首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《Planning》2015,(5)
迁移是把旧有的理论和知识应用于新的学习,其中起到消极阻碍作用的称之为负迁移。汉语负迁移在英语学习过程中很常见,主要体现在语音、词汇、句法和文化交流等层面上。师生在教与学的过程中,可以利用一些策略和办法避免负迁移的发生。  相似文献   

2.
在第二语言的学习过程中,母语会对其产生一定的负面影响,即负迁移作用。尽管有很多英语词汇与汉语词汇的意思相同或相近,但其内涵与用法却又有很大的不同,这就阻碍并影响着中国学生对英语的学习以及对英语词汇的精准理解。通过对其本质和产生因素的认识,对两者进行系统的对比研究,旨在找出负迁移作用的条件,提出相应的应对策略,尽量避免负迁移产生的影响,促进英语学习。  相似文献   

3.
《Planning》2022,(6):80-82
好的发音有利于提高语言交际的效率。音节是语言的最小自然发音单位,是重音、节奏和语调的基础。通过实践研究,我们发现,单纯音素的正确发音并不意味着能发好英语音节。本文主要讨论中国学生在学习英语时所犯的音节发音错误,通过英汉音节结构对比,基于语言迁移的相关理论,分析了中国学生音节发音错误的原因,并提出了消除负迁移的有效策略。  相似文献   

4.
《Planning》2014,(2):329-330
作为汉语的七大方言之一,赣方言自身的语音特点对英语学习者在语音学习上形成了负迁移作用。文章针对这些负迁移现象,提出了教学上的应对策略,旨在帮助学生尽量克服方言对其英语语音学习的干扰作用。  相似文献   

5.
《Planning》2014,(34)
本文以母语负迁移理论为基础,分析了母语负迁移现象对高职生学习大学英语在词汇、句法和语篇结构等方面的影响,并提出了在高职大学英语中适当的教学方法来减少母语负迁移的影响。  相似文献   

6.
《Planning》2015,(24)
母语是我们从小就接触的语言,它对我们的影响可谓根深蒂固,所以在我们学习其他外语的时候,难免会发现母语的影子,这种现象称之为母语迁移。母语迁移是学习外语中一种常见的,也是正常的现象。它对其他外语的习得有着正和负两方面的影响。本文以英语为例,根据语言迁移理论对母语负迁移在学习英语中的各方面表现进行分析,并给出一些有效的对策,从而帮助学生们更好地学习英语。  相似文献   

7.
《Planning》2014,(11)
迁移可以分成正迁移和负迁移。以前的知识和经验对以后的学习有着正面的作用和影响,则为正迁移;以前的知识和经验对以后的学习有着负面的影响和作用,就叫负迁移。在初中英语教学中,作为学生的母语,汉语属于先前的知识和经验,对学生学习英语具有双面作用,既有正迁移作用又有负迁移作用。  相似文献   

8.
如何避免外语学习中母语负迁移的产生   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移是外语学习过程中的一种常见现象,消除母语负迁移是一个困难的课题。本从语言和化两个不同层面出发,找出负迁移容易发生的区域,并试探索了在外语教学中可行的对策。  相似文献   

9.
《Planning》2014,(1)
烟台方言是北方方言区的子方言之一,主要分布在山东方言东区中的东莱区,使用广泛。并且,其声母和韵母独具特色,十分有研究意义。本文在掌握大量材料的基础上,对烟台方言的声母与韵母特点进行描写分析,基于此,总结其对该区学生英语语音学习的负迁移作用,以帮助学生正确、高效地掌握英语语音。  相似文献   

10.
《Planning》2013,(7):289-290
语调在语言交际中不可缺少。它不仅准确传达信息,还表示说话者的语气和态度。因此,在二语习得过程中,目标语语调的完善习得尤为重要。本文通过举例分析了中国大学生在英语语调习得上存在的问题,并将英汉两种语调系统进行对比,进而指出母语语调的负迁移等是语调习得中问题产生的根源。  相似文献   

11.
《Planning》2013,(17)
本文结合母语迁移理论,主要从词汇、句法、和篇章结构三方面阐述分析了大学生英语写作中母语负迁移现象,并指出主要的应对策略。从而使教师指导学生运用分析能力对比英汉语言的差异,培养学生在英文写作中有意识地避免母语负迁移现象发生。  相似文献   

12.
徐玲 《建造师》2010,(9):194-195
在二语习得过程中,第二外语学习者都会遇到母语迁移的问题。高职院校的学生普遍英语基础差、底子薄。在英语学习中,受到母语的干扰尤为突出,特别在英语写作中母语负迁移现象严重。作者通过归纳学生在英语写作中经常出现的错误,分析母语负迁移现象,从而提出解决问题的策略,减少、克服英语写作中的负迁移。  相似文献   

13.
《Planning》2015,(3)
随着经济全球化,英语在国际交往中越来越重要,但学生英语中仍存在大量中式英语错误,主要原因在于母语迁移对英语学习的影响。母语对于二语习得的影响一直是人们关注的热点,并且大量的事实也证明了母语对于二语习得的影响是广泛而深远的。母语对二语习得的影响主要是通过语言迁移来实现的,而语言迁移又包括正迁移和负迁移,即正面影响和负面影响。本文即从语言迁移的角度来分析母语对二语习得的影响。  相似文献   

14.
《Planning》2015,(21)
声调学习是汉语学习中的一个关键内容。通过对以英语为第一语言的成年人进行了汉语声调调查,归纳了调查对象在汉语声调发音中出现的偏误,分析了调查对象在汉语声调发音中出现声调偏误的类型,最后对以英语为第一语言的的汉语学习者的声调教学提出几点建议。  相似文献   

15.
梅章骏 《建造师》2010,(6):170-171
认知心理学认为,从迁移的基本过程来分析,我们可以看到:能否实现迁移,既有客观条件,又有主观条件。就客观条件而言,在于两种学习之间要有共同因素的存在,共同因素的多少影响迁移的范围和大小。但仅有客观条件,主体如不能通过分析概括出两种学习情境之间的共同因素,迁移仍然无法实现。因此最终能否实现迁移,还需考虑主观条件,即主体原有知识经验、分析概括的能力等。对负迁移来说,它的产生有很多原因,其主要是由于学生不能准确地掌握概念,往往只注意相似知识点的共性,而忽视它们之间的差别。本文主要根据自己的教学实践,谈谈“负迁移”在高职院校数学教学中的成因及对策。  相似文献   

16.
《Planning》2013,(1)
语言迁移是二语习得研究领域的重要范畴。结合相关理论,并以"请"字在英语教学中的语用负迁移现象为例加以分析可以发现,只有加强对英语国家的文化传统和语言习惯的了解,才能尽量减少语用负迁移在英语教学中所产生的负面影响。  相似文献   

17.
《Planning》2016,(1)
过渡语石化现象是目的语习得过程的必经阶段,而导致过渡语石化现象的重要原因之一是母语负迁移。本文拟以江油市东安乡中心小学为例,对母语从语音、词汇、文化三个不同层面产生的负迁移导致的石化现象进行探析,以便在目的语习得过程中避免或减少母语负迁移对过渡语石化现象的影响,从而提高学习者的语言学习效率。  相似文献   

18.
《Planning》2017,(19):86-88
母语是人们从出生就开始接触的一种语言,同时该种语言在其后续的成长过程中也一直伴随,经过长时间的文化知识积累和储备,逐步形成了该种语言的组成结构,理念及人们的思维习惯等,从而形成了比较强势的认知基础。而在这个过程中,作为影响日语学习效果的重要因素之一—母语迁移对于日语教学有着巨大的促进作用。从古代中国开始,中日本两国学生在学习过程中,因受到"母语迁移"现象的影响,出现很多的失误,所以如何正确处理"母语迁移"现象是我国当前日语教学中的关键问题,所以本文就此展开分析,希望可以通过分析行之有效的教学方法,提高学生的日语学习能力。  相似文献   

19.
本文以工程力学教材中“拉、压”与“扭转”为例,论述了应用“学习迁移”引导学生把所学的“知识点”形成知识链,找出知识链间内在的联系,并进一步形成“知识网”,以帮助学生完成知识的系统化、整体化。  相似文献   

20.
为了提高高寒地区冬季施工中泵送混凝土的性能,研究两种坍落度、两种防冻剂的混凝土在自然变负温养护和恒负温养护条件下抗压强度发展规律。结果表明:自然变负温养护由于昼夜温差的变化导致掺防冻剂混凝土7d强度均明显高于恒负温7d的强度,高防冻组分的防冻剂能够促进自然变负温养护下混凝土强度持续增长,也抑制了标准养护条件下混凝土后期强度的发展。利用高效减水剂或增加一定的用水量改善混凝土的工作性时,由于凝结时间的延长,负温下混凝土抗压强度会受到明显影响,混凝土内部易冻结损伤。与自然变负温养护条件相比,利用恒负温养护制度检验防冻剂质量时会因防冻剂类型不同造成质量判断上的差异。采用含高减水组分的防冻剂,并延长正温下的养护时间,有利于提高冬季施工中泵送混凝土的性能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号