首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
论述了英语连续体的广泛存在及进行英语连续体研究对大学英语教学的必要性,指出几何文体分析法能较好地服务于表现特定语体成分变化、分析某连续体的整体文体特征和培养理想输出,是英语连续体文体分析的有效方法与途径.  相似文献   

2.
运用系统功能语言学的理论,从功能文体学的角度,从语域、语篇体裁以及言语功能三个方面对伯特兰·罗素的What I Have Lived For进行文体分析,以揭示散文的独特的语言结构以及其产生的文体效应。研究表明:语言的结构与其所产生的文体效应紧密关联;此外,研究也印证了系统功能语法作为语篇分析的理论框架,在分析散文时同样也具有较强的操作性和实用性。  相似文献   

3.
商务英语作为一门学科,体现出该学科特有的语言风格。由于涉及的领域广泛,商务英语文体显得复杂,以此从词汇的专业性、语体风格、语言的简洁性以及套语的格式性几个不同的角度剖析了商务英语的文体特征,并将商务英语文体从商务英语学科文体特征的角度来进行分类,旨在为商务英语文体研究提供借鉴。  相似文献   

4.
为满足基于策略网络管理对策略语言的要求,在TMF(teleManagement forum''s)策略连续体基础上,提出了语言连续体. 由于高层策略语言发展相对不成熟,提出了对语言连续体中高层视点策略语言的要求,包括具备一定的分组机制,能够描述流程,且支持有限状态机模型. 为了保证语言连续体中策略语义的一致性和连续性,进一步提出了描述策略语义的两个基本原则. 通过基于策略的下一代IP计费原型系统的设计和实验,验证了本文观点的正确性和有效性.  相似文献   

5.
广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式,已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。结合实例,从广告英语的词汇特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的文体特点。  相似文献   

6.
笔者以布莱希特《大胆妈妈和她的孩子们》为例,分析了戏剧文体的文体特征、语体特征和语言特征,并以此为依据,对戏剧文体的翻译策略进行了探讨。  相似文献   

7.
对于文体学知识及其在交际和不同文体文章翻译中的应用作了一番探究。从广义上讨论了一些常见的文体问题并指出在交际和翻译过程中应该采取恰当的文体,分析了译者的语言能力、知识结构和文体能力会直接影响他们对不同风格、不同文本类型的翻译。  相似文献   

8.
介绍了有关模糊语言的基本理论知识,从文学、法律、政治、广告、新闻等方面举例,分析了模糊语言在不同文体和不同语境里所体现的语用功能.  相似文献   

9.
不同体裁的文本有着不同的文体特征,不同体裁的文本有着不同的语言特征,针对不同文体的文本宜采用不同的翻译策略,做到量体裁衣。该文分析了德语诗歌的文体特征,并以此为依据,对其翻译策略进行了探讨。  相似文献   

10.
《秉烛谈》是周作人的一部抄书体散文集,显示了周作人抄书散文文体走向成熟。剖析了散文集所受周作人学者思维的影响,主要从朴学之士的实证精神、怀疑与批判精神以及散文结构两个方面展开细读;从语言与文体特征两个方面来阐述《秉烛谈》在艺术上的价值。从《秉烛谈》中可以读到学者式的批判、严谨也可以读到文人情趣与杂乱,但更能读出的是作者中庸姿态下产生的和谐宁静之美,体读到一种驳杂深广的风格。  相似文献   

11.
偏离常规的标记性语言象似于额外意义或某种意图,是取得文体特征、达到文体效果的重要手段。新闻英语中以阐明事理为主要目的且篇幅较长的评论文章尤其需要突出的、能增强表达效果的语言来为其观点和思想的传播服务。文章以原版新闻英语评论文章为语料,运用标记象似性原则着重解读其中语音、词汇、句法、修辞、书写编排等方面的标记特征背后所蕴涵的额外意义及意图,挖掘各种标记特征形式和意义之间的理据,证明标记象似性对取得其文体特征及效果的重要性。  相似文献   

12.
英语谚语的修辞特点研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
英语谚语是英语语言的一个重要组成部分。作者从英语谚语词义上的修辞格、英语谚语结构上的修主英语谚语语音上的修辞格3个方面分析和探讨英语谚语的各种特点,展现了英语谚语思想智慧和语言艺术的光彩。  相似文献   

13.
语言表达形式与作品主题的展示之间有着极为密切的关系。冗长句是美国文学巨匠福克纳文体的最主要特色之一。为展示不同主题意义的需要,出现在他不同作品中的冗长句的语言形式各具特色,在长度、标符、词语及语句结构等方面各不相同,不仅加深了读者对作品主题的理解,而且增强了作品的美学效果。  相似文献   

14.
莎士比亚第116首十四行诗的文体特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
莎士比亚的十四行诗在英国诗坛上占有重要的地位。它们思想感情深邃,语言优美、精练。本文以莎士比亚的第116首十四行诗为例,从其思想内容、节奏、韵律、结构形式、修辞手段、变异与突出等文体特征来比较全面的分析他的十四行诗。不仅从形式上,而且从内容上发掘其十四行诗的魅力。  相似文献   

15.
美国俚语作为一种极不规范的语言变体在现代英语中迅猛发展和普及,其形成和发展源于迅速发展的亚文化.美国俚语采用了委婉、比喻和夸张等修辞手法,新颖、幽默、富于韵律成为其主要语言特点,这些修辞特征和语言特点反映出美国民族创新求异的民族特征.  相似文献   

16.
美国俚语作为一种极不规范的语言变体在现代英语中迅猛发展和普及,其形成和发展源于迅速发展的亚文化.美国俚语采用了委婉、比喻和夸张等惨辞手法,新颖、幽默、富于韵律成为其主要语言特点,这些修辞特征和语言特点反映出美国民族创新求异的民族特征.  相似文献   

17.
凯特·肖邦在其著名短篇小说《一小时的故事》中创造性地运用文体策略,大胆探索新的艺术表现方式。作品中大量运用隐喻,增强了语言的修辞效果和表达效果;不断变换叙事视角,在小说的结局和读者的期待之间构筑起强烈的反差;作品中对立语篇模式的使用,突显出女性个体意识觉醒后生死对立的主题,增强了文本的悲剧效果。这些文体手段的运用增强了作品的感染力,深化了作品的主题,使得作品具有了恒久的艺术魅力。  相似文献   

18.
科技英语的写作要求和文体特点   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
科技英语写作是科技工作者总结科研成果,进行学术交流,增加科技积累,提高研究水平的一种必须具备的文字表达能力,从科技英语写作中必须涉及的标题,摘要的撰写和科技英语的语言特点等方面,介绍了英文标题的结构,摘要的文体要求和常用句型,以及科技英语的词汇和句式特征。  相似文献   

19.
词汇是语言的基本组成部分之一,是语言中最活跃的因素。从法语文体学入手,对法语词汇的文体色彩进行分类阐述,旨在帮助法语学习者了解法语词汇的文体色彩,更好地根据情境采用正确、得体、有效的言语,实现交际目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号