首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
动词语义角色一直是国内外语言学界研究的重点和难点。在自然语言处理领域,相关的语言资源也在逐步构建。对于汉语而言,国内大部分工作集中在语义角色标注上。该文创造性地提出了一种三元搭配的动词语义角色知识表征形式,并在前人研究的基础上,提出了一套语义角色分类体系。在该体系指导下,对汉语动词进行了穷尽式的语义角色认定及相关知识加工,以构建汉语动词语义角色知识库。截至目前,该工程考察了5 260个动词,加工了语义角色及引导词的动词数量为2 685个,加工认定语义角色4 307个。  相似文献   

2.
针对汉语文本语义搭配错误,在对《现代汉语语义信息词典》(以下简称《语义词典》)及《知网》相关属性的研究基础上,提出了基于多知识源的语义搭配知识库的构建方法,并设计出了面向汉语文本语义查错的三层语义搭配知识库结构.在此基础上,设计并实现了一个汉语文本自动查错算法.实验结果表明,基于上述方法所设计的语义搭配知识库,可以大大提高汉语文本语义查错算法错误查找的召回率,对于语义查错的研究具有一定的借鉴作用.  相似文献   

3.
语义角色对自然语言的语义理解和分析有着重要的作用,其自动标注技术依赖良好的语义角色标注训练数据集。目前已有的大部分语义角色数据集在语义角色的标注上都不够精确甚至粗糙,不利于语义解析和知识抽取等任务。为了满足细粒度的语义分析,该文通过对实际语料的考察,提出了一种改进的汉语语义角色分类体系。在此基础上,以只有一个中枢语义角色的语料作为研究对象,提出了一种基于半自动方法的细粒度的汉语语义角色数据集构建方法,并构建了一个实用的语义角色数据集。截至目前,该工程一共完成了9 550条汉语语句的语义角色标注,其中含有9 423个中枢语义角色,29 142个主要周边语义角色,3 745个辅助周边语义角色,172条语句被进行了双重语义角色标注,以及104条语句被进行了不确定语义事件的语义角色标注。我们采用Bi-LSTM+CRF的基线模型在构建好的汉语语义角色数据集和公开的Chinese Proposition Bank数据集进行了关于主要周边语义角色的基准实验。实验表明,这两个语义角色数据集在主要周边语义角色自动识别方面存在差异,并且为提高主要周边语义角色的识别准确率提供了依据。  相似文献   

4.
搭配在语言信息处理中具有重要的应用价值,通常我们主要关注符合语法规则的常规搭配.实际上,语言中还存在着大量的语法上符合规则而语义上不符合常规认知的语义超常搭配现象,而这样的现象与语言的隐喻表达和思维有着密切的联系,对自然语言理解将产生重要的影响.本文面向汉语隐喻理解来研究文本中语义超常搭配的自动发现方法,从汉语语义超常搭配判断的心理机制出发,提出了基于实例的汉语语义超常搭配识别的量化计算方法.实验以动词为中心的搭配语料为测试集,语义超常搭配识别的召回率为80.7%,准确率为81.5%.实验结果表明本文所给出的基于实例语义超常搭配判断的办法是切实可行的.  相似文献   

5.
为提高输入法的智能性,对供输入法使用的搭配知识库进行了研究.介绍了汉字语法语义智能输入法及其改进的功能,在对语料库中搭配知识分析的基础上,结合输入法中搭配知识的使用,对现有的统计语言模型进行了改进,并给出了词语搭配知识库,语法搭配知识库和语义搭配知识库的关键结构,利用改进后的统计语言模型和语法语义搭配知识,对各搭配知识库进行了算法实现,最后给出了各个搭配知识库的部分实验结果并对其进行了分析.  相似文献   

6.
汉语框架语义角色识别是汉语框架语义分析的重要任务之一。该文基于汉语词语、词性等特征的分布式表示,使用一种多特征融合的神经网络结构来构建汉语框架语义角色识别模型。鉴于可用的训练语料规模有限,该文采用了Dropout正则化技术来改进神经网络的训练过程。实验结果表明,Dropout正则化的加入有效地缓解了模型的过拟合现象,使得模型的F值有了近7%的提高。该文进一步优化了学习率以及分布式表示的初始值,最终的汉语框架语义角色识别的F值达到70.54%,较原有的最优结果提升2%左右。  相似文献   

7.
互联网已成为全球最大的知识资源库,然而要从互联网上获取有用的知识却非常困难。本文提出一种基于互联网的词汇语义知识库构建框架,分为三个大模块:网页文本自动获取、知识获取和知识应用。该框架能实现在线获取海量网页文本,提取中文组合词并对其进行词标注,获取同义词集和词间语义关系,进而实现语义计算。词汇语义知识库的构建将为大量的知识应用提供基础。  相似文献   

8.
词向量在自然语言处理研究的各个领域发挥着重要作用。该文从语言学角度出发,讨论了词向量技术与语言学理论的关系;根据词向量的特征,提出利用藏文词向量构建语义相似词知识库。该文以哈尔滨工业大学的《词林》为基础,通过汉藏双语词典对译,在获取对译词的词向量的基础上,计算对译词的词向量与原子词群平均词向量的差值,利用不同的差值,自动筛选出与原子词群语义相似度较小的词。该文分别以藏文的词和音节为单位计算词向量,自动筛出不属于原子词群的词,通过对自动筛选结果与人工筛选结果对比,发现两者具有较高的一致性,这说明词向量计算结果与人的语言直觉具有较高的一致性。总体来说,该文所采用的方法有助于提高藏文语义相似词知识库构建效率。  相似文献   

9.
作为主流的浅层语义表示形式,语义角色标注一直是自然语言处理领域的研究热点之一。目前学术界已有的语义角色标注规范(PropBank规范和北大规范)主要存在三个问题:①基于片段的论元表示让标注难度加大; ②PropBank中谓词框架的定义难度较大; ③北大规范缺乏省略论元的标注。经过充分调研,该文尝试融合已有的中英文语义角色标注规范的优点,同时结合实际标注中遇到的问题,制定了一种轻量级的适合非语言学背景的标注者参与的中文语义角色标注规范。第一,采用基于词的论元表示,避免了片段边界的确定,从而降低标注难度;第二,标注者直接根据句子上下文信息,标注谓词相关论元角色,而无须预先定义每个谓词的所有语义框架;第三,显式标注句子中省略的核心论元,更准确地刻画句子的语义信息。此外,为了保证标注一致性和提高数据标注质量,规范针对各种复杂语言现象,给出了明确的优先级规定和难点分析。  相似文献   

10.
基于语义组块分析的汉语语义角色标注   总被引:1,自引:1,他引:0  
近些年来,中文语义角色标注得到了大家的关注,不过大多是传统的基于句法树的系统,即对句法树上的节点进行语义角色识别和分类。该文提出了一种与传统方法不同的处理策略,我们称之为基于语义组块分析的语义角色标注。在新的方法中,语义角色标注的流程不再是传统的“句法分析——语义角色识别——语义角色分类”,而是一种简化的“语义组块识别——语义组块分类”流程。这一方法将汉语语义角色标注从一个节点的分类问题转化为序列标注问题,我们使用了条件随机域这一模型,取得了较好的结果。同时由于避开了句法分析这个阶段,使得语义角色标注摆脱了对句法分析的依赖,从而突破了汉语语法分析器的时间和性能限制。通过实验我们可以看出,新的方法可以取得较高的准确率,并且大大节省了分析的时间。通过对比,我们可以发现在自动切分和词性标注上的结果与在完全正确的切分和词性标注上的结果相比,还有较大差距。  相似文献   

11.
王璐  张仰森  吴林 《计算机工程》2012,38(20):109-112
为更全面准确地从字词搭配中获取语义搭配信息,提出一种新的语义搭配知识提取模型和知识库的表示方法.利用特殊度度量词语搭配的相关程度,在此基础上,基于知网的语义信息,实现从42万条记录的词语搭配中定量地抽取语义搭配信息.实验结果表明,该方法的语义搭配准确率为92.1%,且较大地扩充了字词搭配的规模.  相似文献   

12.
基于浅层句法分析的中文语义角色标注研究   总被引:1,自引:1,他引:1  
语义角色标注是获取语义信息的一种重要手段。许多现有的语义角色标注都是在完全句法分析的基础上进行的,但由于现阶段中文完全句法分析器性能比较低,基于自动完全句法分析的中文语义角色标注效果并不理想。因此该文将中文语义角色标注建立在了浅层句法分析的基础上。在句法分析阶段,利用构词法获得词语的“伪中心语素”特征,有效缓解了词语级别的数据稀疏问题,从而提高了句法分析的性能,F值达到了0.93。在角色标注阶段,利用构词法获得了目标动词的语素特征,细粒度地描述了动词本身的结构,从而为角色标注提供了更多的信息。此外,该文还提出了句子的“粗框架”特征,有效模拟了基于完全句法分析的角色标注中的子类框架信息。该文所实现的角色标注系统的F值达到了0.74,比前人的工作(0.71)有较为显著的提升,从而证明了该文的方法是有效的。  相似文献   

13.
该文探索了基于树核函数的中文语义角色分类,重点研究如何获取有效的结构化信息特征。在最小句法树结构的基础上,根据语义角色分类的特点,进一步定义了三种不同的句法结构,并使用复合核将基于树核和基于特征的方法结合。在中文PropBank语料上的结果表明,基于树核函数的方法在中文语义角色分类任务中能够取得较好的结果,精确率达到91.79%。同时,与基于特征方法的结合,基于树核函数的方法能够进一步提高前者性能,精确率达到94.28%,优于同类系统。  相似文献   

14.
语义角色除了受句法结构限制之外,同词汇的语义特征也有着紧密的内在联系。对于一些仅依靠句法分析不能很好解决的角色标注问题,如句法结构相同的两个成分所对应的角色分别为完全不同的施事、受事角色的情况,可以通过引入一些词汇语义特征来进行处理。该文基于北京大学的语义词典CSD,引入了配价数、主客体语义类等词汇语义特征来进行语义角色标注研究。10折交叉验证的结果显示,通过引用词汇语义特征,所有角色标注的总体评价F值比单纯使用句法特征上升了1.11%,而其中Arg0和Arg1角色标注的F值达到93.85%和90.60%,比仅使用句法特征进行角色标注分别提高了1.10%和1.26%。  相似文献   

15.
中文语义角色标注的特征工程   总被引:3,自引:2,他引:3  
基于统计机器学习的语义角色标注在自然语言处理领域越来越受到重视,丰富多样的特征直接决定语义角色标注系统的性能。本文针对中文的特点,在英文语义角色标注特征的基础上,提出了一些更有效的新特征和组合特征: 例如,句法成分后一个词、谓语动词和短语类型的组合、谓语动词类别信息和路径的组合等,并在Chinese Proposition Bank(CPB)语料数据上,使用最大熵分类器进行了实验,系统F-Score由89.76%增加到91.31%。结果表明,这些新特征和组合特征显著提高了系统的性能。因此,目前进行语义角色标注应集中精力寻找丰富有效的特征。  相似文献   

16.
安强强  张蕾 《计算机工程》2010,36(4):161-163
现有中文语义角色标注主要集中在基于短语结构句法树的标注。基于此,提出一种基于依存树的中文语义角色标注方法。将中文句子转化为标准的依存树,作为实验数据集,特征选取时结合知网,将语义信息引入特征集,以提高系统的召回率,并采用最大熵分类器进行实验,获得90.68%的F值。结果表明,在标准的句法树上,当基于依存关系的标注系统中加入新特征时,该中文语义角色标注取得了比基于句法成分标注更好的成绩。  相似文献   

17.
“把”字句是现代汉语中一种重要的特殊句式,该文尝试用基于知识库的规则方法对把字句进行语义角色自动标注。首先,我们从《人民日报》语义角色标注语料库中收集把字句例句,形成一个覆盖范围较广的把字句例句库;之后,对例句库中把字句的句法和语义构成规律进行手工标注,标注内容包括谓语动词的配价类型、把字句谓语结构类型、把字句句模类型等。在上述标注的基础上,对把字句的句模构成规律进行分析,总结出若干条语义角色标注规则;最后,在测试数据上对前述规则进行验证,语义角色标注的最终正确率为98.61%,这一结果说明该文所提出的规则在把字句语义角色标注上是有效的。  相似文献   

18.
中文名词性谓词语义角色标注   总被引:2,自引:0,他引:2  
研究了中文名词性谓词的语义角色标注(semantic role labeling,简称SRL).在使用传统动词性谓词SRL相关特征的基础上,进一步提出了名词性谓词SRL相关的特征集.此外,探索了中文动词性谓词SRL对中文名词性谓词SRL的影响,并且联合谓词自动识别实现了全自动的中文名词性谓词SRL.在中文NomBank上的实验结果表明,中文动词性谓词的SRL合理使用能够大幅度提高中文名词性谓词的SRL性能;基于正确句法树和正确谓词识别,中文名词性谓词的SRL性能F1值达到了72.67,大大优于目前国内外的同类系统;基于自动句法树和自动谓词识别,性能F1值为55.14.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号