首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
分析了英语幽默词的功能.以功能主义理论为基础,研究当幽默文本的首要功能与引人发笑的基本功能起冲突时,应该首先满足实现首要功能的情况以及当两功能一致时的翻译情况.提出了灵感在英语幽默词翻译中的作用.  相似文献   

2.
"化形析字"是基于汉字的特殊结构特点,通过离合、增损和假借汉字字形来含蓄机智地表情达意的一种修辞手段.首先概述化形析字,将汉语的化形析字与英语的anagram作比较,并阐述化形析字的语用功能;然后就<三国演义>Moss Roberts和C.H.Brewitt-Taylor两英译本中有关化形析字的翻译策略进行探讨;最后针对化形析字的翻译策略,提出自己的见解.  相似文献   

3.
《红楼梦》中包含了大量的物质文化、制度文化和精神文化方面的文化负载词。由于英汉文化的巨大差异,译者在翻译文化负载词时很难找到完全对等的表达。从文化比较的角度探讨杨宪益夫妇《红楼梦》英译本中的文化负载词翻译的原则及常用的方法,即音译+注解、直译+注解、意译、文化替换等。  相似文献   

4.
译者作为翻译活动的主体,其主体因素会不可避免地在其翻译活动中有所彰显.在此以翻译大家林语堂做为研究对象,对其人生哲学、文化态度和审美情趣等主观因素在文本选择和翻译策略选择中的重要影响进行了分析.  相似文献   

5.
儿童文学作为文学的一个重要分支,有其独特性.独特的阅读群体对儿童文学作品的翻译有特别的要求.在此从译本接受对象(儿童)的角度,浅析了儿童文学翻译的策略,力求创造出深受儿童读者喜爱的作品.  相似文献   

6.
翻译是语言文字的转换,而语言是一种社会现象.中西文化间的差异会直接影响到广告语翻译的质量.在翻译广告语时,译者也很容易陷入文化误区.本文试图从思维方式、价值观念、审美心理等中西文化的视角研究广告语的翻译,以促进其翻译水平的提高,实现"宣传企业、吸引顾客"的目的.  相似文献   

7.
随着国际间文化交流的日益增进,电影作为一种重要的文化传播媒介,不仅能够丰富人们的生活、扩展人们的眼界,同时也为各种文化间的沟通和交流搭起了一座桥梁.电影片名作为影片的点睛之笔,对它的翻译自然引起了很多人的关注.  相似文献   

8.
莫纳·贝克将叙事理论引入翻译研究,并提出翻译叙事观这一新的理论视角,并引入框架这一概念将翻译与叙事联系起来.叙事在此指的是人们赖以生存的日常故事,她认为译者解析原文本中的叙事这一过程即是进行框定的过程.通过分析林语堂翻译<浮生六记>时对原文叙事的准确传达,指出译者在翻译叙事丰富的作品时应灵活采用各种框架对叙事进行设定,据此选择恰当的翻译策略,以达到准确传递源语叙事的目的.  相似文献   

9.
汉语成语里的数词成语占有很大比例,如何选择恰当的翻译策略,关系到文化交流和信息传递的成败.从跨文化交际的角度出发,结合英语读者的理解能力和接受心理,参考新版<现代汉英词典>的数词成语译法,提出直译-归化-意译的翻译策略选择顺序.  相似文献   

10.
公示语是日常应用于现实生活中的一种文体形式,它不仅折射出不同的文化习俗和生活方式,而且还具有审美观及价值取向等深刻文化内涵.本文试图运用对比分析的方式,从语用学的角度对国内公示语翻译进行剖析并提出翻译原则和策略,以实现公示语的价值和功能最大化.  相似文献   

11.
翻译不是单纯的语言活动,而是与其周围各种因素密切相关的一种自然生态活动.翻译适应选择论为翻译研究开辟了一条新路径.该理论认为翻译是译者适应"翻译生态环境"和选择"翻译生态环境"适应程度的结果.在翻译适应选择论的指导下,鲁迅译介域外革命文学作品的取材及翻译策略的取向适应了当时相应的"翻译生态环境".  相似文献   

12.
主要分析商标的零翻译策略,梳理其中直接音译法、优化音译法、转译法和移植法等具体翻译技巧,认为零翻译策略虽然使商标的源语信息向的语的传输为零,但却收到了良好的效果,是一种"无为而治";零翻译对于商标的国际流通不可或缺,是一种"无招胜有招"的商标翻译策略.  相似文献   

13.
日汉翻译过程中,对于一些有引申意义的词汇,有的学生只根据自己记忆的基础词义来翻译,结果造成上下文不通顺;另外,因为日语句子省略主语的特点,一些学生因为未能正确补足主语,结果整句翻译错误。小论主要以一篇日语原文为例,对这种容易出现的错误及其翻译方法进行了简单的探讨。  相似文献   

14.
功能对等理论的提出,对于英语翻译的发展起到积极的推动作用.本文在对奈达的功能对等理论进行简要介绍的基础上,结合大学专业英语的基本特色,从注重翻译的宏观把握等方面阐述了对等理论指导下的大学专业英语翻译的基本原则.  相似文献   

15.
宾语代入现象是汉语动宾结构中的一种特殊现象.对于这种特殊的现象众多学者进行过不同的研究,研究的视角大多局限在句法、语义和语用的角度,从认知角度进行的研究并不多.运用认知语言学中的认知参照点理论解释汉语宾语代入现象,并分析其对翻译的启示,希望能对外语学习者有一定的借鉴作用.  相似文献   

16.
称谓语是说话人用来称呼与其对话者的用语."小姐"一词是当代汉语语言生活中的一个极为常见的称谓语,因此在"权势"和"等同"语义对立模式基础上,分析"小姐"称谓语的历史演化、语用特点以及交际功能.  相似文献   

17.
当前,高职院校思想政治理论课教学面临诸多问题,教师教学缺乏积极性,学生学习兴趣不高,教学效果较差.针对这些问题的根源.可以从强化高职院校思想政治课教学特色、加强教师队伍建设、改革思想政治课的考核制度等三方面着手进行解决.从而起到提升教师队伍质量、改进教学模式、提高教学效果的作用.  相似文献   

18.
在构建和谐社会为主题的今天,加强企业员工的思想政治建设工作成为企业的重中之重.本文在分析了加强企业员工思想政治工作重要性的基础上,提出了具体方法,即:讲科学、办实事、重和谐.  相似文献   

19.
以马克思哲学作为研究和分析方法,对高等教育中的主要矛质进行分析,认为高等教育的主要矛盾是能力和技术的培养与社会服务意识和独立人格的培养两个方面,其主要方面是社会服务意识和独立人格的培养.从哲学视角分析高校思想政治工作的核心和主要矛盾,指出其核心是"育人",教学工作与思想政治教育工作是辨证统一的,可以相互渗透和转化.  相似文献   

20.
随着社会发展的经济全球化、文化多元化,企业市场化和信息网络化,企业经营管理的各项工作面临新形势都要创新思想,创新内容,创新方式来增强工作的实效性,企业思想政治教育工作也不例外。企业思想政治教育工作是否具有实效性关系着企业的发展和企业职工个人价值的实现,因此,在新形势下,企业思想政治教育工作者一定要做到转变观念,解放思想和开拓创新,进一步增强企业思想政治教育的实效性和创新性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号