首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
接受美学理论强调读者的能动创造,为高职院校大学语文教学提供了有益的启示。在将接受美学理论融入高职大学语文教学时,应突出学生的主体地位,包括明确教师与学生的角色定位,培养学生良好的对话意识;贴近与超越学生的期待,包括把握学生的"定向期待",洞察学生的"创新期待";引导学生创造性地解读文本,包括鼓励学生发现文本的艺术"空白",带领学生将文本融入现实生活世界。  相似文献   

2.
大学语文课程当前首要的问题是定性.只有性质明确,认识统一,才能明确教学内容、目标与要求.本文结合自身教学经验,提出了大学语文课程内容的三要素:文学鉴赏、语言工具和基础写作.阐述了相关教学要领,指出了存在的问题和应避免的倾向.  相似文献   

3.
中国高等教育已进入素质教育阶段,素质教育的关键是提升青年学生的文化素质,开设大学语文课程是实施文化素质教育的重要途径之一,但从目前大学语文的教学过程及效果看,与素质教育的要求还相距甚远,正确认识大学语文教学在素质教育中重要作用,明确大学语文的教学目标,积极对大学语文的教学内容,教学手段,教学方法及教学评价进行改革实践与理论探索,唯有如此,才能使素质教育真落到实处。  相似文献   

4.
近年来英美文学教学的研究重点已从专注文本转移到专注作为"读者"的学生,可往往在课堂上学生受到关注时未能做出积极的反应。本文以文学研究的接受反应理论为理论基础,从唤醒期待视野的角度入手,探究了如何增加学生的"读者"身份意识、阅读感受以及学生与文本之间的互动等方面的策略,目的在于真正提高学生的文学素养。  相似文献   

5.
大学英语翻译教学在整个英语教学过程中处于边缘化地位。本文结合“接受理论”与大学英语翻译教学的现状,将学生视为积极的“读者”,旨在通过“强化学生在翻译教学过程中的主体地位、拓展学生的“期待视野”和构建大学英语翻译教学的系统体系”等途径以提高大学英语翻译教学的整体效果。  相似文献   

6.
长期以来,翻译标准问题一直是翻译界争论不休的话题。古今中外,许多翻译理论家提出了各种各样的翻译标准,但却没有一条公认的统一标准。由此看来,翻译标准应该是多元的,具有共时性。以此从接受理论观点出发,进一步阐述原文、译文及其读者之间的关系,分析译文接受者在翻译过程中的地位和作用,得出接受理论对古诗英译的指导作用,从而使译者更好地进行古诗翻译,以此更好地传播中国的文化。  相似文献   

7.
商标词是一种特殊的文体语言,在语言功能方面有其特殊性.从读者的地位与作用,视野期待与视野融合,视野的变化三个层面,探讨了接受理论对商标词翻译的借鉴意义.  相似文献   

8.
推开三重门——关于《大学语文》教学的若干思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
从《大学语文》的学科特点和设置目的出发,提出在教学过程中应立足素质教育的高度,丰富教学活动,力求达到强化语言文字基本功、培养文学鉴赏力和传播人文精神三个基本的教学目标。  相似文献   

9.
大学语文课已在高校普遍开设,肯定人的价值,尊重人的个性发展,对人的尊严、价值、命运的维护、追求和关切是人文精神的内涵,应在大学语文教学中着力培养以人为本的人文精神,塑造高尚的人格,培养崇高的奋斗精神,把学生培养成高素质的时代精英。  相似文献   

10.
接受理论的基本观点对儿童文学翻译研究也具有一定的启发和借鉴作用:译者在翻译的过程中不仅要尊重原文和原作者.也要尊重译文的目标语读者--儿童,充分考虑儿童读者的期待视野,从而实现原文与译者期待视野、译文与儿童读者期待视野之间的视野融合.  相似文献   

11.
阅读是语文教学的重要内容和手段,语文教学的终极目的是育成人之健全人格,大学语文批判性阅读方式是培养学生批判性思维、形成独立思考能力、育成健康人格的一种主要手段。本文在分析、反思我国大学语文批判性阅读教学现状基础上,提出培养学生批判性阅读习惯之途径。  相似文献   

12.
商标词是一种特殊的文体语言,在语言功能方面有其特殊性。从读者的地位与作用,视野期待与视野融合.视野的变化三个层面,探讨了接受理论对商标词翻译的借鉴意义。  相似文献   

13.
文学翻译一直是读者接触外国文学的主要媒介.读者反应理论在翻译文学理论研究和实践中的应用,不仅深化了翻译文学中读者和译者的互动,也推动了翻译文学的发展.  相似文献   

14.
从建构主义理论角度,对大学语文教学更新观念,提高效率,激发少数民族学生学习语文的主动性、积极性,充分发挥语文教学在素质教育中的重要作用.  相似文献   

15.
以接受理论为基础,对儿童的理解能力、接受能力、语言能力进行了分析,同时指出儿童文学的翻译应把读者放在首位,翻译时对词汇、句法、修辞和文化四个层面上的重视是译好儿童作品的重要因素。  相似文献   

16.
强调少学时课《互换性与技术测量》基本内容与实践相结合,并把该课程与其他相关课程相联系,调动了学生的学习积极性。通过少而精的教学方法,提高教学效果。  相似文献   

17.
根据大学语文课程的特点,联系学生的实际,认为在教学中运用影响研究、平行研究和跨学科研究等比较文学的研究方法,可以激发学生的学习兴趣,加深学生对文学作品的理解,提高课程教学质量。结合教学实践,介绍了这几种方法在教学中的应用及其效果。  相似文献   

18.
本文提出建筑专科院校学生所应具备人文知识的重要性,阐述了《大学语文》课程开设的必要性,以及它在提高建筑专科院校学生的人文素质教育中所产生的积极作用。  相似文献   

19.
在高职高专化素质教育中,大学语具有举足轻重的地位。结合高职高 专教育教学改革实际,集中论述了大学语课在高职高专学校化素质教育中的基础性、实用性、承传性、能动性特点,旨在为大学语课的教学与改革提供必要的理性认识。  相似文献   

20.
关于大学应不应该再开设大学语文课的争论已经由来已久,“文学性”不仅应是大学语文性质和定位的体现,而且应该成为大学语文教学的着力点,对学生“文学性” 阅读中心理语境的关注,也应该成为大学语文阅读教学的支撑。当学生在阅读中学会了阅读,增强了对文字的感悟力和敏感度,则大学语文的人文性和工具性也便得到了体现。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号