首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国内对冰心的研究,多瞩目于其文学创作之上,对她在翻译领域的研究则为数不多且起步较晚。然而,冰心在翻译领域做出的贡献和成绩是不可忽视和抹灭的,其独特的创作风格和翻译风格在中国文坛和翻译界堪称一朵奇葩。在此总结和分析冰心的翻译作品,梳理出冰心在翻译思想与创作思想上融通之处,期望有更多学者关注冰心在翻译领域的成就及贡献,从更加广阔的角度研究冰心对中国文学及翻译的贡献。  相似文献   

2.
在中英文化中,"狮子"的动物形象和与"狮子"相关的语汇具有重要的文化意义。在跨文化的语境下,从英汉"狮子"语符的词源、词汇象征意义和其宗教意象,解析该名词透射出的中英文化的内在共性 分析英汉"狮子"语符的指称差异,揭示中英文化差异的深层次原因 探索"狮子"语符在现代社会中的功用,为当前跨文化交际的理论研究与实践提出新思路。  相似文献   

3.
分析了冰心的短篇小说集《关于女人》中的几个女性的性格特点和精神特质,从而揭示出冰心塑造的这些女性形象在四十年代对抗战所起到的极大的鼓舞和推动作用。  相似文献   

4.
历史经典作品有其自身的语言和表达特色,其中最为典型的就是采用模糊意象和抽象概念。借助翻译涨潮《美人》一文之实践,文章拟说明词语的准确理解、诠释与跨越源语与目标语之间的语言与文化差异的重要性,以在目标语读者心中引起与发源语读者相似的共鸣。同时留意并在译文中体现原文的题材风格与行文节奏。  相似文献   

5.
冰心是著名的文学家,她独创的“冰心体”享誉中外文坛,以绘色、繁复和哀婉呈现出独特的柔美风格。但是,语言风格不是一成不变的,社会的变化必然会对作家的语言风格产生深刻的影响。新中国成立后,冰心的语言风格由柔美转为质朴和壮美。风格的转变不能说没有作家自己的主观认同,但浓重的政治氛围对个人的影响亦不应低估。一个人的风格可以变化,但变化应该基于艺术的追求。如果是在政治高压下的转变,那是时代的悲哀。  相似文献   

6.
周邦彦被誉为是集北宋词之大成者,为北宋词的殿军,亦是南宋词的开先。其词缜密典丽,浑厚和雅,形成独具一格的"清真范式"。文章从周邦彦词的意象出发,探讨其组合方式以及意象组合的审美观照,以期更细致、深入地了解清真词的特质。  相似文献   

7.
冰心的小诗以其优美的意境和韵律带给读者清新的感受,同时又以人生哲理入诗,使小诗成为格言与诗的完美结合。本文通过对诗人描写的母亲之爱、童年之真、自然之美的分析,展现了冰心作为一位女性作家独特的细腻和柔美,小诗中流露的温婉含蓄的风格,体现了诗人非凡的写作功力和艺术魅力。本文的一些观点可以为广大读者研究冰心这位现当代作家提供一定的借鉴。  相似文献   

8.
《文汇报》属高阶媒介,它是中高端人士等青睐、器重的纸媒,其内涵、质量、品位应符读者的期望。《文汇报》是投送科学文化与现代文明的要塞与标兵,《文汇报》报人工作不能大意、不可马虎,他(她)们应为每篇文章、每个文字负责。《文汇报》文字、内容当求确、求雅,其细节非小事,《文汇报》的文字、文章应是这个时代的精品。《文汇报》应规范细节、做好细节,要尽力使其文章、信息"无一字不清真"这也是该报的目标与硬任务。  相似文献   

9.
张爱玲在20 世纪40 年代以小说集《传奇》走红上海文坛,她的小说语言极富音乐美——这成为张爱玲 区别于其他作家、独步文坛的独特语言特质。其语言传递出苍凉的基调,叠音、摹声的手法和新式标点的运用使 小说语言呈现出抑扬顿挫、和谐辉映的韵律美;反复、排比和顶真等辞格组合出参差的旋律美;长短相间、整散 交错的句式形成气势贯通又灵动跳跃的音韵美。  相似文献   

10.
儿童幻想小说具有独特的文体特征。在翻译过程中,译者对儿童幻想小说风格的理解与把握直接决定影响译文的语言选择和风格再造程度。本文认为儿童幻想小说的风格是与现实世界相异却具有艺术真实的思维风格异质性、情感探索性和审美怪诞性协同构成的具有区别性的有机整体。译者需辨识并把握幻想小说源文本中独特的思想、情感与审美特质,充分再造源文本的文体风格,创造出既求真、又务实的译文,以在目的语儿童读者的认知层达成对幻想世界的等效建构。  相似文献   

11.
凯瑟琳.曼斯菲尔德是二十世纪初英国文坛上杰出的短篇小说家。她作品中的“无情节”表现手法匠心独具、风格鲜明,对现代短篇小说的创作影响非凡。而她作品中意象、象征以及不同的叙述视角等形式技巧极大地丰富了作品的主题,也使得其作品魅力经久不衰。  相似文献   

12.
为了弥补在动漫角色形象的设计中设计师与观赏者之间的认知差异,通过观赏者对动漫角色形象的感性意象认知进行了探索性的研究,提出基于感性意象的动漫角色形象设计评价方法,建立观赏者与设计师之间的感性意象认知匹配模型.通过问卷调查、焦点小组和语差法感性意象评价等实验方法得到观赏者数据,经因子分析法统计数据,提取了动漫角色形象的6个吸引力因子:总体感觉、能力特质、个性魅力、设计元素、所处情境和造型设计,建立观赏者感性意象与动漫角色形象之间的映射模型.以动画片《郑和下西洋》的主要角色为例,构建评价因子知识库和通用的计算机辅助动漫角色形象感性意象评价系统.基于此系统,设计师可以快速获取观赏者对动漫角色形象的评价,提高动漫作品的开发设计效能,验证了基于感性意象的动漫角色形象设计评价方法的有效性.  相似文献   

13.
在20世纪美国文坛,雪莉·杰克逊是一名享有盛誉的作家。与那些文风富于浪漫情怀和性格柔情似水的女性作家不同,她的写作技法是暴力和血腥的。她喜欢采用一些难以忘怀的场景和令人印象深刻的意象来震惊读者,她的短篇小说《摸彩》正是她文风的典型例子。在此,通过分析文中意象意义的虚与实,来揭示杰克逊对沉默大众、资本主义的批判。  相似文献   

14.
从叙述策略、象征的运用和特殊语言的使用等方面对《喜福会》进行文本风格的解读,可以看出在《喜福会》中,匠心独具的叙事策略、精致细腻的象征意象和大胆创新的语言使用,彰显了其文本风格特色,不仅丰富了小说的内容,而且赋予文本深刻的含义。  相似文献   

15.
秦观是北宋时期一名重要的词人,对词的发展和创作都作出了卓越的贡献。基于王国维《人间词话》对秦观词的三条重要评述,对其颇具精义但失之笼统的评述进行梳理阐发,对秦观词用情深挚而语出平淡的风格进行详细的阐述,针对王国维关于秦观晚年词作中的“凄厉”风格的赏析方法,提出了“凄厉”风格的理解应和整首作品的意境和思想感情相结合;对王国维认为秦观艳语“终有品格”的评价作出了自己的理解和阐述。  相似文献   

16.
从意象图式视角解读李清照的《一剪梅》   总被引:1,自引:0,他引:1  
意象图式作为认知语言学中的重要概念,最早由Lakoff和Johnson在1980年出版的《Metaphors We Live By》中探讨概念隐喻时提出。意象图式理论强调的是思考时用我们的身体体验形成的形象生动的内心图像,这点与古诗词所蕴含的丰富意象有着紧密的联系。本论文以婉约派词人代表李清照的词《一剪梅》为例,尝试揭示这首词所蕴含的意象图式从而从意象图式的新视角赏析宋词并验证意象图式对古诗词语篇分析具有一定的解释力。  相似文献   

17.
从意象组合、表达技巧、思想内涵、艺术结构、美学特征等方面洞察江河初期成名作《星星变奏曲》,由此窥探并链接到江河诗作基本内蕴机制所在。尝试运用以小见大、以点示面的分析方法,证明《星星变奏曲》在江河整体诗作的内蕴风格上起到了一定的序曲式、铺垫性的作用。  相似文献   

18.
梭罗的《瓦尔登湖》因其语言优美、思想深邃而著名,书中众多的文化意象承载了丰富的民族智慧和历史文化内涵。徐迟在翻译过程中不仅考虑到源语文化意象的异质色彩,还考虑到目的语读者的审美接受,适时择取"归化"或"异化"的翻译策略,将源语中的文化意象恰当地传递到目的语文本中,使读者能够从中获得一定的文化信息和审美感受。  相似文献   

19.
解析《莳萝泡菜》中花的意象   总被引:1,自引:0,他引:1  
凯瑟琳·曼斯菲尔德是20世纪英国著名短篇小说作家。她观察敏锐,描写细腻,写作手法新颖,是现代主义作家的杰出代表之一。本文以《莳萝泡菜》为例,深入解析其小说中花的意象,并探讨象征主义,意象主义对曼斯菲尔德小说的影响。  相似文献   

20.
继隐喻研究逐步朝向认知方向倾斜后,概念隐喻视角下的政治话语研究成为当今炙手可热的话题,而外交演讲作为一种政治话语实践活动,体现了源语的大量文化色彩。文中选取习近平主席在2019年5月15日亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲作为语料,通过对此次演讲中的概念隐喻进行分类统计,整理归纳出隐喻表达式84个,并在此基础上进一步研究其英译本,总结对应翻译策略。研究表明:在外交演讲翻译过程中,源语与目的语中的隐喻意象趋同时,需保留源语意象;源语与目的语隐喻意象出现偏差或缺失时,需结合认知模式、文化背景、意识形态在目的语中进行有效地删除、调整和弥补,使目的语受众正确领悟其译本,从而更加有效地促进中国文化的弘扬。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号