首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
"文化定势"作为一种人类普遍的认知方式和认知策略,它不可避免地且在很大程度上成为人们成功跨文化交际的潜在障碍。本文试图从各方面分析文化定势的特征、成因以及弊端,力求寻找一条能真正有效克服文化定势弊端的跨文化研究之路,力求在某种程度上有效避免由于文化定势引起的种种误解、歧视,甚至是仇恨。  相似文献   

2.
概括来华留学生跨文化交际障碍的主要表现,分析其原因并且提出应对之策。  相似文献   

3.
从跨文化交际的角度出发,分析由于文化差异而导致的英语学习中的两类文化障碍:表层文化障碍和深层文化障碍,并指出要成功地跨越跨文化交际中的文化障碍,应采用在认识表层文化的基础上加深学习者对最根本的深层文化的认识等相应的教学策略。  相似文献   

4.
为研究自我构念与不同运动项目成绩之间的关系,明确它们之间的作用机理,在现有文献研究的基础上,以体育专业在校大学生为研究对象,采用心理测量方法进行实证研究。研究结果表明,独立型自我与互依型自我的体育专业大学生之间存在着显著的差异,具体表现为互依型自我构念维度的均值较明显大于独立型自我构念维度的均值,并且在独立型自我构念维度中,个人主义和行为一致性要比自主性、个人本位和独特性得分高;自我构念与运动项目成绩之间存在较为显著的相关关系和一定的因果关系,自我构念各维度的因子可以联合解释约12.1%的运动项目成绩的变异性。  相似文献   

5.
跨文化交际障碍产生的主要原因及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际和合作中常常产生文化冲突,导致跨文化交际障碍,究其原因大多是由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致.因此,要减少跨文化交际障碍,必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力.  相似文献   

6.
在英语教学中重视文化差异对语言功能的影响,通过中西文化对比培养学生对语言文化差异和语义的民族性的敏感性,增强对文化交流中"文化缺省"等文化图式的认识和积累,以科学的态度去对待异域文化,使学生克服交际恐惧感,提高语言交际能力,顺利开展跨文化交际活动.  相似文献   

7.
在分析语言与文化的关系基础上,着重探讨了跨文化交际失败的主要原因,认为英语教学中应当提高学习者跨文化知识的敏感性与实际运用能力,并提出了3点建议:从师生的意识形态上消除语言仅仅是工具的陈旧观念;加强自身的跨文化交际底蕴,并利用语言教学材料,向学生介绍英美文化背景,进行中西文化对比;指导学生利用课余时间,通过具体的语言实际和真实交际情景,获得跨文化知识。  相似文献   

8.
本文对文化认同与跨文化交际概念做进一步梳理,在相关跨文化理论的基础上,以文化认同为视角,来分析和阐述文化认同对跨文化交际的影响,从而把握文化认同的变迁与形成规律,认清文化认同的现状,探究中国文化认同危机存在的原因及表现,明确中国文化认同构建的使命,在跨文化交际过程中认识并确立中国文化身份,不断构建适应时代需求的文化认同,追求文化发展的先进性,最终实现世界多元文化繁荣共处的目标。  相似文献   

9.
不同语言在不同文化中的语用差异成为跨文化交际中的障碍.从称呼用语、打招呼用语、礼貌用语、介绍、问候、寒暄及告别等方面分辨英、汉语的语用差异有利于跨文化交际.  相似文献   

10.
不同文化背景的人在长期的社会实践中形成了各自的时间取向,而不同的时问取向则犹如一面镜子,在一定程度上又折射出一定的文化渊源。在研究跨文化交际中,我们应以辩证、发展的观点来看待不同时间取向对跨文化交际的影响;在交际实践中应积极克服"文化定型"所带来的负面影响。  相似文献   

11.
言语得体是成功进行跨文化交际的关键。文化差异是影响言语得体与否的重要因素。语境、时间顺序及表达方式三方面分别阐述了文化因素对言语得体性的影响 ,强调了跨文化交际中增强对目的语文化的敏感性和领悟力的重要性  相似文献   

12.
在英语学习过程中经常会出现因为对英汉文化的差异不了解而产生误解、表达错误。文章从查找文化差异出现的根源着手,就历史文化、生活习俗、地理环境、宗教信仰等几方面进行分析,并在此基础上提出了一些方法,能够在一定程度上减少跨文化交际过程中误解现象的出现,提高学习者在实际交际过程中的文化敏感性。  相似文献   

13.
跨文化交际包括语言交际和非言语交际。在不同文化交际活动中,语言交际与非言语交际都起着不可估量的作用。然而,忽视后者在交际中的作用却是司空见惯的,从而导致更多的交际失误和冲突。着重分析非言语交际的特点与功能;探究其文化差异以及应对策略,以便加深了解非言语交际的文化差异,促进交际的顺利进行。  相似文献   

14.
跨文化交际是一个动态过程,各种语境因素的相互作用和影响使得交际得以进行,交际过程中语言选择要与语境相适应;交际双方语言的选择必须顺应语言使用者心理世界、社交世界、物理世界等构成的交际语境。只有当交际的语言选择顺应语言语境和社交语境时,交际才能顺利,否则就会出现问题,而“入乡随俗”是跨文化交际过程中语境顺应的一种选择。  相似文献   

15.
〗针对技术性贸易壁垒对我国产品出口造成的影响,阐述了我国出口产品遭受技术性贸易壁垒的状况,指出了我国出口产品技术缺乏自主创新是遭受国外技术性贸易壁垒的根本原因,提出了加强出口企业技术自主创新,跨越技术性贸易壁垒的途径建议。  相似文献   

16.
跨文化交际中的语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,跨文化交际中的语用失误现象引起了许多语言学家,尤其是外语教学工作者的思考.对跨文化交际中的语用失误这一概念的提出、分类以及导致语用失误的原因进行了阐述,并针对外语教学中某些语言教学与培养学生“语用意识”脱钩的现象提出了相关的教学策略.  相似文献   

17.
由于英汉两种语言处于不同的文化体系内 ,因此 ,它们的文化意蕴也不同。本文作者列举了一些学生阅读时所遇到的文化障碍 ,分析障碍产生的原因和障碍类型、文化障碍与语言的关系 ,提出排除文化障碍的途径和方法。  相似文献   

18.
李大钊的跨文化传播理论与实践有其历史和时代的特色:第一,他的跨文化传播活动是工具理性和价值理性的统一;第二、李大钊确立了跨文化传播的标准;第三、李大钊跨文化传播的受众的广泛性;第四、李大钊跨文化传播的风格的独特性;第五、李大钊跨文化传播的效果的强大性。  相似文献   

19.
跨文化交际中的语用失误阻碍了人们的相互沟通。文章分析了在跨文化交际中产生障碍、冲突和误解的主要原因 ,指出在跨文化交际中 ,应该注意了解和学习对方的文化规约和语言规约 ,避免用自己的表达方式和习惯来解释对方的话语  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号