共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
姚嘉 《数字社区&智能家居》2013,(8):1941-1943
随着中国经济飞度发展,同声传译的用武之地越来越明显,目前世界上有98%的国际会议采用的都是同声传译的方式。同声传译是包括"听-理解-转换-表达"在内的复杂过程,要求译员有很高的文化素质,因此对同声传译实验室功能的要求越显重要。对同声传译实验室的分析描述是提出构建同声传译实验室必备的要求,三峡大学MTI同传实验室使用芬兰SANAKO Lab 100系统,该系统是一套先进的语言学习平台,主要为听力和口语提供大量的重要训练活动。Lab100为学生和老师提供了现代语言学习环境的一切功能和好处。该系统是一套纯粹的软件解决方案,不需要另外的硬件,因此易于安装和维护。希望该文能给同声传译实验室的建设及课程教学带来一些启示。 相似文献
2.
介绍基于服务聚合的同声传译平台的设计与实现。该软件以服务聚合思想为基础,利用模块化开发技术,将现有的语音识别、机器翻译、TTS(Text to Speech)服务进行有效的聚合,从而实现了同声传译功能。该软件的最大特色是利用当前较为流行的服务聚合技术来实现同声传译功能。 相似文献
3.
《数字社区&智能家居》2008,(9)
随着信息技术的不断发展,一个大型会议室(100人左右)除了要满足传统简单的会议要求外,还应具有高雅格调和优美音质、清晰图像演示,并且可以根据要求配备同声传译系统和投票表决功能以及会议电视系统。 相似文献
4.
蓝毅锋 《数字社区&智能家居》2007,(5):56-59
随着信息技术的不断发展。一个大型会议室除了要满足传统简单的会议要求外,还应具有高雅格调和优美音质、清晰图像演示,并且可以根据要求扩展配备同声传译系统和投票表决功能以及会议电视系统。 相似文献
5.
李静波 《计算机光盘软件与应用》2013,(20):210-211
本文简要阐述了计算机英语在同声传译厅中进行创新多媒体教学的最新教学模式,并且概括了这种教学模式给多媒体教学带来的一些积极作用。在同声传译厅中进行计算机英语的多媒体教学,能够使学生充分发挥积极主动性和创造性,并且能够使学生把计算机操作系统、计算机网络和计算机软件方面的知识更好的应用到实践中来。 相似文献
6.
7.
提出了一种基于统一网络平台的数字会议系统,包括表决、发言、显示、控制、同声传译等功能。并在相应的系统结构下,着重讨论了语音数字化与压缩、网络的存取控制策略、调试及开发环境等问题。 相似文献
8.
《数字社区&智能家居》2008,(3):92-93
随着信息技术的不断发展。一个大型作战指挥中心除了要满足传统简单的会议要求外,还应具有高雅格调和优美音质、清晰图像演示,并且可以根据要求配备同声传译系统和投票表决功能以及会议电视系统。它由大屏幕显示、多媒体音视频信号源、音响、切换和中央集成控制几大部分组成。选取具备先进功能的DVD和录像机以及实物和图文传送器,通过大屏幕投影机还原其图像。 相似文献
9.
多语种语料库的功能设计填补了西部空白。第一,可促进西部同声传译研究,为科研寻找到一个新增长点。其次,依托语料库可有系统地实施语言辅助教学工程,与课程中心、教务系统、同声传译平台相互时接、共享语料。第三,在教材编写和词典编撰方面.语料库可使结论更具广泛的普遍性和充分的科学性,真正实现教学与科研相结合。 相似文献
10.
11.
利用大屏幕画面分割显示多路图像信号,摄像机采集异地会场视频信息,结合红外同声传译系统、扩声系统进行合理搭配优化组合,较好地实现了会议厅的智能控制。 相似文献
12.
《数字社区&智能家居》2008,(9)
系统概述随着我国经济的高速发展,国内组织的学术交流、会议、培训、多媒体教学、项目报告等逐年增加,因此就需要配备现代化多媒体设备,如投影机、屏幕、计算机、音响系统、同声传译系统、灯光系统、弱电系统、信号传输系统。为了保证系统的正常进行,现场良好的设备调配和对音视频的实时控制是十分必要的,在这一点上面,我们结合多年服务大屏幕显示经验, 相似文献
13.
利用大屏幕画面分割显示多路图像信号,摄像机采集异地会场视频信息,结合红外同声传译系统、扩声系统进行合理搭配优化组合。较好地实现了会议厅的智能控制。 相似文献
14.
15.
依据国家高等教育发展“十—五”规划和重庆市政府教育发展规划精神,研究型学习模式建设可促进西部同声传译培训,学生终端可直接调用校园网内的各种教学资源或浏览互联网上的各种语料资源进行网上学习。依托研究型学习模式可系统地实施语言辅助教学工程,基于研究型学习模式开展听力课、阅读理解课乃至会话课等的课程学习与教学,可与课程中心、教务系统、同声传译平台相互对接、共享语料。在教材编写方面,研究型学习模式将具有重要意义,研究者能为自己的科研寻找到一个新增长点,真正实现教学与科研相结合,同时还可使结论更具广泛的普遍洼和充分的科学性。 相似文献
16.
《数字社区&智能家居》2007,(6):63-65
随着我国经济的高速发展,国内组织的学术交流、会议、培训、多媒体教学、项目报告等逐年增加,因此就需要配备现代化多媒体设备,如投影机、屏幕、计算机、音响系统、同声传译系统、灯光系统、弱电系统、信号传输系统。为了保证系统的正常运行,现场良好的设备调配和对音视频的实时控制是十分必要的。在这一点上面,作为国内领先的控制系统方案提供商,我们结合多年的服务大屏幕显示经验,推出了YC-6800无线彩色触摸屏中控系统解决方案。 相似文献
17.
18.
19.
神经机器翻译前沿综述 总被引:3,自引:0,他引:3
机器翻译是指通过计算机将源语言句子翻译到与之语义等价的目标语言句子的过程,是自然语言处理领域的一个重要研究方向。神经机器翻译仅需使用神经网络就能实现从源语言到目标语言的端到端翻译,目前已成为机器翻译研究的主流方向。该文选取了近期神经机器翻译的几个主要研究领域,包括同声传译、多模态机器翻译、非自回归模型、篇章翻译、领域自适应、多语言翻译和模型训练,并对这些领域的前沿研究进展做简要介绍。 相似文献
20.
王琪 《自动化与仪器仪表》2024,(2):64-67+72
为了提高英语同声传译员的工作效率和质量,对同声传译设备中的SBC编解码器算法进行了改进与设计,提高了其对音频信号处理的能力。首先,对主要研究内容进行了探讨;其次,分别对SBC编解码器中的滤波器组算法和调制器算法进行了改进与设计;第三,对设计的滤波器组和调制器进行音频信号处理实验测试,并将其与SBC编解码器原有的滤波器组和调制器的音频信号处理结果进行对比。测试结果表明:改进后的分析滤波器组对子带信号的划分更为清晰,各个频带信号都集中分布在与之对应的子带中,几乎不存在相互干扰的情况;当子带数等于4时,经过改进后设计的滤波器组的Epp比SBC编解码器中的Epp减少了4.007,Ea减少了0.839;当子带数等于8时,Epp减少了2.758,Ea减少了0.371;设计的ADPCM调制器的平均分段信噪比为117.64 dB,比SBC原本的调制器平均提高了28.73。可见改进后设计的滤波器组性能更佳,改进的调制器在音频信号处理方面更有优势,将两者与原本的滤波器组和调制器替换后能够提高SBC... 相似文献