共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
2.
句法分析的结果用于问题分类的特征提取,可突出问题分类的主要特征.针对问题分类中对把握句子中心结构的要求较高,而对修饰性成分的分析要求较低的特点,提出一种基于二元组合文法的句法分析.分析过程中以算子之间的优先级约束中心词信息的组合限制句子结构的生成.实验中在人工归纳的300余种二元算子的基础上实现了该文法的句法分析.实验结果证明,由于优先级的限制,句法分析过程中去掉了大部分的歧义结构.该方法有利于提高句子中心词的分析正确率,进而提高问题分类的性能. 相似文献
3.
《计算机科学与探索》2017,(7):1114-1121
句法分析是自然语言理解的一项基础技术,是迈向深层语言理解的基石。目前常用的句法分析方法的语法模型建立在上下文无关文法的假设上。事实上,短语结构树的节点之间具有很强的上下文相关性,充分利用结构信息,可进一步提高句法分析的准确性。融合了句法结构树中的多结构信息(在非终节点中增加父亲节点及左、右姐妹节点等标记)以加强语法规则的上下文约束,并采用结构化支持向量机的方法对句法进行了分析。实验表明,该融合多结构信息的句法分析方法可以消解结构歧义,提升句法分析精确率和F1值。 相似文献
4.
层级分类概率句法分析 总被引:3,自引:0,他引:3
对已有的句法分析中引入知识的方法进行了归纳分析,认为多种句法分析方法都可被看作是基于特征标记的分类,然后分析了其中的欠分类和过分类问题.在此基础上,提出一种层级分类短语结构文法和一种层级分类概率句法分析方法(hierarchically classified probabilistic context-free grammar),并设计了一种通过对实例进行聚类来消除句法规则的分类歧义方法.还进一步将层级分类扩展到概率上下文相关句法分析方法,利用上下文相关性的层级分类来解决引入上下文相关时的数据稀疏性问题.通过上述一系列方法有效地克服了过分类与前分类之间的矛盾. 相似文献
5.
6.
上下文相关处理问题是维语中心语驱动文法句法分析器中的难点之一。但它又是解决维语中心语驱动文法句法分析器的结构歧义问题的主要手段。如何巧妙地应用上下文相关技术解决维语句法分析器中的结构歧义问题便成为当前维语句法分析研究的重要课题。本文论述了维语句法分析中上下文相关的一般概念,上下文相关规则处理和几种维语并列关系的多项语句的分析过程。 相似文献
7.
8.
本文论述了一种基于二元组合文法的汉语句法结构分析的消除歧义方法。首先给出了二元组合文法的基本概念以及基本思想,然后研究了概率上下文无关文法独立性假设的限性,并针对局限性引入了基于二元组合文法的上下文相关的概率信息,同时提出了一种新的计算分值模式。实验结果证明,这种方法对句法分析过程中的歧义消解是有效的。 相似文献
9.
旨在探索利用语言学手段来提高句法分析精度的可能性.采用MaltParser和自建的汉语依存树库进行相关汉语依存句法分析实验.通过对句法分析结果的分析,找出影响句法分析精度的主要因素,并据此对树库中处理某些语言结构的方式进行修改.然后再对得到的句法分析数据进行进一步分析,以确定所用方法的有效性.结果表明,无标记依存句法分析精度提高了5.5%,有标记依存句法分析精度提高了7.5%. 相似文献
10.
11.
该研究以型式语法为理论基础,通过链语法形式化语法体系对动词型式进行了形式化,并对链语法动词词典进行了重构,旨在构建一个更好的面向中国学生的英语书面语动词形式错误检查系统。测试结果显示,重构后链语法词典的查错性能和句法分析能力得到提高。对错句检查的召回率比原词典提高了4.5%,准确率提高了15.7%;对本族者正确分析句子的准确率提高了12.2%。研究表明,该研究所基于的语言学理论(动词型式语法)和形式模型(链语法)可以较好地适用于中国学生书面英语动词形式错误检查系统的构建。 相似文献
12.
句法标注是语料标注的重点、难点所在,必须以一定的句法理论为基础。短语结构语法和依存语法是句法标注的基础理论,彼此却有很大的不同。本文以形式化为目标,提出句法标注的一般模型,分析比较两种句法标注的参数异同,深刻揭示了基于短语结构语法和基于依存语法的句法标注与一般模型之间的关系,并提出阅读依存中心原则,力图解决基于依存语法的句法标注难以标注缺省结构的问题。 相似文献
13.
文法具有二义性是实际中经常遇到的情况。本文以SLR(1)分析器为例介绍了一种为二义性文法构造语法分析器的方法,并通过实例分析了利用该方法进行语法分析的过程。 相似文献
14.
Adaptable Parsing Expression Grammar (APEG) is a formal method for defining the syntax of programming languages. It provides an on-the-fly mechanism to perform modifications of the syntax of the language during parsing time. The primary goal of this dynamic mechanism is the formal specification and the automatic parser generation for extensible languages. In this paper, we show how APEG can be used for the definition of the extensible languages SugarJ and Fortress, clarifying many aspects of the syntax of these languages. We also show that the mechanism for on-the-fly modification of syntax rules can be useful for defining grammars in a modular way, implementing almost all types of language composition in the context of specification of extensible languages. 相似文献
15.
16.
建立现代汉语依存关系的层次体系 总被引:11,自引:2,他引:11
依存语法通过分析语言单位内成分之间的依存关系揭示其句法结构本文针对从短语到句群的各级单位内部的各种依存关系展开讨论。提出依存关系普遥存在于各级单位之中, 初步建立了汉语依存关系的层次体系。这一体系覆盖了大部分常见的语言现象, 经检验可应用于句法分析过程中, 作为表示句子结构的一种手段。为了增进体系的完备性和正确性, 显然还有许多工作要做。 相似文献
17.
基于故事分析文法的故事理解法是本文作者在其博士论文中提出的一种面向故事深层含义的对语法、语义和语用综合进行理解的形式化方法,故事分析文法是一种高维的上下文有关文法,为了提高它的描述能力和表达范围,本文定义了一种特殊的产生式:无序产生式,并将它引入故事分析文法,讨论了由此带来的对故事分析文法的影响和无序产生式在故事分析文法中的性质,最后给出了含无序产生式的故事分析文法的一个子类文法的语法分析算法. 相似文献
18.
The goal of this article is to develop a translation method based on link grammar. Through this and to make it possible, we introduce a new formalism for syntactic analysis called Unification Link Grammar as a result of adding unification paradigms to link grammar. This brings about some other benefits such as more generative power, less complexity and being well organized for knowledge extraction. Based on this new formalism, we develop a translation method which is completely compatible with the linguistic basis of link grammar. This approach transfers graphs by using some kind of correspondence between the nodes and without using so called sub-constituents, sub-graphs or any similar concept. The introduced algorithm has a linear order time complexity. The implemented system shows the advantages of our approaches in covering complex structures of English language. 相似文献
19.
20.
词组入句时发生语法性质转变,词组的句法范畴就应该转换,这种转换依赖词组作为整体进入更大词组的结构需要。要解释这种现象,组合范畴语法应该增加相应的转换规则。从集合论角度看,汉语有名词—动词—形容词依次包含关系,由此可归纳基本句法结构之间的转类套叠。在类有定职的前提下,得出转类套叠对应的范畴转换规则,形成有范畴转换机制的组合范畴语法C2-CCG。研究表明这种基于词组本位的形式语法有希望解释中文句法中各种转类套叠。 相似文献