共查询到18条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
根据皮亚杰发生认识论的基本原理和认知系统模式,从认知学的角度分析了"中式英语"现象及其成因,认为:"中式英语"作为一种客观存在,是受汉语负迁移影响的一种中介语,符合人类的认知规律,有其发生的必然性;由于学习者所处的格局不尽相同,其同化能力也会因人而异,因此每个英语学习者的"中式英语"程度也就轻重有别;从我国英语学习者的英语口语、写作和翻译等方面看,学习者在词汇层面出现的母语负迁移现象相当严重,他们往往不顾两种语言的巨大差异,直接把母语的表达方式生搬硬套到英语中去.揭示这一现象对于英语学习有着十分重要的启迪意义. 相似文献
2.
梁正宇 《桂林电子科技大学学报》2002,22(2):71-72
在词汇、句子层面上 ,我国大学生、研究生的英文写作深受汉语的负迁移影响 ,中式英语现象比较明显 ,错字、错句较多。在写作练习中英文输入数量不足、质量不确定 ,题材不够真实 ,训练环境模拟化、人工化、机械化可能是主要原因。英文写作教学中的网络辅助教学模式拟在语言输入、练习题材、训练环境方面利用网络技术和网络资源对英文写作教学进行改革尝试 相似文献
3.
服饰之"中式元素" 总被引:3,自引:0,他引:3
吴厚林 《浙江理工大学学报》2004,21(3):225-229
本世纪以来全球范围的"中国风"服饰时尚风潮大有愈演愈烈之趋势,文章从"中式元素"的特性、组成及在服饰中的应用等方面,对什么是"中式元素"、哪些是"中式元素"和怎样应用"中式元素"作了阐述. 相似文献
4.
英文写作训练中的网络辅助教学模式探索 总被引:2,自引:1,他引:2
梁正宇 《桂林电子工业学院学报》2002,22(2):71-72,94
在词汇、句子层面上,我国大学生、研究生的英文写作深受汉语的负迁移影响,中式英语现象比较明显,错字、错句较多。在写作练习中英文输入数量不足、质量不确定,题材不够真实,训练环境模拟化、人工化、机械化可能是主要原因。英文写作教学中的网络辅助教学模式拟在语言输入、练习题材、训练环境方面利用网络技术和网络资源对英文写作教学进行改革尝试。 相似文献
5.
6.
杨传梅 《湖南工业职业技术学院学报》2011,11(1):82-84
本文旨在从句法负迁移层面上研究中学生中文式表达现象。从实践出发,通过中英文的句法结构差异对比,以调查问卷的方式对中学生书面表达中常出现的中式英语这一现象的普遍性进行分析。调查发现,中学生书面表达中句法层面上的中文式表达现象普遍存在,不容忽视。因此本文对此现象产生的原因进行了分析并对此提出对策。 相似文献
7.
蒲晓燕 《重庆工业高等专科学校学报》2011,(24):124-126
回顾中式英语(Chinglish)的历史渊源及其发展,以动态的发展的视角重新审视这一现象,总结了新时期中式英语呈现出的新特点、新动向,立足中介语理论,认为中式英语不会消亡,会持续长期存在。 相似文献
8.
蒲晓燕 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(24):124-126
回顾中式英语(Chinglish)的历史渊源及其发展,以动态的发展的视角重新审视这一现象,总结了新时期中式英语呈现出的新特点、新动向,立足中介语理论,认为中式英语不会消亡,会持续长期存在。 相似文献
9.
随着改革开放的不断深入,国际间经济合作的不断加强,快餐业渐渐兴起并得以发展壮大,随之出现了中式快餐业。快餐业的产生是餐饮业进行的一次重大的技术创新。分别以麦当劳和马兰拉面作为西式快餐业和中式快餐业的代表,从技术创新的角度出发,分别从产品创新、过程创新、组织创新和市场创新4个方面进行比较,为中式快餐的技术创新和标准化、连锁化经营提供借鉴。 相似文献
10.
张喜丰 《吉林建筑工程学院学报》2014,(4):93-95
我国英语学习者受汉语的干扰,不可避免地会产生一种与英语本族语者相异的英语,即中式英语。本文通过解读非英语专业大学生词汇层面的中式英语现象,旨在分析中式英语的成因,以期促进大学英语教学。 相似文献
11.
石翀 《湖南工业大学学报》2004,18(4)
中介语石化现象是二语习得中的一个普遍现象.通过对中国学生在国内英语学习过程中语言"石化现象"的内外起因的分析,探讨了在中国的英语教学中如何从基础抓起,增加正迁移,减少负迁移,强化课堂教学的交际功能及语言学习认知方法的改进等来防止或缓解中国学生英语学习过程中的"石化现象",以提高英语学习实际效果和语言表达能力. 相似文献
12.
刘林 《宁波工程学院学报》2006,18(3):76-79
本文考察了英语和汉语的相关资料,认为英语的id iom这个词,其合适的汉译是熟语。然而,汉语中有两类英语中所没有的特殊熟语———成语、歇后语。它具有英语熟语所没有的特性。本文对此进行了探讨。 相似文献
13.
李曙英 《沙洲职业工学院学报》2006,(3)
石化现象是英语学习进程中的一种普遍现象。通过分析词汇学习中造成石化现象的原因,提出了一些防止石化现象的对策,以帮助英语学习者提高词汇理解能力和语言表达水平。 相似文献
14.
赵生学 《安徽电子信息职业技术学院学报》2005,4(6):54-54,56
英语的交际功能决定了它在实际运用中应该处的地位,本文多角度地深刻阐明了英语口语教学发展和学生口语提高的障碍与突破,把学生口语提高的内因与外因,教学过程的本质与现象相结合,探讨分析了英语口语教学的定位与发展倾向。形象化地解读了英语口语应该从格式化与机械地操练中解脱出来的道理。 相似文献
15.
张岚 《湖南工业职业技术学院学报》2009,9(4):151-153
本文旨在通过英、法、汉构词途径进行交叉式的辨析,辨明其诸多的异同之处。进而探寻产生英语专业学习法语具有优势现象的原因。思考汉语作为一种文化资源,应更广泛地推向世界,让世界人民通过汉语教学能进一步建造起一座宽阔的中外经济文化交流和人民交往的桥梁。 相似文献
16.
语码转换是在同一次谈话中使用二种或二种以上的语言变体,它是一种有效的交际策略。汉英语码转换是校园社交中的普遍现象,以此为背景分析了汉英语码转换的形式和社会功能,并对汉英语码转换现象在中国的普及进行了反思。 相似文献
17.
母语口音问题是SLA(二语习得)中备受关注的几个问题之一,甚至有些语言习得者将口音列为SLA是否成功的标准之一,原因在于SLA实践中往往会出现母语口音遗留现象并影响SLA。是什么因素导致这种现象的产生?此种现象对大学英语语音教学有何启示?通过对SLA领域的"关键期假说"及"语言迁移"来找出母语口音遗留的原因并进而提出对大学英语语音教学的几点启示。 相似文献
18.
陈丽娜 《湖南纺织高等专科学校学报》2014,(1):44-47
歧义是一种普遍的语言现象,英语中就存在很多歧义句.造成歧义的原因很多,有语音、词汇、句法等因素,其中句法歧义是重要组成部分.研究英语句法歧义现象的主要原因,提出相应的排歧方法,对英语教学翻译,和跨文化交际等活动都具有重要作用. 相似文献