首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
影响词义消歧的特征是多方面的,为考察上下文指示词这一消歧特征,提出了利用统计的方法抽取指示词用于词义消歧。实验表明,该方法是可行的,并为利用多特征进行汉语自动消歧提供了可靠的参考。  相似文献   

2.
无监督词义消歧研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
王瑞琴  孔繁胜 《软件学报》2009,20(8):2138-2152
研究的目的是对现有的无监督词义消歧技术进行总结,以期为进一步的研究指明方向.首先,介绍了无监督词义消歧研究的意义.然后,重点总结分析了国内外各类无监督词义消歧研究中的各项关键技术,包括使用的数据源、采用的消歧方法、评价体系以及达到的消歧效果等方面.最后,对14个较有特色的无监督词义消歧方法进行了总结,并指出无监督词义消歧的现有研究成果和可能的发展方向.  相似文献   

3.
谢芳  胡泉 《计算机工程与应用》2006,42(12):187-189,203
词义消歧在自然语言处理中一直是一个难点问题,同时,也是很多领域都需要解决的一个重要环节。文章首先介绍了目前一些常用词义消歧方法的特点和这些方法的研究进展,并在此基础上探讨了一种基于BP神经网络和统计方法相结合的有导词义消歧模型,最后详细讲解了BP神经网络原理,并对使用这种混合人工智能的消歧模型的可能性和优越性进行了讨论。  相似文献   

4.
李生  张晶 《计算机科学》2001,28(9):95-98
1 词义消歧及其应用词义是词汇在一定的语言环境下反映的特定语言现象。它能够明确地表达该词汇在该语境下表达的语义属性如感知、行为和情绪等;表达该词汇与相关词汇之间的关系;并且表达该词汇所特有的知识及常识性的知识。透过词义,人们将能运用自己的思维描述该语言现象,对其进行推理,或者为指代词从上下文中找到指代物。在自然语言中,一个词汇往往存在多个词义,称为词的多义性。例如:Bank有“银行”、“河岸”的意思。但是当词汇处于一定的语言环境,则只有唯一的意思。例如;“He slipped down the bank”中,bank的意思是“河岸”。词义消歧就是使计算机自动为词汇选择正确意思,是自然语言处理领域中词汇级别上的最大难题。词义消歧不是自然语言处理的最终目的,而是自然语言处理中不可缺少的一个环节。其应用至少包括下述领域:  相似文献   

5.
从神经网络的基本原理和自动词义排歧的技术入手,阐明应用神经网络技术进行汉语词义排歧研究的基本方法和步骤,并给出了实验结果和分析。  相似文献   

6.
基于对数模型的词义自动消歧   总被引:9,自引:0,他引:9  
朱靖波  李珩  张跃  姚天顺 《软件学报》2001,12(9):1405-1412
提出了一种对数模型(logarithmmodel,简称LM),构造了一个词义自动消歧系统LM-WSD(wordsensedisambiguationbasedonlogarithmmodel).在词义自动消歧实验中,构造了4种计算模型进行词义消歧,根据4个计算模型的消歧结果,分析了高频率词义、指示词、特定领域、固定搭配和固定用法信息对名词和动词词义消歧的影响.目前,该词义自动消歧系统LM-WSD已经应用于基于词层的英汉机器翻译系统(汽车配件专业领域)中,有效地提高了翻译性能.  相似文献   

7.
基于多分类器决策的词义消歧方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
词义消歧问题可以形式化为典型的分类问题.通过学习少量带有词义标注的语料构造多个消歧分量分类器,并利用未标语料动态地对这些分类器进行更新,根据最终分量分类器分别对多义词义项的判定结果,组合决策多义词的义项.该方法无需手工构造大规模具有词义标注的语料库,并且具有较高的消歧准确率.  相似文献   

8.
离合词词义消歧要解决如何让计算机理解离合词中的歧义词在具体上下文中的含义。针对离合词中歧义词在机器翻译中造成的对照翻译不准确以及在信息检索中无法匹配有效信息等问题,将词义消歧的方法应用于离合词中的歧义词,采用SVM模型建立分类器。为了提高离合词词义消歧的正确率,在提取特征时,结合离合词的特点,不仅提取了歧义词上下文中的局部词、局部词性、局部词及词性3类特征,还提取了“离”形式的歧义词的中间插入部分的特征;将文本特征转换为特征向量时,对布尔权重法进行了改进,依次固定某种类型特征权重,分别改变另外两种类型特征权重的消歧正确率来验证3类特征的消歧效果。实验结果表明,局部词特征、局部词及词性特征对消歧效果的影响高于局部词性特征,且采用不同类型的特征权重与采用相同的权重相比,消歧正确率提高了1.03%~5.69%。  相似文献   

9.
本文依据《现代汉语语法信息词典》中对词语多义的属性特征描述,对《人民日报》语料中155 个词语共 4 996 个同形实例进行了粗粒度词义自动消歧实验,同时用贝叶斯算法进行了比较测试。基于词典属性特征的消歧方法在同形层面上准确率达到 90%, 但召回率偏低。其优点在于两个方面: 1) 不受词义标注语料库规模的影响;2) 对特定词语意义的消歧准确率可达到100%。本文也讨论了适用于不同词类的消歧特征。  相似文献   

10.
简要介绍了PageRank算法的核心思想,阐述了知网知识库在词义消歧中的作用,并提出将两者结合起来进行词义消歧的办法.对比了传统统计的消歧方法和该方法的优缺点,重点解释了如何将该算法运行到语义网络中去.介绍了使用知网义原概念和联系进行构图的方法,并对算法实现思想做了详细说明,最后通过一个实例简要概括了基于该算法和知网词义消歧的方法,并给出了少量测试数据,提出了研究中存在的困难和下一步的研究重点.  相似文献   

11.
王海峰  高文  李生 《软件学报》1999,10(12):1279-1283
汉语口语分析是交互式话语处理中的重要环节.在汉语中,有意义的最小单位是词,因此多义选择是口语分析系统必须首先解决的问题.该文提出了一种基于精简循环网络的汉语口语多义选择方法,并从词汇的语法、语义分类所固有的内在联系出发,给出了语法、语义的一致化处理策略.通过使用会面安排领域的口语语料进行实验,多义选择的开放测试的正确率为96.9%.  相似文献   

12.
在系统中搜索某一姓名时,会返回该同名作者的所有文档(如论文、网页),严重影响用户体验,姓名消歧可提高检索精度.因此,文中提出基于异质网络表示学习的姓名消歧方法.首先为每个歧义姓名构造一个论文异质网络.然后使用异质网络表示学习并结合词向量化语义表征学习方法,获取网络中每个论文节点的表征向量.最后使用具有噪声的基于密度的聚类方法与规则匹配结合的聚类方法将论文划分给不同的作者实体.文中方法在OAG-WholsWho比赛数据集上的性能较优,结果验证方法的有效性.  相似文献   

13.
蒙古文同形词歧义消除问题是蒙古文信息处理的难点之一。该文提出了基于蒙古语名词语义网的同形词歧义消除方法,设计实现了同形词歧义消除算法,最后给出了语料库中同形词歧义消除实验的设计过程及结果分析。  相似文献   

14.
跨文本人名消歧是判断出现在不同文本的相同人名是否指称现实中相同实体的过程。跨文本人名消歧是准确获取感兴趣人物相关信息的基础,对多文本摘要、信息融合等具体应用也有重要的作用。该文运用社会网络分析法消歧中文不同文本同名歧义问题,思想是先使用谱聚类对社会网络中的人名聚类,然后根据不同社会网络边权值和不同图划分准则对人名消歧效果的影响,引入了模块度阈值作为社会网络划分的停止条件。在CLP 2010的中文人名消歧数据上进行测试,显示了社会网络分析对人名消歧的有效性。  相似文献   

15.
因短文本实体消歧具有不能完整地表达语义关系、上下文提供的信息较少等局限性。针对以上难点,该文提出了一种新的方法,混合卷积网络(Mixed Convolution Network,MCN)。该方法的核心思想是首先对数据集进行预处理;其次,采用Google提出的BERT模型进行特征提取,并通过注意力机制将特征进一步抽取后作为CNN模型的输入,通过CNN模型获得句子的依赖特征。同时,该文使用GCN模型获取语义特征,将二者提取到的语义信息融合,输出得到结果。在CCKS2019评测数据集上的实验结果表明,该文提出的混合卷积网络取得了86.57%的精确率,验证了该模型的有效性。  相似文献   

16.
基于神经网络的网络故障诊断   总被引:5,自引:0,他引:5  
针对传统故障知识库冗余度高和稳定性难以两全的缺陷,提出了RSFBP算法,综合运用神经网络方法和粗糙集理论,实现对学习样本净化处理。实验表明,利用该方法实现的系统在进行网络故障诊断时可以取得较好的效果。  相似文献   

17.
基于语义网络的神经网络系统   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章通过分析语义网络知识表示及神经网络研究的各自特点与现状,提出了将基于语义网络的知识表示方法引入神经网络知识处理中的设想,并作了一些初步的探讨。  相似文献   

18.
Alistair Moffat 《Software》1989,19(2):185-198
The development of efficient algorithms to support arithmetic coding has meant that powerful models of text can now be used for data compression. Here the implementation of models based on recognizing and recording words is considered. Move-to-the-front and several variable-order Markov models have been tested with a number of different data structures, and first the decisions that went into the implementations are discussed and then experimental results are given that show English text being represented in under 2-2 bits per character. Moreover the programs run at speeds comparable to other compression techniques, and are suited for practical use.  相似文献   

19.
为多媒体网络定义一个合理有效的性能分析模型,以描述基于神经网络的计算机网络性能评价过程,其中包括评价指标测量值的预处理、神经网络结构设计、评价仿真以及仿真结果分析4个部分。仿真实验结果表明,基于神经网络的评价方法无须建立复杂的数学模型,能够对多个网络性能指标进行综合考虑,从而实现在给定输入负载下的网络性能判定。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号