共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
邓芳 《安徽电子信息职业技术学院学报》2015,(1):79-81
语言和文化密不可分,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。在大学英语教学中,应该把文化教学和语言教学进行有机融合。文章阐述了文化教学的必要性及二者融合的方法与策略。 相似文献
2.
3.
万晓影 《北京电力高等专科学校学报(自然科学版)》2010,27(7)
随着经济全球化的发展,世界各国之间的交流日益频繁,跨文化交际也日渐成为一个全球性的热门话题.本文阐述了跨文化交际背景下在大学英语教学中有效贯穿文化教学的必要性与紧迫性,并就如何从课堂教学、课外教学及师资教学等不同角度提出了如何进行切实有效贯穿文化教学的具体策略和方法. 相似文献
4.
5.
张红芹 《常州信息职业技术学院学报》2008,7(3):64-66
培养学生跨文化交际能力是当前英语教学的目标,高职院校更应该如此,提出了介绍法、对比法、实践法以增强学生的跨文化意识,培养其跨文化交际能力。在这一目标的指导下,对教师和学生提出了相应的要求。 相似文献
6.
如何在英语教学中渗透跨文化交际意识 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是人类交往的重要工具,同时承载着文化,不同国家间的文化差异可能使人们在交流时产生障碍。本文阐述了语言教学与文化的关系,强调了在英语教学中要渗透跨文化交际意识,提出英语教学中渗透跨文化交际意识的具体措施。 相似文献
7.
彭安辉 《湖南工业职业技术学院学报》2011,12(2):74-76
圣经既是一部文化经典,也是一部宗教经典,在西方社会产生了深远的影响。然而,圣经西方"洋味"的特性让许多中国人甚至是信奉圣经的人们很难理解,也给国内翻译工作者们在圣经术语的翻译上带来困难,在一定程度上阻碍了圣经知识的传播。因此,本文从跨文化交际的角度,着重对圣经术语进行分类,并对圣经术语的汉译进行尝试性的探索。尤其从词汇层面探讨如何得体地处理圣经术语汉译中的词汇空缺现象。在翻译圣经术语时,充分考虑到文化因素对翻译的影响,以达到翻译"意义相符"、"功能相似"的目的,从而促进中西文化交流。 相似文献
8.
吴雪松 《常州信息职业技术学院学报》2005,4(1):75-77
语言和语言的应用不可能脱离文化而单独存在。英语教师在培养学生语言能力的同时,要重视文化内涵,培养学生文化差异意识,并且培养学生用英语思维的习惯。学生对中外文化异同的敏感性会激发其求知欲,提高其跨文化交际的能力。 相似文献
9.
丁维琪 《长春理工大学学报(自然科学版)》2011,(4):118-119
语言是交流的工具,也是文化的载体,在当前经济全球化的时期,英语作为世界语被人们广泛应用。顺应时代的变化和要求,英语教学日益受到重视,这使英美文化在我国也得到了发展。然而,由于中国文化与英美文化有较大的差异,导致学生产生了跨文化的障碍。这是因为在英语教学中并没有重视文化教学,无法让学生对于跨文化有足够的掌握。因此应当重视... 相似文献
10.
本文以理论为依据,以教学实践为例,从文化的界定,语言与文化的关系、跨文因素对语言技能的影响等方面来讨论文化学习在语言教学中的地位和重要性。 相似文献
11.
12.
孙良诚 《安徽电子信息职业技术学院学报》2007,6(2):24-26
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,指出外语教学应转向外语教育,外语教育应该是包含跨文化交际能力培养.在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的学习效率和跨文化交际的能力. 相似文献
13.
任何一种语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵.针对语言与文化的冲突对学生语言交流能力和理解能力的影响,提出了在英语语言教学中进行文化对比的一些思考. 相似文献
14.
结合高职高专学生英语学习现状,论述了高职高专英语课堂教学中经常涉及到的典型的中西方文化差异现象,如词汇内涵、日常交际和文化习俗等,并分析了其在跨文化交际中的重要性,最后提出了针对高职高专英语教学的改革建议。 相似文献
15.
语言中的性别歧视现象不是语言本身的问题,而主要是历史文化长期积淀的结果。《圣经》是西方文化的代表作品之一,通过对它的研究,可以在很大程度上了解性别歧视的现象及其根源所在。文章以《圣经》中男女关系的原始模板为切入点,对英语中存在的语言性别歧视现象进行了归类和分析,这对理解和解释语言中的性别歧视现象有着重要的启示。 相似文献
16.
所谓教学事件,是指能够支持学习者内部认知过程的外部活动或条件。教学的目的在于促进学生的学习,而教学事件的合理使用则是有效地支持学习者学习,促使学习真正发生的重要手段。精彩的课堂教学需要教师对教学事件进行精心设计和规划,同时还要认真考虑学习者特征、学习情境的创设、教师的学习指导等因素,以期实现课堂教学质的飞跃。 相似文献
17.
马央平 《宁波工程学院学报》2006,18(3):100-101,104
本文旨在探讨跨文化交际在语言教学中的作用及如何在英语教学中结合文化教学。文章具体说明了外语教学和跨文化交际能力之间的关系,指出语言与文化的关系是相辅相成、密不可分的。学习外语就必须学习其文化,外语教学应与其文化教学相结合。此外,文章还介绍了在英语课堂中如何提高学生的跨文化交际能力。大学英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的人才,所以,应以文化交际理论为指导,突出大学英语教学中的文化导入。 相似文献
18.
胡燕玲 《沈阳工程学院学报(自然科学版)》2004,6(1):64-66
从语言与文化的关系出发,指出文化教学只有贯穿于英语教学中,才能真正达到学习语言的目的。并从如何促进两者相结合的角度提出了一些措施,以培养学生跨文化意识,从而提高学生的语言交际能力。 相似文献