首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
胡华 《软件》1995,(3):61-64,F003
本文论述了一个基于单词分级字典的计算机英文词汇测试系统的设计与实现,该系统可以利用英语单词之间的相关特性来生成词汇测试题,以辅助词汇测试和单词的记忆。此外,本文讨论了设计方法还能够用于生成其它拼音语言的词汇测试系统。  相似文献   

2.
论述了一个基于单词分级字典的计算机英文词汇测试系统的设计与实现,该系统可以利用英语单词之间的相关特性来生成词汇测试题,以辅助词汇测试和单词记忆。此设计方法还能够用于生成其它拼音语言的词汇测试系统  相似文献   

3.
模拟电路故障诊断:模糊故障字典法   总被引:10,自引:0,他引:10  
提出了一种基于模糊故障字典的模拟电路故障诊断的方法。该方法是用模糊故障字典取代传统的故障字典,在构造隶属函数时考虑了输出响应关于电路元件参数的灵敏度。本方法简单易行,便于计算机辅助诊断。  相似文献   

4.
吴开兴  杨颖  张虎 《微计算机信息》2006,22(13):279-281
本文主要探讨了基于字典的矢量地图压缩中字典的设计问题,提出了一种新颖的基于聚类方式的字典设计方法,它可以使字典更好的近似于某种特定的数据集。实验证明只要字典结构适合,这种基于聚类方式的字典数据压缩技术可获得更好的压缩效果。  相似文献   

5.
经常用电脑办公、学习的朋友免不了会碰到一些很难翻译的英文词汇,这里为你推荐一款“有道桌面词典”,该软件功能强大。不但能为用户提供常规的英汉、汉英翻译,还提供了普通字典里所无法收录的词汇的网络释义。下面我们就来了解一下“有道桌面词典”的超级功能。  相似文献   

6.
CADComputer-aideddesign,计算机辅助设计。能够让设计者在计算机屏幕上精确的绘制物体的方法,比常规的图纸设计方式更加准确、快捷,修改复制容易,而且能够利用计算机图库来完成标准件的绘制,对于一般的设计错误也可由计算机软件来避免。CAMComputer-aidedmanufacturing,计算机辅助制造。指使用计算机控制机械制造或者辅助制造的过程。由于工业化生产中大多使用标准件生产,需要做大量简单重复而又要求精确的加工工作,利用计算机辅助制造可以大大降低工人劳动强度、增加成品率、优质品率,降低生产成本。CISContactimagesenso…  相似文献   

7.
旺旺 《电脑爱好者》2004,(10):52-53
第1课中我们讲解了压缩文件遵循的基本思路,但如何能让这种思路具有可操作性,那还得来了解一下“字典”这个概念,字典的功能是什么呢?它实际上就像我们查字典一样,当我们需要记录一个词汇的时候,不需要知道它的全称,只要知道它在字典中所在的页码就可以了。  相似文献   

8.
随着信息技术的发展,计算机专业英语词汇大量涌现。面对纷繁复杂的词汇,仅靠死记硬背往往事倍功半,只有把握这些词汇的构成方法才能更好地掌握它们。文章介绍了词缀法、合成法、缩略法和转义法等四种构词方法,旨在提高计算机专业英语的学习效率。  相似文献   

9.
专业词汇教学是计算机英语教学的一个重要方面。该文介绍了两大类外语教学法:语法一翻译教学法(Grammar-Translation Method)和交际法(Communicative Approach),指出了语法一翻译教学法的弊端和交际法的优点,并结合有关文献资料和自己的教学体会.总结出交际法教计算机英语新词的具体方法。  相似文献   

10.
通过分析计算机应用基础在学生培养过程中的重要意义,阐述计算机专业词汇学习的必要性、学习中遇到的问题、以及解决问题的办法。探讨计算机专业词汇学习的意义所在,探索计算机应用基础课程的教学方法,提高计算机应用基础课程教学的效率和实用性。  相似文献   

11.
本文介绍了PowerWord for Palm的设计与实现,PowerWordforPalm是一个应用PalmOS平台的电子词典,其主要功能是英汉查词,输入英文单词可以查出中文解释,同义词或反义词,该系统可以很好地满足用户的需求。  相似文献   

12.
以英语文语转换系统的开发为背景,采用基于大语料库的拼接语音合成方法进行英语语音合成。就英语多音节和无限词汇的特点,选用了3种不同长度的拼接单元:单词,音节,phone。引入了决策树CART(classification and regressiontree)方法对大语料库中的语音单元进行预选,并设计了相应的单元选择算法。实验表明,利用该方法能得到清晰自然的合成效果,并且提高了单元选择的效率。  相似文献   

13.
脱机自由手写英文单词的识别   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍了一个基于隐马尔科夫模型的、采用模糊分割方式的脱机手写英文单词识别系统。该系统由图像预处理、特征提取、基于HMM的训练和识别四个模块组成。图像预处理中包括二值化、平滑去噪、倾斜校正和参考线提取。然后通过宽度不固定的滑动窗提取特征,前两组特征是整体形状和象素分布特征,另外又引入了Sobel梯度特征。HMM模型采用嵌入式的Baum-Welch算法训练,这种训练方式无需分割单词。最后用Viterbi算法识别。对字典中的每个单词,采用字母模型线性连接成单词模型。  相似文献   

14.
This paper presents an automatic construction of Korean WordNet from pre-existing lexical resources. We develop a set of automatic word sense disambiguation techniques to link a Korean word sense collected from a bilingual machine-readable dictionary to a single corresponding English WordNet synset. We show how individual links provided by each word sense disambiguation method can be non-linearly combined to produce a Korean WordNet from existing English WordNet for nouns.  相似文献   

15.
基于语音识别和语速修改的语音复读系统   总被引:1,自引:1,他引:0       下载免费PDF全文
针对英语学习中的听力练习问题,利用语速修改算法和大词表连续语音识别算法,实现一个面向英语学习的语速可变、字幕同步的数字复读系统,根据字幕选择相应的语音进行复读,并实时调整语速。MOS评测结果表明,系统调节语速后的语音平均MOS得分为4.1,接近原始语音质量。语音识别结果显示,系统对英语听力材料中纯净语音的识别率达到70.8%,能够满足英语听力学习的需要。  相似文献   

16.
Text classification is a foundational task in many natural language processing applications. All traditional text classifiers take words as the basic units and conduct the pre-training process (like word2vec) to directly generate word vectors at the first step. However, none of them have considered the information contained in word structure which is proved to be helpful for text classification. In this paper, we propose a word-building method based on neural network model that can decompose a Chinese word to a sequence of radicals and learn structure information from these radical level features which is a key difference from the existing models. Then, the convolutional neural network is applied to extract structure information of words from radical sequence to generate a word vector, and the long short-term memory is applied to generate the sentence vector for the prediction purpose. The experimental results show that our model outperforms other existing models on Chinese dataset. Our model is also applicable to English as well where an English word can be decomposed down to character level, which demonstrates the excellent generalisation ability of our model. The experimental results have proved that our model also outperforms others on English dataset.  相似文献   

17.
The present research demonstrates how an instructional program developer can be used as a subject in a series of experiments to determine optimum parameters for a computer program. The research included developing and testing a new training procedure for presentation of English to Spanish and Spanish to English word pairs. The experiments demonstrated that number of word pairs used per lesson (5, 10, or 15 pairs) did not influence how much was learned when lessons were repeated on 3 consecutive days. Constant as opposed to varied orders of pair presentation did not affect the rate at which pairs were learned. Tests with feedback on word pairs 5 and 15 days after training prevented an increase in errors 25 days after training. Repeating lessons on 3 consecutive days as opposed to just 1 day led to fewer errors during tests that occurred 5 or 15 days after training. It did not matter if Spanish to English pairs were presented before or after English to Spanish pairs during a daily training session. In addition, intermixing Spanish to English and English to Spanish pairs did not lead to better performance as compared to presenting English to Spanish or Spanish to English pairs first. The present experiments show how a software developer can be used as the subject in a series of experiments to determine parameters for an educational computer program.  相似文献   

18.
The study developed an adaptive computer‐assisted reading system and investigated its effect on promoting English as a foreign language learner‐readers' contextual vocabulary learning performance. Seventy Taiwanese college students were assigned to two reading groups. Participants in the customised reading group read online English texts, each of which was customised by the developed system to offer immediate and repeated meetings with previously encountered unknown words, while participants in the typical reading group read online texts without control on unknown word recurrence. After the 4‐week online reading treatment, the two groups of learners were tested by online immediate and delayed vocabulary tests, and the students from the customised reading group were also required to complete the questionnaire regarding system use. The results showed that the vocabulary mean scores from both immediate and delayed testing demonstrated significantly better results in word gain and word retention with the customised reading group and that the adaptive reading system was appealing for the students. The study demonstrated that by providing customised reading with word recurrence specific to individuals' unknown words, this adaptive computer‐assisted English as a foreign language reading system creates a more favourable condition for foreign language vocabulary growth.  相似文献   

19.
洪宗海 《软件》2012,(2):72-75
在英语学习过程中,查词典是不可避免的事情。经常查阅词典、尤其是英英词典对英语学习是大有裨益的。通常一次只能查一本词典,而Babylon7却可以一次显示数十本词典关于某个词语的解释或翻译,其中包括权威的牛津、朗文、剑桥、柯林斯、韦氏、美国传统等英英或英汉双解词典,这无疑会极大地提高我们英语学习的效率和词语使用的准确性。  相似文献   

20.
Acquiring vocabulary is important when studying English, as it assists in listening, speaking, reading, and writing. In this paper, we develop an English webpage corpus (EWC) and create a word frequency list using web crawler technology. By comparing EWC word lists with the British National Corpus (BNC), we find that the BNC word frequency list possesses the feature of timeliness. We also explore primary school students’ English word recognition rates by comparing the word frequency lists of several corpora, including EWC, BNC, SUBTLEX-US, and Subtitle Corpus of Children’s BBC (CBBC). The results show that the word recognition rates for primary school children are relatively low in both general language and specific language register. Motivated by the experiment results, we finally propose some word-selection strategies for compiling English textbooks for Chinese primary school students.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号