕的不是灾难的发生,而是发生以后随之而来的笼统淡漠,狭私不仁,一切抽象的叙述与想象鼓吹拉开距离并且常常赞许淡漠,这是人性背叛的开始。  相似文献   

5.
《Planning》2013,(13)
月亮这一意象在《月牙儿》和《金锁记》都有着悲凉的意蕴。两部作品的现实悲剧、悲剧抗争、悲剧原因的比较分别体现出悲剧的广泛性和深刻性、延续性、必然性。通过对悲剧的关注有利于对当今社会传统文化沦丧这一新时代的悲剧的重视、思考。  相似文献   

6.
《Planning》2013,(3)
《菀柳》是一首放臣之诗。从自我遭遇流放的角度,描写幽王朝廷覆灭、戎狄入侵的社会现状,表现出对奸人专政的极大不忿,寄寓骨鲠之臣期望周王以以往善政为鉴的政治抱负。"讥刺怨伤"与"感慨后世"并行,是放臣之苦与朝廷之痛的结合。伟大诗人屈原以《离骚》述自我身世,写抑郁报复,与《诗经》之"怨"有异曲同工之妙。同时"放臣",抒发之感情如出一辙,君臣之间的定律在春秋时候就开始。后代也只是对前人的模仿。于无形中同"感慨后世"的说法相通,是历史的必然性。  相似文献   

7.
《Planning》2014,(9)
《看客》作为商业门户网站图片专栏的一抹秀色,丰富了新闻书写和解读手段的多样性。"有态度的视觉新闻"通过国际化视野下的横向观照与历史纵向梳理相结合的方法,为观众提供富知识性和观赏性于一体的视觉饕餮。固定的主题框架和新闻价值综合决定每期议题的设置,通过去煽情化客观呈现和技术化编织隐喻的方式让观众于组图的整体结构中体味编辑的深意。  相似文献   

8.
《Planning》2015,(3):61-62
弗莱的神话原型批评理论于20世纪五六十年代在西方文论界兴起,对文学批评理论和方法产生了深远的影响。《圣经》是西方文化的重要源泉,也是一部包罗万象的百科全书。它是世界上发行量最大,发行时间最长,翻译成的语言最多,流行最广而读者面最大,影响最深远的一部书。蒙古族史诗《江格尔》记载了源远流长的蒙古族人民文化传统,描写英雄江格尔誓死保卫宝木巴过程中出现的种种传奇事迹。通过对两者的比较,可以发现两部作品中都具备的三个神话原型:父亲,儿子,和蛇,有着惊人的相似和对应之处,通过分析这两部作品的神话原型,可以将不同民族的文化作品联系在一起。  相似文献   

9.
《Planning》2022,(5):76-78
选取《红楼梦》三个较好的英译本,就原文中某些文化负载词的翻译进行比较分析。归纳出三个译本在文化翻译上异同的形成原因:译者的知识学养、译本出现时间以及译者的翻译目的和翻译策略。  相似文献   

10.
《Planning》2013,(19)
音乐是用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。无论是哪种类型的音乐作品都有自己所要表述的内容。音乐作品要想完美的呈现出来必须通过各种音乐形式去诠释。《陕北民歌主题变奏曲》是由主题和八个变奏组成的,变奏中讲述了不同的内容,音乐便采用各种形式去表现内容,实现内容与形式的统一。  相似文献   

11.
《Planning》2013,(1)
本文选取美国汉学家James Hightower、林语堂和罗经国的译文,试图运用Peter Newmark的翻译二元论理论,即交际翻译和语义翻译,在具体的语境中对比分析哪种翻译策略更易被西方读者所接受,从而更好地实现中西文化交流。  相似文献   

12.
王瑜  陈震 《中外建筑》2013,(9):50-52
由于观念、制度等方面的因素对文物古迹及其周围环境所造成的一系列不同程度的破坏,文物古迹的保护及其价值取向都面临新的课题与挑战,触发了文化遗产保护意识的不断发展与完善。《中国文物古迹保护准则》与《曲阜宣言》正是目前我国文物保护界颇具代表性的两部文件,通过系统与深入的比较和分析,并遵从理论与实践相结合的研究方法,寻找到两者在制定基础、对于文物古迹价值的判断、日常保养和落架大修方面的共性,以及在文件的适用范围、理论与实践的侧熏点和对于原状的理解与诠释方面的差异,发掘各自的特性、意义、价值与针对性,便于各级文物保护工作者更为深入的理解两部文件,从而为两者更广泛地应用于文物保护工作的实践中提供有益的参考。  相似文献   

13.
《Planning》2014,(3)
明代仇英的《汉宫春晓图》与康熙年间焦秉贞的《桐荫仕女图》虽然在手法和意趣上都存在很大不同,但两幅画在主题与构图方面存在相似之处,二者同属于仕女画,都反映了建筑背景下的女性活动,因此具有一定的可比性。笔者从女性形象的刻画、绘画媒材的选择、透视手法的运用等方面入手,分析在西方绘画传入中国后,中国画所受西画之影响。  相似文献   

14.
从每期主题看《时代建筑》   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从主题的角度分析了近3年的《时代建筑》的内在关联,并试图借此构筑一幅当代中国建筑的立体图景,同时探讨了在当代作为个专业建筑杂志其走向公共空间的可能性与必要性。  相似文献   

15.
《Planning》2013,(2)
本文着重探讨《喧哗与骚动》中的故事情节时间,人物倾向时间,人物心理时间等三个时间问题。  相似文献   

16.
《Planning》2013,(18)
钱锺书的小说创作虽然数量不多,却因其对中国知识分子尤其是留学生的批判主题而在中国现代文学史上形成鲜明而独特的风格。文章试从其第一本短篇小说集《人·兽·鬼》与长篇小说《围城》入手,探析钱锺书小说的主题特征。  相似文献   

17.
《Planning》2013,(17)
朱自清先生的名作《荷塘月色》集音形意三美于一体,在其众多英译本中,尤以朱纯深先生译本广受好评。本文从语音词汇等五个层面出发,赏析和探讨该译本对原文风格的再现。  相似文献   

18.
《Planning》2013,(9)
在韩少功的生态散文《山南水北》与梭罗的著作《瓦尔登湖》中,两位作家表现出既有关联也有差异的生态意识——亲近自然、尊重生命;热爱与赞美大地;批判生态破坏、反思现代文明;寻求精神回归。通过比较研究这两部作品中的生态意识,不仅有利于我们更好地把握这两部作品,还可以让我们感受东西方文化差异、体味东西方生态意识的共通之处。  相似文献   

19.
《Planning》2022,(4):37-42
杜甫的《兵车行》与白居易的《新丰折臂翁》都是反对统治者穷兵黩武,反对开边战争,但由于作者生活境遇、所处位置和思考角度的不同,两首诗所折射出的思想感情、表达方式亦不一样,但他们同样都是伟大的诗人。  相似文献   

20.
《Planning》2014,(20)
我国古典四大名著中的《三国演义》和《水浒传》是明清小说的重要代表作,其中《三国演义》的作者是明代罗贯中,《水浒传》的作者是元末明初的施耐庵和罗贯中两人。《三国演义》和《水浒传》成书以来一直为广大民众所喜爱,究其原因当为两书塑造人物的成功所至。《三国演义》中的人物个性较固定,终其一生变化不大,有人物本身的鲜明特点。《水浒传》的人物也是个个有自己的特色,但施耐庵和罗贯中的二人创作对罗贯中一人创作的《三国演义》多有超越,至少在人物刻画上《水浒传》中人物比较《三国演义》中的人物不再是脸谱化的一种性格,其性格往往具有复杂多变性。另外《水浒传》中人物形象刻画比较《三国演义》中的人物形象刻画更加注重人物的语言和人物行动。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号