首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
创新是时代发展的必然要求,烹饪是中国四大国粹之一,有着几千年的悠久历史和文化传统,同样也需要在创新中求发展,与时俱进,文章一方面分析了中餐创新的原因以及创新过程中的困难,另一方面探索了中餐创新的途径。  相似文献   

2.
中餐因其独特的美味受到全球人们的喜爱,但其在生产的过程中由于管理、操作、设备、量化等问题导致了中餐的标准化与工业化发展较难的问题。针对这些问题,可以采用建立中央厨房、建立稳定的原辅料供应模式、建立标准的中餐配菜模式、研发标准化中餐调料包、使用专用的生产操作设备及用具、制定标准化的餐饮服务等方法,全力实现中餐的标准化与工业化。  相似文献   

3.
本文阐述了鲭鱼的种类、营养、功用,同时探讨了利用传统中式烹调技法结合西餐菜肴风格,烹制出具有外形美观、色泽丰富、香味浓郁、营养时尚等特点的鲭鱼特色菜肴。  相似文献   

4.
比萨(pizza),这种具有独特异国风味的意大利食品,在进入中国这个古老的美食国度后,受到许多中国人,特别是年轻人的喜爱,其中一个重要原因是比萨起源于中国的传说。这不仅使大家对自己祖先的烹饪技艺更添骄傲,也对比萨少了许多陌生感。  相似文献   

5.
在中西方不同的饮食文化交流中,中餐菜名的英语口译有着鲜明的特点,口译的技巧与方法也十分讲究。本文探讨了几种常见的口译技巧。  相似文献   

6.
在当前中西餐交流融和的背景下,本文探讨了西餐常用设备及工具在中餐烹调中的应用实践,并对传统中式烹饪理念提出了新的思路及见解。  相似文献   

7.
中餐菜名翻译研究综述   总被引:3,自引:1,他引:3  
中餐菜名的翻译对传播中国饮食文化起着积极的推动作用。近几年来,许多专家学者对菜名翻译进行了多方面的研究和探讨。综合各家论点,对菜名翻译研究的历史和现状、菜名翻译的功能特点以及翻译方法进行了分析和归纳,希望为今后的菜名翻译提供一些思路和借鉴。  相似文献   

8.
中餐是我国重要的旅游资源,它有着悠久的历史,名誉世界.近年来,随着我国改革开放、经济和社会的飞速发展,国内外的旅游者及广大顾客对中餐产品(菜肴与服务)的需求不断的变化.为了满足和适应国内外中餐市场的需求,加速提高我国的中餐产品经营管理水平,我们应该学习和总结国内外成功的中餐经营管理经验,并结合旅游发达国家的餐饮管理理论,提出当代中餐产品经营管理的理论和策略.  相似文献   

9.
伴随着我国市场经济的纵深发展,我国餐饮业引来了新一轮的发展机遇.在机遇与风险并存的发展环境中,中餐企业应进一步强化品牌意识,实施系统的品牌战略.通过提升品牌价值,培育中国知名餐饮品牌,增强中国餐饮企业的国际竞争力.  相似文献   

10.
中餐菜名分类及其英译方法   总被引:10,自引:0,他引:10  
根据中餐菜名构成特点可以将中餐菜名分成5类,英译方法则可以从读者心理期待入手,结合跨文化交际特点,对不同类别的中餐菜名采取直译、音译、音译加释义、意译等不同的翻译方法.  相似文献   

11.
当今海外中餐业仍处于有生存而无发展的状态,小型化、分散化的发展模式使得企业很难做大做强。目前国内餐饮企业进军海外市场,不仅需要企业从经营思维、管理理念、市场思路、企业战略等方面做好充分准备,而且还需要得到国家层面的战略重视和政策支持,需要国内外餐饮行业协会的信息服务和积极引导。  相似文献   

12.
吕刚 《商品与质量》2022,(1):129-130
中国菜西方做法是当前饮食界的流行,中西方烹饪相互融合,在这个过程中会弥补彼此的不足.文章在阐述西餐调味方式的基础上,立足中餐调味的基本情况,着重分析西餐调味技术在中餐中的具体应用.  相似文献   

13.
中餐特许经营关系表层表现为契约关系,反映特许经营模式中授权者与经营者之间法律关系内涵;其深层则反映双方智力交换的成果.根据契约结构和智力交易结构的不同要求,选择适宜于中餐特许经营的产品和模式对于中餐特许经营有着重要意义.  相似文献   

14.
中国高星级饭店中餐出品标准化可行性研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
作为世界三大风味之一的中国菜,历史悠久,博大精深,但是传统中餐与西餐相比,由于厨师操作的手工性、原料投放的随意性以及技术控制的模糊性,使得出品质量始终难以达到一致性,标准化程度较低。研究制订中餐餐饮出品的标准化是发展中国餐饮特别是高星级饭店餐饮的当务之急。  相似文献   

15.
由于人文、地理等条件的不同,西方烹饪技术在许多方面,具有与中餐不同的特性。本文在对西餐特点作出总结的同时,着重探讨了西方烹饪技术在中餐中借鉴与运用的思路和方法,并对在中西合璧思路下创新出来的菜肴,进行了举例。  相似文献   

16.
中餐作为最强的国家符号之一,是世界认识中国,了解中国的最佳渠道之一。文章对中餐国际化发展的阶段即个体谋生期、企业探索期、政府推动期从时间、规模、特点等方面进行回顾,并从经济全球化,国内外餐饮市场逐渐完善,我国良好的外交形象,我国的经济实力以及国家鼓励政策五个维度探索其发展机遇。  相似文献   

17.
香(阳)、鲜(阴)同为中餐特有的二元价值标准,合而为味道。香的本义为吃黍饭的“倒流嗅觉”,引进油炸技法后,肴馔之香涵盖了芬芳等嗅觉愉悦,同时味也涵盖了臭(气味)。语言的“退化”,反映了饮食的进化,背景是“粟食”的饥饿。  相似文献   

18.
低压集抄系统目前面临着难于全面推广应用的难题,无法实现对低压客户的全面远程,为此,作者对无法全面推广应用原因进行了详细的分析,并针对存在的问题提出了解决方案,以实现系统的全面应用和完善系统的管理。  相似文献   

19.
同一切言语交际活动一样,翻译也是一个连续选择的过程。译者要适应具体的交际语境和交际对象,选择相应的翻译策略。为实现交际目的,直译、音译加直译、意译、直译加注释等都是翻译中餐菜名的可行方法。耶夫·维索尔伦的语言适应论为中餐菜名的翻译及其研究提供了参考依据。  相似文献   

20.
通过比较"中餐宴会"不同类型的赛项,分析三类赛项的优缺点,得出"中餐主题宴会设计"最能考察高职生核心职业能力的结论。通过分析近几年中餐主题宴会设计赛项内容和分值变化,总结此赛项的发展趋势,提出中餐主题宴会设计对高职人才培养的作用,试图对备赛的选手和指导教师提供帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号