首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 679 毫秒
1.
英语中的多音词分成两类,一是因词性不同而读音不同,一是因词义不同而读音不同。前者只需经词性标注,根据其词性标记就可判别其正确的读音。而后者则复杂得多,论文采用了一种基于WordNet语义信息的多音词消歧算法,该算法将多音词的语义信息与上下文中词的语义信息进行匹配,根据匹配结果来判别多音词的读音。  相似文献   

2.
维吾尔语中存在的形同音不同单词(多音词)的正确发音是影响合成系统可懂读的重要原因之一。维吾尔语单词由词根和词缀构成,虽然多音词词根数量不多,但多音词词根连接各种词缀则构成了大量的多音词。将维吾尔语中经常用错的16个多音词词根作为研究对象,以多音词的不同特点为出发点,采取不同的规则,结合最大熵模型方法来处理不符规则的多音词,同时用似然比方法选取关键词,并用贪婪算法选择最佳特征模板。经过性能测试,该算法多音词消歧平均准确率达到87.7%。  相似文献   

3.
语音发音系统中,多音字的发音一直以来都是个难题。文章针对多音字中出现的一种远距离约束词语-离合词进行了研究,以此来关联多音字的发音。考虑到离合词的特点,提出了触发对的概念,然后用互信息来计算词语的相关度以此对多音字进行读音消歧,实验结果表明,从词语约束层面来考虑多音字对多音离合词的发音有很好的效果。  相似文献   

4.
字音转换问题一直是中文语音合成系统中不可缺少的模块,而多音字消歧是字音转换的核心问题。多音字的词性对于读音消歧有着特殊重要的意义。该文利用词性到读音映射关系将多音字划分为a类和b类。针对不同类别,我们提出一种多层面多音字消歧方案,分别从词性和语义层面上进行消歧,使用决策树模型和手工规则体系对多音字进行处理,实验结果表明,从词性层面上消歧利用决策树模型更好,而手工规则体系在语义层面上消歧更加有效。对每类分别从相应层面进行多音字消歧,正确率从baseline的80.74%达到了96.58%。  相似文献   

5.
词义消歧是自然语言处理中的难点问题,为提高消歧效果,提出一种基于多节点组合特征的词义消歧方法.根据依存语法理论,选择歧义词的祖父+父亲+孩子节点组合,并将其作为消歧特征.利用模糊C均值聚类算法,建立消歧模型,最终确定歧义词词义类别.采用哈工大信息检索研究中心语言技术平台的词义语料进行实验.实验结果表明,相比现有的两种方...  相似文献   

6.
王伟  赵尔平  崔志远  孙浩 《计算机应用》2021,41(8):2193-2198
针对目前词向量表示低频词质量差,表示的语义信息容易混淆,以及现有的消歧模型对多义词不能准确区分等问题,提出一种基于词向量融合表示的多特征融合消歧方法。该方法将使用知网(HowNet)义原表示的词向量与Word2vec生成的词向量进行融合来补全词的多义信息以及提高低频词的表示质量。首先计算待消歧实体与候选实体的余弦相似度来获得二者的相似度;其次使用聚类算法和知网知识库来获取实体类别特征相似度;然后利用改进的潜在狄利克雷分布(LDA)主题模型来抽取主题关键词以计算实体主题特征相似度,最后通过加权融合以上三类特征相似度实现多义词词义消歧。在西藏畜牧业领域测试集上进行的实验结果表明,所提方法的准确率(90.1%)比典型的图模型消歧方法提高了7.6个百分点。  相似文献   

7.
随着藏语语音合成研究的深入,藏语同形异音词的读音问题成为影响合成系统自然度和可懂度的主要障碍。藏语同形异音词与汉语中多音词的性质有所不同,仅仅依靠词典不一定能解决问题。该文从藏语本身独有的语言规则和语音特点出发,依据《藏汉大词典》,在其所列出的常用藏语同形异音词的基础上,共收集整理了465个同形异音词,然后从372 320个句子文本中统计出了同形异音词在藏语文本中的出现频率及不同读音的使用频率,并深度辨析了藏语同形异音词的构词形式、分类以及在具体文本中出现的形式,最后结合实例提出了具体的消歧方法及实验结果,为语音合成系统的前端文本分析模块提供了有力依据。  相似文献   

8.
针对Skip-gram词向量计算模型在处理多义词时只能计算一个混合多种语义的词向量,不能对多义词不同含义进行区分的问题,文中提出融合词向量和主题模型的领域实体消歧方法.采用词向量的方法从背景文本和知识库中分别获取指称项和候选实体的向量形式,结合上下位关系领域知识库,进行上下文相似度和类别指称相似度计算,利用潜在狄利克雷分布(LDA)主题模型和Skip-gram词向量模型获取多义词不同含义的词向量表示,抽取主题领域关键词,进行领域主题关键词相似度计算.最后融合三类特征,选择相似度最高的候选实体作为最终的目标实体.实验表明,相比现有消歧方法,文中方法消歧结果更优.  相似文献   

9.
离合词词义消歧要解决如何让计算机理解离合词中的歧义词在具体上下文中的含义。针对离合词中歧义词在机器翻译中造成的对照翻译不准确以及在信息检索中无法匹配有效信息等问题,将词义消歧的方法应用于离合词中的歧义词,采用SVM模型建立分类器。为了提高离合词词义消歧的正确率,在提取特征时,结合离合词的特点,不仅提取了歧义词上下文中的局部词、局部词性、局部词及词性3类特征,还提取了“离”形式的歧义词的中间插入部分的特征;将文本特征转换为特征向量时,对布尔权重法进行了改进,依次固定某种类型特征权重,分别改变另外两种类型特征权重的消歧正确率来验证3类特征的消歧效果。实验结果表明,局部词特征、局部词及词性特征对消歧效果的影响高于局部词性特征,且采用不同类型的特征权重与采用相同的权重相比,消歧正确率提高了1.03%~5.69%。  相似文献   

10.
该文提出基于Word Embedding的歧义词多个义项语义表示方法,实现基于知识库的无监督字母缩略术语消歧。方法分两步聚类,首先采用显著相似聚类获得高置信度类簇,构造带有语义标签的文档集作为训练数据。利用该数据训练多份Word Embedding模型,以余弦相似度均值表示两个词之间的语义关系。在第二步聚类时,提出使用特征词扩展和语义线性加权来提高歧义分辨能力,提高消歧性能。该方法根据语义相似度扩展待消歧文档的特征词集合,挖掘聚类文档中缺失的语义信息,并使用语义相似度对特征词权重进行线性加权。针对25个多义缩略术语的消歧实验显示,特征词扩展使系统F值提高约4%,使用语义线性加权后F值再提高约2%,达到89.40%。  相似文献   

11.
The Chinese pronunciation system offers two characteristics that distinguish it from other languages: deep phonemic orthography and intonation variations. In this paper, we hypothesize that these two important properties can play a major role in Chinese sentiment analysis. In particular, we propose two effective features to encode phonetic information and, hence, fuse it with textual information. With this hypothesis, we propose Disambiguate Intonation for Sentiment Analysis (DISA), a network that we develop based on the principles of reinforcement learning. DISA disambiguates intonations for each Chinese character (pinyin) and, hence, learns precise phonetic representations. We also fuse phonetic features with textual and visual features to further improve performance. Experimental results on five different Chinese sentiment analysis datasets show that the inclusion of phonetic features significantly and consistently improves the performance of textual and visual representations and surpasses the state-of-the-art Chinese character-level representations.  相似文献   

12.
晁浩  杨占磊  刘文举 《计算机应用》2013,33(10):2939-2944
发音特征表征了语音的发音方式信息,能够辅助传统的韵律特征改善声调建模的精度。在分析汉语声韵母发音特点的基础上,将发音方式划分为19类,并提出利用阶层式多层感知器计算语音信号属于各类的后验概率,作为发音特征。之后,将发音特征与传统的韵律特征一起用于声调建模。实验结果显示,加入发音特征后,在三种不同的建模方法下声调识别的准确率提升约5%。将声调模型融入大词表连续语音识别系统后,汉字错误率有了明显的下降  相似文献   

13.
随着自动大规模语音识别的不断发展,以自动语音识别为基础的计算机辅助发音教学也随之进步,作为传统教学方法的补充,它极大地弥补了传统教育资源不足以及传统教育方法无法及时给学习者反馈的缺陷。二语学习者的发音偏误确认和评价在计算机辅助发音训练中是较为重要的研究课题之一。针对二语者发音偏误的确认任务中缺少二语偏误发音标注问题,该文提出了一种基于声学音素向量和孪生网络的方法,将带有配对信息的成对的语音特征作为系统输入,通过神经网络将语音特征映射到高层表示,期望将不同的音素区分开。训练过程引入了孪生网络,依照输出的两个音素向量是否来自于同一类音素来调整和优化输出向量之间的距离,并通过相应的损失函数实现优化过程。结果表明使用基于余弦最大间隔距离损失函数的孪生网络获得了89.93%的准确率,优于实验中其它方法。此方法应用在发音偏误确认任务时,不使用标注的二语发音偏误数据训练的情况下,也获得了89.19%的诊断正确率。  相似文献   

14.
本文介绍了《现代蒙语词频统计软件系统》的设计原理与实现方法。重点论述了统计模型的建立, B-树数据库的实现, 同形词标记, 单词统计, 复合词统计, 合并, 频度排序, 使用度排序, 读音排序以及结果输出等语料处理软件系统的设计与实现。  相似文献   

15.
Owing to recent advances in depth sensors and computer vision algorithms, depth images are often available with co-registered color images. In this paper, we propose a simple but effective method for obtaining an all-in-focus (AIF) color image from a database of color and depth image pairs. Since the defocus blur is inherently depth-dependent, the color pixels are first grouped according to their depth values. The defocus blur parameters are then estimated using the amount of the defocus blur of the grouped pixels. Given a defocused color image and its estimated blur parameters, the AIF image is produced by adopting the conventional pixel-wise mapping technique. In addition, the availability of the depth image disambiguates the objects located far or near from the in-focus object and thus facilitates image refocusing. We demonstrate the effectiveness of the proposed algorithm using both synthetic and real color and depth images.  相似文献   

16.
根据透视不变性提出了5个描述多边形形状的拓扑特征和几何特征,以这些特征作为约束条件给出透视投影下类似形的定义。根据类似形的定义提出了识别多边形是类似形的新方法。据此提出了基于类似形原理从单幅透视投影线图识别平面立体的新方法。新定义的类似形能将平面立体中的表面分类。匹配过程限制在类似形内进行,大大减少了搜索范围。用拓扑结构对类似形进行定性分析,对噪音不敏感,用几何特征进行定量分析,则能反应平面立体形状的细微差别。该识别方法不仅能识别不同形状的平面立体目标,而且还可以区分形状相同但大小、比例不同的平面立体目标。实验结果表明该方法是有效的。  相似文献   

17.
基于类似形原理识别平面多边形   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据仿射不变性提出了6个用来描述多边形形状的拓扑特征和几何特征,这些特征在仿射投影下是不变的;以这些特征作为约束务件给出了在仿射投影下多边形的类似形定义;提出了一种用于识别平面多边形的类似形法。对类似形应用拓扑结构进行定性分析,对噪音不敏感;应用几何结构进行定量分析,能够反应多边形形状的细微差别。实验结果表明该方法是有效的。该算法能够用于识别平面立体和工业部件等。  相似文献   

18.
回顾了汉语拼音方案的组成和特点,分析了方言编码的可行性。引入二进制编码方式对汉字发音进行编码。编码序列包括了声母、韵母、音调、儿化音等编码部分。建立了方言音、修饰音、标准音之间的转换关系。以湘汨地区的方言为例,详细论述了方言编码和转换的过程。以人工代谢算法作为寻优策略,结合特定语言环境,将方言音转换成标准音。通过实例分析论述了该方案的可行性和合理性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号