首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
对佛经后缀双音词做个案考察,比照《汉语大词典》,指出《玄应音义》的训诂价值:收释承古而来的双音词、收释的新词新义、对现代词典编纂的借鉴作用等等方面。《玄应音义》虽有一些瑕疵,但在词汇发展史、辞书编纂等等方面具有重要的地位和参考意义。  相似文献   

2.
《汉语大词典》等大型语文工具书都收录了词条“伏尸”,但检索古代文献后发现,诸辞书对“伏尸”的释义尚有阙漏,今试为补苴.  相似文献   

3.
书证是辞书的血肉,其质量是衡量辞书编纂水平的重要标准。古典文献又是辞书书证的重要来源,它不仅在一定程度上反映了词的源流,也为立目提供可靠的依据。《汉语大词典》书证在引古典文献时出现的失误类型包括文字失误、书证出处有误及篇名称引错误、意引失误、引用格式不一、词条收录欠妥等。此外书证时代较晚及以孤证为书证的情形同样影响了辞书的科学性,在编撰中也应引起重视。同时,作为全国性的权威辞书,《汉语大词典》更应认真修订以提升词典的典范性。  相似文献   

4.
“博贸、俾头、骈隘、屏猥、谏晓”五词虽中土文献不多见,但佛典文献中却常见。它们是汉语词汇宝库的成员之一,但《汉语大词典》不曾收录。本文通过对这五个词用例的考察,考释了其意义,以助阅读佛典,并供辞书编写者参考。  相似文献   

5.
王东在《〈水经注〉词语拾零》中指出“秀”有“高出、特出”义。通过全面查检《汉语大词典》以及详细分析《汉语大词典》中所有含“秀”的词条,笔者发现其中有部分含“秀”的词条忽视了“秀”有“高出、特出”义,释义未确,旨在纠正其错误。  相似文献   

6.
汉语辞书 ,书证滞后 ,都不同程度地存在。《汉语大词典》亦存在这方面的问题。本文就个人翻检该书中摘出的滞后书证 ,一一举出其尽可能早的书证 ,加以裨补 ,以供读者参阅及将来修订时的参考  相似文献   

7.
《汉语大词典》《汉语大字典》《辞源》等现代语文辞书,给汉语研究者带来了极大的便利,但有些词语义位之间因有重合、不易区分给辞书释义带来了一定的困难。文章选取表"忧虑"义与"忧愁"义的"忧"及"愁"为研究对象,就二者在表互为因果联系的"忧虑"义与"忧愁"义时在语法功能、表现形式、反义的表达及文献用例时间先后上的差异进行分析,为将二者分列不同的义项提供了一定的理据。  相似文献   

8.
当代重要汉语工具书如《辞源》、《汉语大字典》和《汉语大词典》等对“谅”的义项分列、释义、举例等处理多有不同。这些差异有的因工具书性质不同而致,有的因具体编纂者学术见解不一而致。对照王力先生对“谅”的义项处理,认识到最精当的义项处理应当坚持主客观辩证统一。  相似文献   

9.
本文将汉语新词语的翻译纳入实用翻译理论的框架内,用林克难、丁衡祁的“看译写”和“模仿-借用-创新”理论来研究汉语新词语的英译问题,对《新华新词语词典》及《辞书研究》新词新义专栏中部分新词的翻译提出商榷意见。  相似文献   

10.
《古尊宿语录》是我国重要的禅宗文献,所录三十七位禅师生活年代历经晚唐五代至北宋初期,以禅师的对话为主,所以亦是唐宋时期一种口语化程度相当高的文献资料,是研究近代汉语宝贵的语录语料。参考萧萐父、吕有祥、蔡兆华点校,由中华书局1994年出版的《古尊宿语录》,对《古尊宿语录》一些点校问题做出分析,并考释其中部分未被各大词典收录的词语。  相似文献   

11.
职业是人物实体的代表性特征,能够有效地区分人物实体。传统人名消歧算法仅把职业当作一个普通的特征,忽视了它的重要性。针对以上问题,提出了基于职业特征的人名消歧算法。首先通过互联网手动构建基础职业词典;其次以维基百科的所有中文页面为训练语料,通过词激活力模型扩展基础职业词典得到职业特征词典;然后从文本中提取职业特征,并抽取人名和作品名作为其补充特征,弥补文本中职业特征缺失和同一人物具有多个职业的问题;最后采用凝聚层次聚类实现人名消歧。在CLP2010的人名消歧训练语料上进行实验,结果表明文章算法能够有效地实现人名消歧。  相似文献   

12.
语言的学习是语言输入和语言输出相互结合和相互作用的过程。语言学习离不开记忆。而英语词汇学习在英语学习中占有举足轻重的地位。基于对记忆三个组成部分的理解,作者探讨了“听”英语和“读”英语在英语词汇学习中重要作用,并指出学习英语词语搭配的重要性。鉴于语言输出对词汇学习的重要作用,作者鼓励学习者尽可能多地使用英语,但同时指出,为了更正确和恰当地使用英语,借助英语国家语料库是一个有效的方法。  相似文献   

13.
基于《现代经济词典》和由国内三大经济类报纸《21世纪经济报道》、《中国经营报》、《经济观察报》中62307条文章标题所构成的经济报道标题语料库,文章对股票及期货术语中的“仓”隐喻进行了语义分析和认知分析,并对辞典中未收录的“仓”隐喻术语进行了尝试性的定义。  相似文献   

14.
五代王定保《唐摭言》全书十五卷,记载了唐代科举制度以及与之相关的文士风气、逸闻趣事和诗词奏议.纵观全书,此书词汇的主要特点是大量的科举词汇、丰富的唐五代常用词语.当前对《唐摭言》的研究甚少,加强《唐摭言》词汇特点分析,进而揭示其在汉语词汇发展史中的语料价值,对于词典的编纂与修改有重大意义.  相似文献   

15.
基于我们前期研制的IT文本英汉平行语料库,利用专门软件AntConc对所收集的平行语料库进行研究分析,并在翻译实践中,与双语词典进行对比,发现平行语料库能填补双语词典的义项缺失;词义更丰富;能实现双语翻译的对等性;并能为释义提供语境的优势。  相似文献   

16.
面向英语文章的词性标注是对英语文章实现自动批改的基础,虽然研究者对英语词性标注做了大量有益的研究,但是大多数的研究都面向英语为第一语言的用户,而面向英语为第二语言用户的相关研究则很少. 为此,对以英语为第二语言用户的英语文章进行了人工标注,在此基础上提出了一种面向英语文章的词性标注算法,融合了词聚类、无标语料统计信息、单词发音等特征. 实验结果表明,该算法能有效提高词性标注性能,标注正确率从94.49%可提高到97.07%.  相似文献   

17.
《传统语言学辞典》对传统学问术语的处理涉及训诂学、文字学、音韵学和语法学,为我们提供了一个全方位认识和处理传统学问不同学科术语的样本。本文对照现代术语标准,从术语形式构造及其学科分布的角度,分析、探讨了该辞典所标示术语的构成特点及其学科相关性,指出古代学科术语存在形态与现代术语规范要求之间存在差异的关键所在。  相似文献   

18.
无监督的动态分词方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
介绍了一种变长汉语语料自动分词方法,这种方法以信息理论中极限熵的概念为基础,运用汉字字串间最大似然度的概念,对汉语语料进行自动分词。讨论了这些方法的局限性,并列出了一些试验结果。  相似文献   

19.
语言迁移是外语学习过程中的普遍现象,中国儿童在词汇习得过程中难免受到汉语的影响。从形式、意义、用法三方面讨论了汉语对儿童词汇习得的负迁移,提出了有效利用负迁移搞好儿童英语词汇教学的构想。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号