共查询到20条相似文献,搜索用时 373 毫秒
1.
梁爱林 《术语标准化与信息技术》2010,(3):4-12
术语变异的原因是错综复杂的,而研究术语变异的原因是研究术语变异现象的关键。怎样才能更好的研究术语变异的原因呢?本文采用分类法解释术语变异的原因,并通过中英文实例对比的方式来分析变异的原因。通过研究发现,造成术语变异的原因有:认知差异;语言间的差异;定名出处的差异和交际功能差异。研究术语变异的成因对于我们研究中文术语中的异体词有着重要的启示。 相似文献
2.
语域变异与语言交际的幽默效果 总被引:1,自引:0,他引:1
余水红 《河南机电高等专科学校学报》2007,15(1):52-55
从Halliday和Hasan对于语域的定义出发,探讨了语域变异对语言交际的幽默效果的影响,目的是要研究语域的三个交项,语场、语旨和语式是如何在语域变异中发挥作用,并最终使语言交际产生幽默效果的. 相似文献
3.
王冬梅 《天津城市建设学院学报》2008,14(3)
文学中的变异现象可以出现在三个层次上:其一是文本内变异(textual deviation);其二是互文性变异(inter-textual deviation);其三是语言层次上的变异(linguistic deviation).根据库克话语变异理论,文学中的变异具有实现文学心理功能的潜在作用.因此,在文学翻译中,译者应发挥主体作用,致力于以变异对变异,并在充分考虑译文读者的接受心理的基础上,传译出原文本的语言结构特质. 相似文献
4.
目的论在广告翻译中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
广告属于呼唤性文本,广告语言的设计遵循交际学原理.侧重语言的交际功能.广告翻译成功与否在于能否实现广告的交际目的.目的论原则在广告翻译中的灵活运用,有助于解决跨文化交际中的文化障碍,增强广告的功效.广告译语应具有明确的目的性、恰到好处的交际功能和良好的可接受性. 相似文献
5.
蔡粤生 《重庆理工大学学报(自然科学版)》2006,20(3):147-148
语言变异指的是脱离语言常规的语言形式,可以通过语音、词汇、语法等手段来体现。探讨了英汉互译中,语言变异的翻译策略,即变异保留、变异转换和变异创造。 相似文献
6.
刘琼 《长沙通信职业技术学院学报》2012,11(1):89-91
网络语言是随着网络的兴起,出现的一种被普遍认同的网络交际语言。网络语言有鲜明的独特性,因此从一开始就引起了广大学者和专家的关注。文章分析了网络语言的变异特征,网络语言变异的社会原因以及网络语言规范性等有关问题。 相似文献
7.
向先兰 《武汉纺织工学院学报》2012,(5):68-70
模糊语言因其独到的魅力而被广泛应用于广告语体中,其应用范围越来越广,这种现象表明模糊语言能够取得精确语言难以达到的交际效果。本文从语用角度出发,以广告实例为切入点分析模糊语言的交际功能。现代广告中,模糊语言的交际功能主要体现在以下三个方面:使用独白中的模糊量词增强说服力,精选模糊形容词吸引公众注意力,利用模糊语音营造滑稽氛围。通过本文研究,得出结论:广告中的模糊语言能够促销产品或某种服务。 相似文献
8.
语言变异是社会语言学的一个热门话题。从模因论的角度对语言在词汇、句法和篇章等层次上的变异现象进行分析,可归结为模因保留、选择、传播、变异及模因创新复合的结果。应该说,模因作用下的语言变异有利于语言的发展,有利于文化的传播与传承。 相似文献
9.
语言变异是一种偏离常规的语言现象。在湖南工业大学的校园流行语的问卷调查基础上,分析得出校园流行语变异特征主要有:使用数字或字母谐音,使用叠音词,旧词赋新义,创造大量新鲜词,使用缩略词,中英文混用,仿拟句子等。 相似文献
10.
隐喻是一种语言现象,也是一种思维现象,还是一种文化现象,是文化在民族语言中的一种映射。隐喻无处不在,在广告语言中的隐喻更成为了一种有效的交际手段。本文从英汉广告中的隐喻着手,探讨了其中蕴含的中西文化价值观,发现不同文化价值观对隐喻的解读和广告语的理解有重要影响。 相似文献
11.
茂名市鳌头镇的黎话因为受到吴化粤语的影响产生了语音变异。声母的变异表现在:有浊内爆音,有声母f,有塞擦音、擦音变读塞音的现象。韵母的变异表现在:有系列韵母,大量丢失介音u。鳌头的语音变异属于语言接触变异。 相似文献
12.
本文注意到"high"在词义和发音上正在发生的变化,从微观角度讨论了"High"在英汉混用中产生的变异情况,分析了这些变异产生的原因,并对这一现象在今后的发展做出初步预测,希望能够引起学界对语言变异过程的重视。 相似文献
13.
语言具有各种变异形式,艺术性变异的语言具有各种修辞功能,其修辞功能以各种特性体现于变异修辞上。变异修辞的功能就是语言美的语用价值在语言运用中的认知映射。变异修辞的功能可见于它的声韵功能、象似功能和美学功能。变异修辞在语用上具有偏离性、错位性和超常性的语言属性。本文将从不同视角探讨言语变异的种种修辞功能。 相似文献
14.
崔传明 《山东电力高等专科学校学报》2007,(3):1-3
文学语言时有创新和变异,其目的是为了使表达新颖丰富,语意完满。文学语言变异有着独特的修辞功能和审美价值,极大地丰富了语言的表达功能。本文分别从文篇造型变异、词汇变异和语义变异三个方面浅谈变异的修辞效果。 相似文献
15.
庞铮 《安徽电子信息职业技术学院学报》2008,7(4):107-108
语言变异理论是社会语言学研究的重要课题之一。社会语言学家把语言放在社会环境中去研究,具体分析语言的各种变异。语言研究者通过变异成分的分析来考察变异同社会因素之间的共变关系。社会心理与语言变异的关系颇为密切,语言变异反映社会心理,社会心理变化产生语言变异。 相似文献
16.
17.
盛荣素 《浙江纺织服装职业技术学院学报》2004,3(1):47-49
语言表现思想和情感往往通过各种语言手段的变异偏离来实现的,变异语言挣脱了语法和逻辑的桎梏,表现的是人最初的经验和感受,特别是那种在常规世界之外捕捉到的东西.这种超常规的语言形式在接受者那儿产生的是特殊的艺术魅力.它在超越语法逻辑规则的同时顺应了美学的基本要求,使它成为超越普通语言的艺术语言. 相似文献
18.
蒋红柳 《成都纺织高等专科学校学报》2008,25(2):34-37
从社会语言学的角度将普通话与方言在人们交流过程中的相互影响、渗透进行了研究,探讨了方言变异的自身客观规律、大众传媒的影响、人口流动以及教育的影响等。讨论表明,变异本身不仅是一个语言问题,也是一种社会文化现象。 相似文献
19.
从语用原则看广告预设 总被引:4,自引:0,他引:4
以语用原则为切入点,研究预设在广告语言中的作用.根据广告的语义和语用特点以及广告主的目的和策略,将广告预设分为证实性预设、暗示性预设和对比性预设,认为预设在广告中的合理使用不仅符合广告宣传的实际需要,也体现了广告语言交际中应当遵循的经济原则、礼貌原则和顺应原则. 相似文献
20.
语言交际中语用含糊现象相当普遍,它既是一种特殊的语言现象,又是一种交际策略.语用含糊作为一种语言技巧在恋爱中不可替代.通过分析恋爱语言来说明语用含糊在恋爱语言中的表现形式及其独特功能. 相似文献