共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语翻译技巧(26)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)ThetypeofyarnandamountoftwistaffectthedegreeofInterpenetratlonof*theenetratlonadhesiveorru... 相似文献
2.
英语翻译技巧(28)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)PneumaticTyresBYG.F.MORTONANDG.B.QUINTON1INTRODUCTIONDuringthelastdecade,changingattitudes... 相似文献
3.
英语翻译技巧(29)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)Tyremanufacturehasalsobeencomplicated,particularlyinthepassengercarrange,byatrendtowardsth... 相似文献
4.
英语翻译技巧(27)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)5.2.2CommerciallyAvailableAdhesivesTable4listssomeofthematerialswldelyusedlnrubber-to-text... 相似文献
5.
2. 5 MASTERBATCHING It is generally accepted that master-batching improves the physical properties ofthose compounds where a high degree ofcarbon black dispersion must be achieved.Where a masterbatch is used,the proportion 相似文献
6.
5.8 胎侧 胎侧是挤出的胶片,其作用是防止胎体结构受气候影响和磨损。胎侧和与之在胎肩加强部位搭接的胎面一起构成了轮胎的最外层。 胎侧挤出和胎面挤出一样是连续作业。挤出的胎侧通常卷成卷,中间用垫布或聚乙烯薄膜隔离。 在相对平的鼓式机头上成型的普通斜交轮胎和带束斜交轮胎,其胎面和胎侧常常用同一种胶料,因而可挤出成一个部件。为了获得所需的使用性能,或从经济上考虑,可使 相似文献
7.
5. 10 Inner LiningFor tubed tyres, the inner lining is a thinlayer of compound usually calendered direct onto the underside of the first ply after the latterhas been joined and batched in continuouslengths. The component serves to insulatefully the tyre cords from the inner tube and 相似文献
8.
经济全球化背景下,石油化工英语翻译越来越重要。功能目的论在翻译实践中具有广泛应用。本文分析了目的原则、连贯原则和忠实原则的对石油化工英语翻译的指导,并通过具体的个例分析探讨了明确代词、转换词性、重组句子结构、增译和减译、直译结合意译等翻译技巧在石油化工英语中的应用,希望为其他译者的翻译工作提供一定的参考。 相似文献
9.
10.
英语翻译技巧(20)涂学态(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)4Calendering4.1MACHINERY4.1.1TypesAcalendercomprisesanumberofrollsorbowlsheldinaframework①... 相似文献
11.
英语翻译技巧(19)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)Whllstattemptsareoftenmadetobaffleheadstoglveequalpressuresandspeedsatallpoints,thisIsrare... 相似文献
12.
英语翻译技巧(21)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)4.1.2TemperatureControlCalenderrollsareusuallymassivepiecesofchllledcast-iron.Theyhavesuff... 相似文献
13.
15.
英语翻译技巧(30)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)1.2MATERIALSReferenceshouldbemadetothechangesthathavetakenplaceovertheyearsinthematerialsu... 相似文献
16.
英语翻译技巧(31)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)1.3TYREDESIGNThetyredesignerisfacedwithanimposslbletaskintryingtosatisfyalltheneedsoftheve... 相似文献
17.
英语翻译技巧(35)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)5.1BeadsThebeadcoilsareacombinationofmulti-strandcopper-coatedhigh-tensilesteelwires.Theyh... 相似文献
18.
英语翻译技巧(33)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)1.4TYRECONSTRUCTIONSFigs1,2and3illustratethethreebasicwell-establishedtyreconstructions@.1... 相似文献
19.
英语翻译技巧(34)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)1.4.3RADIALPLYTYRECONSTRUCTIONAstheterminologyimplies.theessentialdifferencebetweentheradi... 相似文献
20.
英语翻译技巧(32)涂学忠(化工部北京橡胶工业研究设计院100039)1.3.ITyreSizingThegenerallyacceptedsystemforindicatingtyredimensionsistoquotetheapproximat... 相似文献