首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
池莉和陈染的文学创作代表了两种类型的女性文本。她们的女性文本所表现出的价值取向存在着一定的差异。在其文本创作中所表现出的不同文学观念、书写方式和审美品格,以及相异的女性意识、艺术形式和“先锋”品格,都充分展示这一点。  相似文献   

2.
虽然女性写作出现了繁荣景象,但是这并没有改变女性失语症没有终结的事实,因为男性文本中性别歧视肆意泛滥;菲勒斯批评和商业炒作对女性文本歪曲和消解.只有部分妇女写作在自觉地进行女性创作,构建女性话语.女性作家及其作品仍处于边缘位置.  相似文献   

3.
徐静蕾作为新世纪以来中国备受关注的新进女导演,共自导自演了五部电影.徐静蕾在这些电影中处理了女性生命中所必须对的诸多问题,如女性与亲人、爱情婚姻的关系问题,女性的自我认同、自我实现问题,表现出徐静蕾独特的女性意识.  相似文献   

4.
从生存困境、精神奴役和生命悲歌三方面论述萧红小说的女性书写,分析萧红小说表现出的生命悲剧意识.萧红对女性生命存在的深层思考,在今天仍有普遍意义,促动着我们对于女性人生价值的反思,对人间温暖和生命尊严的渴求.只有女性的真正解放才是社会进步的体现.  相似文献   

5.
五四新文化运动为中国女性话语权的重构开辟了道路.但红色文学时期,女性文学长期束缚于革命中心叙事,此时的文本被认为是革命的文本,英雄的文本.用福柯的权力一话语理论对这一现象进行了初步探析.  相似文献   

6.
种族、性别和白人主流文化的压迫让美国非裔黑人女性遭受了从肉体到精神的多重折磨,她们面临身份认知的困惑.运用拉康的镜像理论,通过对"他者"的借鉴与反思,分析了《他们仰望上苍》和《紫颜色》中女主人公主体意识建构的过程,从一个全新的角度呈现了黑人女性自我意识的苏醒和对自由的追求,揭示出小说文本深刻的社会与文化内涵,以及作者对全体黑人女性获得发展的殷切希望.  相似文献   

7.
由于女性特质对叙事及修辞的干预,凌力的历史小说创作明显地表现出与男性作家不同的写作倾向。她关注和表现女性的生活、情感、精神追求,但同时又与90年代林白、陈染等女作家在作品中表现出的解构男性神话、过分强调女性与以男性为中心的社会环境的冲突、矛盾不同,凌力的女性意识还是传统的、平和的,她更强调的是一种依存大于对抗的关系  相似文献   

8.
作为一名女作家,施叔青善于准确、细腻地把握住现代女性在人欲、物欲横流的世界中的艰难处境,以婚姻、性爱为切入点,表现出了男性作家所无法涉足的现代女性的隐秘心理与情感欲望,显示出较鲜明的"现代女性主体意识"。正是这种"女性主体意识",使得施叔青对现代女性的生存状态和精神危机给予了深层观照与反思。  相似文献   

9.
通过借鉴"女性批评"(gynocriticism)理论,它强调对女性作家女性经验的研究。追寻凯瑟琳·安·波特独特的人生经历及其创作思想的发展,从而挖掘波特从一个平凡南方女孩而成长为一名成功艺术家的艰难一生中所表现出的独特女性意识。  相似文献   

10.
宫体诗中有一类表现女性情感的诗,主要是写宫闱闲愁、弃妇(失宠的宫闱丽人)和思妇(丈夫远征或宦游)之哀.诗中主体情思淡化,主体之情与客体之情分离,有的甚至是用男性的目光玩味女性的痛苦.对情的处理侧重于再现,工笔重彩追求一种"形似".但从创作实践上看,诗人描写女性已不再是作为身世的象征或品德的反衬,表现出诗人对女性的超功利的审美追求,显示着诗歌由体物向缘情的方向回归.  相似文献   

11.
本文辩证地归纳分析了女权主义有关性别差异与女权主义作品翻译的一些观点,指出不管是男性译者还是女性译者,都需要遵循忠实这一原则,即使是在翻译女权主义作家作品的时候。  相似文献   

12.
性别歧视是英语及其它许多语言中普遍存在的问题,近数十年来越来越引起女权主义者的不满和抗争,也引起一些有识之士的关注。本文通过对英语语言中性别歧视现象的剖析,探讨了女权运动对英语语言文化的影响,论述了女权主义者为争取妇女的平等地位所做出的贡献。  相似文献   

13.
《一间自己的房间》是弗吉尼亚·伍尔夫的经典之作 ,共由六章组成。一方面 ,文章突出了伍尔夫的女性思想 ,其中心就是要求女性“成为自己” ,成为一个独立的 ,不同于男性、不依附于男性而又与男性、与整个世界和谐相处的自己 ,也就是要重建一个自足而又开放的女性自我。同时 ,更值得从女性主义批评的角度来进行解读的是其人称的设置、隐喻、虚构等表达方式的使用  相似文献   

14.
弗洛图是20世纪以来,从政治和权力的角度解读女性翻译、彰显女性译者之差异性的女性译者兼翻译理论家之一.其翻译表明,翻译的政治是指翻译在两种不同文化碰撞与交融过程中显现或隐现的权力关系.从女性主义视角研究翻译的政治,就是要在重写翻译中凸显女性的差异性,为女性争取话语权.同时翻译的首要功能是社会功能而不是语言功能;翻译绝不是一种简单的语言转换行为,而是译入语社会中一种独特的政治行为和文化行为.  相似文献   

15.
以“女性意识”为照基点,将新时期女性文学分为三个发展阶段,即追求理想爱情;追寻女性自我价值;探求女性世界深层意识。并结合对各阶段各具代表性的女性文学作品的分析,展示女性与外部世界的关系及女性内部的心灵世界,籍此阐明新时期女性文学女性意识的发展轨迹。  相似文献   

16.
在平安时期摄关白、一夫多妻的社会背景下,日本贵族女性集中了多重社会矛盾,她们不仅成为男性政治斗争的工具,还要承受男性的性压迫.苦难的命运激发起她们强烈的内省精神.她们以敏锐纤细的感受将生活体验艺术地表达出来,这种纤细、内省又与日本平安时期烂熟的贵族文化精神高度一致.正是这种时代精神的客观要求与女性作家的主观务件在深层次上的遇合,成就了平安女性文学的繁荣.  相似文献   

17.
根据一些女权主义批评理论,霍桑的女权主义意识促使他在《红字》中塑造了一个反叛女性。在《红字》中,霍桑将这种意识融入到了他描绘的反派女主人公海斯特的内心世界。霍桑通过揭示海斯特的社会边缘地位,反映了在清教社会中普遍存在的厌女意识。霍桑还谴责那种源于男权意识对妇女不平等的待遇。为了恢复女性的主体性地位,霍桑通过他的故事情节和对男女主人公的描写,彻底毁灭了男权文化中的双重对立理念。  相似文献   

18.
英语中存在性别歧视现象,这是社会态度在语言中的反映。本文分析了传统英语中的性别歧视现象,阐述了在女权运动影响下现代英语发生的变革,并对大学英语教学应该如何应对传统英语和当代英语的冲突这一问题进行了探讨。  相似文献   

19.
根据一些女权主义批评理论,霍桑的女权主义意识促使他在《红字》中塑造了一个反叛女性.在《红字》中,霍桑将这种意识融入到了他描绘的反派女主人公海斯特的内心世界.霍桑通过揭示海斯特的社会边缘地位,反映了在清教社会中普遍存在的厌女意识.霍桑还谴责那种源于男权意识对妇女不平等的待遇.为了恢复女性的主体性地位,霍桑通过他的故事情节和对男女主人公的描写,彻底毁灭了男权文化中的双重对立理念.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号