首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
跨文化交际行为是一种认知活动,心理文化在其中起着重要的作用。文化迁移、文化定势、文化移情是三大心理文化因素的表现形式,它们在交际中相互影响、相互作用,直接影响交际预期和交际效果。为了弥补因为文化差异等因素造成的交际障碍,交际者要根据不同的环境选择语码转换和语言顺应等不同的交际策略,以帮助实现理想的跨文化交际效果。  相似文献   

2.
在跨文化交际中,姓名不仅是人与人之间相互区别的代号,还是了解跨文化交际者价值观念的窗口。从语言和文化两方面探讨在跨文化交际中外国人取中文名的现象,这对捉高跨文化交际的文化敏感性,更好地进行双向沟通是大有裨益的。  相似文献   

3.
梳理了文化身份的定义和特征,从微观层面研究跨文化交际中文化身份对交际者的说话内容、交际话题、行为模式、逻辑方式和思维模式的作用.  相似文献   

4.
以跨文化交际中的一些语用失误为例,探讨跨文化交际能力培养下的动态语言教学.由于文化是动态的,文化资源又是无穷尽的,因此,在教学中须让学生接触和参与以文化为基础的交际活动,掌握特定语境下进行跨文化交际的能力,同时成功地协调语言与文化及身份认同之间的关系,使学习者在交际活动中学习和掌握更多的文化技能和策略,提高跨文化交际能力.  相似文献   

5.
非言语行为与跨文化交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
在中西跨文化交际中,人们除了用言语进行信息交流外,同时伴随的还有非言语行为.但由于交际者双方的文化背景不同,交际准则不同,又缺少对对方文化知识和非言语行为的了解,在交际中交际者对对方的非言语行为无法理解和沟通,因而影响了交际的质量.本文从非言语行为的几个方面分析它们在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性和质量.  相似文献   

6.
在人类进入跨文化交际时代,英语已经成为世界语言的背景下,我国的英语教育必须从跨文化交际的交流性的本质出发,重视母语文化的教育,改变中国文化失语的现状。跨文化交际者应以自已的民族文化为根基,建立对自身的文化自信,维护自己的文化身份。教学中应正视母语对英语学习的影响,促进母语正迁移。只有将英语学习者培养成为能够适应不同文化的复杂性并且身兼多重身份的跨文化者,使英汉文化在平等理性的交流和碰撞中实现双向传输,我国跨文化英语教育的终极目标才能实现。  相似文献   

7.
跨文化交际障碍产生的主要原因及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际和合作中常常产生文化冲突,导致跨文化交际障碍,究其原因大多是由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移所致.因此,要减少跨文化交际障碍,必须增强交际者的跨文化意识,培养他们的跨文化交际能力.  相似文献   

8.
以《老友记》(Friends)为切入点,提取一些尴尬场景,对比中国文化中的尴尬时刻,探讨中西“面子”现象的文化相似性.“爱面子”具有普遍性质,中西方文化在避免“丢面子”上并无差别.只强调差异的做法不仅削弱了交际的效果,还影响了双向交流.只有了解中西文化中“面子保全”的共性,才能增强跨文化交际中沟通的能力.  相似文献   

9.
“跨文化交际”是两种不同文化背景下人们进行的交流与交往。这种交际的质量与效果很大程度上受到所涉及的两种不同文化之间差异的制约与影响,也受到人们对这种差异的认识与了解程度的制约与影响。本文从英汉文化角度,通过对“习俗文化、思维文化、心态文化、历史文化和体态文化”等方面的比较与剖析,揭示了英汉两种不同文化背景下人们进行交际时出现的一系列差异;并进而指出在跨文化交际中,除了应努力避免犯语言(语音、语法等)错误外,交际双方更应极力避免犯“文化错误”,因为“文化错误”是不能容忍与原谅的,是跨文化交际中的最大“敌人”。  相似文献   

10.
尽管英语早已发展成为世界性语言,但同其他语言一样,英语与英语文化始终是不可分割和互为依存的.因此,将英语文化融入英语教学在第二语言环境中不仅可取而且是十分必要的英语教学模式.惟有如此,才有助于英语学习者获得跨文化交际意识和能力,从而培养出英语运用准确、流利、得体、有效的跨文化交际者.  相似文献   

11.
本文从分析语言与跨文化交际的关系入手,阐述了“文化词汇”对于跨文化交际顺利进行的重要意义。并指出在英语教学中,教师要有意识地帮助学生跨越语言和文化的障碍,采取丰富多彩的方法进行“文化词汇”教学,增强学生的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
本文对文化认同与跨文化交际概念做进一步梳理,在相关跨文化理论的基础上,以文化认同为视角,来分析和阐述文化认同对跨文化交际的影响,从而把握文化认同的变迁与形成规律,认清文化认同的现状,探究中国文化认同危机存在的原因及表现,明确中国文化认同构建的使命,在跨文化交际过程中认识并确立中国文化身份,不断构建适应时代需求的文化认同,追求文化发展的先进性,最终实现世界多元文化繁荣共处的目标。  相似文献   

13.
文化定势是一种固定的思维模式,它基于人的认知能力.跨文化交际中交际的失败是源于文化定势,而文化定势是基于意象图式.成功的交际取决于交际者之间脚本的一致性.  相似文献   

14.
第二语言的习得过程即“信息的输入→理解之后的信息→运用能力→信息的输出”的过程.教师应提供与学生水平相当的、充足的信息量,即“i+1”.“i+1”环节中“1”的部分,绝不单单只是传授词汇、例句等语言方面的知识,同时还包含许多文化方面的信息.加大“1”的文化信息含量,既可提高学生的学习兴趣和自主思考能力,亦能让学生获得丰富的文化知识,进而提高学生对文化现象的理解能力及跨文化交际和沟通的能力.  相似文献   

15.
跨文化交际中的语用失误阻碍了人们的相互沟通。文章分析了在跨文化交际中产生障碍、冲突和误解的主要原因 ,指出在跨文化交际中 ,应该注意了解和学习对方的文化规约和语言规约 ,避免用自己的表达方式和习惯来解释对方的话语  相似文献   

16.
在跨文化交际中,信息表达者输出的己方文化信息,只能蕴含在修辞话语的字里行间和音韵结构中,需要修辞信息的接收者对异域文化信息进行解码加工才能被接受。这种接受的过程是通过语言和文化的解码来实现的。文章从跨文化交际的角度出发,论述了跨文化交际过程中修辞信息的接受机制。  相似文献   

17.
跨文化交际与高校外籍教师管理   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对跨文化交际中的主要差异.价值观、思维方式、交际习惯、文化背景以及风俗习惯的分析,提出了四项跨文化交际策略:即加强文化交际与沟通,提高文化认同感;提倡人本管理,加强人文关怀;完善外籍教师的管理制度;加强对外籍教师的激励措施,来解决高校外籍教师管理中存在的实际问题,为规范和提高高校外籍教师管理水平提供了新的思路.  相似文献   

18.
论口译中的文化障碍问题   总被引:9,自引:2,他引:9  
从英汉民族价值标准与思维模式、审美取向与心理联想、历史文化与文化意象、宗教信仰与风俗习惯以及地域环境与生活方式等5个方面探讨了英汉口译中存在的文化障碍问题,并提出口译者跨文化意识的培养有助于克服这些文化障碍,减少跨文化交际中的失误,促使跨文化交际顺利实现。  相似文献   

19.
尽管英语早已发展成为世界性语言,但同其他语言一样,英语与英语文化始终是不可分割和互为依存的。因此,将英语文化融入英语教学在第二语言环境中不仅可取而且是十分必要的英语教学模式。惟有如此,才有助于英语学习者获得跨文化交际意识和能力,从而培养出英语运用准确、流利、得体、有效的跨文化交际者。  相似文献   

20.
在跨文化交际中,语用失误不可避免。这种失误主要是由于交际双方的文化差异在各自头脑中的文化定势引起的。具体体现在人们认知中的原型范畴理论、图式和脚本存在差异,因此跨文化交际的成功取决于交际者双方认知的一致性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号