首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
以百万词的"商务英语语料库"为依托,通过语境共现分析的语料库技术,对商务英语主题词BID的搭配特征进行研究。研究结果显示,商务英语主题词不仅表现出其特殊的词义和特定的搭配,而且不同的搭配型式都蕴含着重要的商务信息。因此,基于语料库的商务英语词语搭配分析,不仅能帮助学习者和研究者扩充商务英语词汇知识,还可以加深他们对商务文本的理解。  相似文献   

2.
探索专业语料库在指导学生提取专业术语、确定术语搭配、把握科技文体特征方面的作用。专业语料库对翻译教学的价值表现为:供学生查找并提取专业词汇;供学生确定词汇的搭配和用法;提高学生文体意识,使译文更加符合信息科技英语的文体规范。教学中要让学生学会建立专业语料库,善于使用语料库工具解决翻译中的问题。  相似文献   

3.
词汇必须在自然语境中,与其他词语搭配在一起才会为学习者提供有意义的语言素材,掌握英语中的习惯性搭配对英语学习至关重要。英语教师在教学过程中应讲授词汇的搭配知识,引导学生掌握正确的词汇搭配方式,提高学生得体使用英语的能力。  相似文献   

4.
以中国学习者口笔语语料库(SWECCL)为基础,采用以计算机为辅助手段的语料库研究方法,结合错误分析法,就中国大学生英语专业学生议论文写作中高频词汇搭配缺陷的情况进行分析和研究。同时把研究所得数据与以英语为母语的学习者进行对比,旨在了解英语专业大学生搭配习得情况,即对一组高频词汇使用不足、使用过度和正确使用的语言形式进行分析,从认知的角度探讨导致这些搭配错误的原因,揭示英语词汇教学中的重点和难点问题。  相似文献   

5.
搭配一直是英语学习的重点和难点。针对国内对于英语专业学生的搭配研究较少的情况,本文对英语专业二年级学生的试卷命题作文中所有的动名搭配进行了抽样分析,得出了一些结论:诸如动词搭配是英语学习的难点,学习者过度依赖和使用非词化词,依赖母语的思维模式和搭配习惯等;最后本文提出以搭配为中心的词汇教学。  相似文献   

6.
采用语料库主题词分析的方法,统计美国对外政策话语中的主题词和关键主题词,结合索引、搭配研究,在考察其主题特征的基础上,对美国对外政策话语的建构进行分析解读,可以发现以下特点:美国使用大量的具有积极意义的正面词汇建构自身良好、正义的国家形象和身份;建构恐怖主义势力非人道的、罪恶的、敌人身份,唤起民众的仇视与憎恨;试图将美式的民主自由建构成普世价值的核心标准,以倡导美国领导下的世界和平。  相似文献   

7.
选用BNC和LSECCL作为语料,比较英语学习者与母语者在口语产出中虚化动词结构的特点,再通过比较LSECCL大一、大四学习者的语料,分析学习者虚化动词产出的变化情况.结果表明:学习者所使用的与虚化动词搭配的名词分布不广泛,学习对提高虚化动词产出正确率作用不大,搭配是学习者的难点.  相似文献   

8.
采用基于语料库的方法对BEC主题词及分类主题词进行分析,可以发现,商务英语主题词呈现较强的语体特征;分类主题词构成特殊的语义网络,包含更丰富的内容信息与体现高度的主题性。主题词分析在商务英语词汇研究、词汇教学及商务英语教材编写方面具有一定的理论及实践意义。  相似文献   

9.
弱化修饰词在英语语言学习和教学中起到了重要的作用。本文以语料库为基础对中国学习者和本族语学生期刊论文中弱化修饰词的使用及搭配情况进行了对比研究,研究结果表明,中国学习者在某些弱化修饰词的使用和搭配词范围上与本族语学生存在着一定的共同性,但也表现出一些差异,此外本文还就弱化修饰词在英语学习及教学中的意义做出了讨论。  相似文献   

10.
提出一种新的搭配(Collocation)翻译方法,该方法在最大熵模型框架下,充分利用各种从单语和双语语料库中获取的信息.与过去的过分依赖双语语料库的方法不同,新的搭配翻译方法可以使用单语语料库训练翻译模型,在搭配内在信息的基础上,进一步引入了上下文信息.采用EM(Expectation Maximization)算法估计基于上下文的词汇翻译概率.本模型同时具备集成来自双语语料库信息的能力.实验表明,本文方法优于现有的基于单语语料库的搭配翻译方法,在双语语料库的支持下还可以得到更好的结果.  相似文献   

11.
动词重叠使用偏误是韩国留学生汉语学习过程中经常出现的错误,从语料库中搜集高级阶段韩国留学生动词重叠偏误形式,将其分成误加、遗漏、误代、其他四种形式,并说明其产生的原因。针对学生易产生的错误,提出分阶段教学、建立面向留学生学习的可重叠动词词表、口语课辅助教学等教学对策。  相似文献   

12.
科技论文英文摘要中常见问题分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
列举了科技论文英文摘要中的一些常见错误,如冠词用法错误,动词用法错误,主谓关系不一致,句子累赘,标点符号使用不正确等。并给出正确表达的形式,为英文摘要的撰写和编辑加工提供参考。  相似文献   

13.
从认知语言学的角度,重新审视了语料库辅助英语写作教学的价值.认知语言学的语言观对外语教学的启示佐证了语料库对词汇、短语等语言形式学习的有效性,更揭示了其培养思维能力、跨文化意识、以及英语写作学习自主性的教学价值.语料库的合理建设和充分利用对于提高英语写作教学效率有积极作用.  相似文献   

14.
基于母语语料库LOB和中国学习者语料库CLEC,采用对比分析法,对常用动词need的使用情况进行了研究。结果表明:中国学生总体上过度使用主动词need,而情态动词使用却不足。同时,该词的使用存在着很多的误用和错用现象。对于这些不当的使用,中国学生也体现了自己的使用特征,这些特征基本上是由语内和语际迁移所导致的。研究结果对英语词汇教学具有一定的启示作用。  相似文献   

15.
情态动词是体现和表达情态意义的一种重要方式,在不同的语域里情态动词具有不同的情态值,表达不同的情态意义,核心情态动词作为情态动词中的主要部分,集中体现了各种情态意义,在情态动词中具有类典型的特点。本文基于语料库,对比分析英语法律语篇和英语政治新闻语篇中核心情态动词的分布和使用规律,发现其本质差别。并揭示两类语篇中的核心情态动词是如何为其语篇服务的,进而揭示其背后所隐含的权力关系及意识形态意义。  相似文献   

16.
连动句在现代汉语中很普遍,也是其中一种特殊的句式.其主要成分是动词以及动词结构.而动词又与状语的关系是密不可分的,由于连动句中有两个或两个以上的动词或动词结构,因此,状语的分布情况以及语义指向也是比较复杂的.文章将对连动句中的状语分布及语义指向进行分析,这有助于全面了解连动句的特点和运用规律.  相似文献   

17.
形式动词只能或能够带一个动词构成表处置和对待的述宾结构,本身却不表示具体的动作行为意义,起着一定的句法和语用的作用,而让动词宾语负载具体的动作行为信息。本文主要考察“进行”的及物性。得出“进行”是一个弱及物性动词的结论。  相似文献   

18.
饮食文化与饮食类动词的关系极为密切。通过对大量古代汉语中有关饮食的动词的分析。从若干动词的字形、古代用法的对照以及方言用例等角度入手,对它们所蕴含的古人生活的文化信息进行了较深入的挖掘。  相似文献   

19.
英语的被动意义通常用被动形式来表示,但在语言的实际运用中。我们会注意到许多特殊现象,即被动意义用主动形式来表示。本文对这一语言现象进行了探讨并做了概括介绍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号