首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
狐是中国民间信仰的崇拜对象,狐故事是中国古典小说的经典题材。不同历史阶段的古典小说中,狐形象经历了从“动物性”→“神性”→“妖性”→“人性”的嬗变。其中以唐代小说为代表,里面的狐形象经由了妖性狐向人性化狐的转变。中国古代小说中狐故事类型的嬗变一方面反映了不同历史时期中国民间信仰从对象到内容的转变,一方面反映了古典小说创作观念由“实录”到“虚构”的逐步进化。  相似文献   

2.
《搜神记》作为魏晋时期志怪小说的代表作,描述了各类神仙鬼怪的故事,有相当多的故事涉及到各类动物。关于狐的故事虽然不是最多,但是狐的形象类型比较有典型性和代表性。未卜先知的狐、学识渊博的狐、凶狠残暴的狐、媚惑淫邪的狐几乎涵盖了狐形象的各个方面。狐形象的多面性对后世传奇、志怪小说的发展产生了巨大的影响力。更为重要的是隐晦地反映了作者对魏晋时期政治现状、社会百态的思考与认识,具有一定的史传色彩。  相似文献   

3.
在新时代反腐败斗争过程中,中国在国内开展打虎行动和拍蝇行动的同时,也在全球范围内开展了猎狐行动,力图将外逃腐败分子绳之以法。作为世界经济与政治的一支重要力量,中国的新时代猎狐行动对全球所有国家,尤其是发展中国家也具有重要的外溢效应,主要包括三个方面:宣传中国特色,讲好中国开展猎狐行动的特色故事;展现中国力量,打造全球推进猎狐行动的话语体系;贡献中国智慧,提供中国开展猎狐行动的特色方案。  相似文献   

4.
知识分子形象的塑造是一个时代的文化背景在文学中的某种渗透与言说。二十世纪的中国文学在社会与文化思潮的变迁中,所塑造出的知识分子的形象经历了由狂人型、战士型、改造型、精英型到平民型的流变,并由此展现了深刻的社会审美意义及文化意义。  相似文献   

5.
为探讨狐尾藻在稻草-狐尾藻生态治理模式下的生长适应性提供理论依据,本试验将狐尾藻扦插于5级养殖废水中,以清水为对照,研究不同时期各级废水中狐尾藻的株高、生物量等生长性状指标和狐尾藻的叶绿素、丙二醛(MDA)、超氧化物歧化酶(SOD)、过氧化氢酶(CAT)含量的变化情况.结果表明:前期由于稻草的降解,水体污染物浓度增加,狐尾藻产生营养盐胁迫效应,生长受到抑制,随着稻草的降解和稻草-狐尾藻对水体的净化作用,胁迫逐渐减弱,狐尾藻能够更快的适应在污水中生长,因此,稻草覆盖,能够让狐尾藻更好的生长,值得大力应用和推广.  相似文献   

6.
【目的】通过比较闽南本土常见的5种水生植物对富营养化水体的净化能力,筛选出适合闽南气候条件的净水型水生草本植物,为闽南水质净化植物的选用和搭配方式提供实践依据。【方法】通过室外环境模拟与实验室测定,分析单种植物和5种植物组合组[菖蒲(Acorus calamus)、狐尾藻(Myriophyllum verticillatum)、梭鱼草(Pontederia cordata)、美人蕉(Canna indica)和铜钱草(Hydrocotyle vulgaris)]的净化能力,并对其净化能力进行对比。【结果】选用的水生植物的总氮(total nitrogen, TN)去除率由高到低为组合组>梭鱼草>美人蕉>菖蒲>狐尾藻>铜钱草,其中5种植物组合搭配的TN去除率最高,其TN去除率高达99.7%。水生植物的总磷(total phosphorus, TP)去除率由高到低为美人蕉>组合组>狐尾藻>梭鱼草>铜钱草>菖蒲,其中5种水生植物搭配的TP去除率最高值可达89.1%。5种水生植物的化学需氧量(COD)去除率由高到低为:组合组>梭...  相似文献   

7.
为进一步验证狐尾藻、金鱼藻及蓖齿眼子菜三种水生植物组合对实际污染水体的处理效果,建立了植物围栏,研究原位条件下植物组合对受污染水体中营养盐类的去除效果。结果表明,原位状态下,围隔内各组水生植株组合均能对水体中污染物质具有一定去除作用。相对于对照组,狐尾藻+金鱼藻组合去除氮类营养盐效果最好;篦齿眼子菜+狐尾藻组合对水体中溶解性磷类营养盐去除效果最好;篦齿眼子菜+狐尾藻的植物组合水体中溶解性CODMn去除效果最好,而综合来看,狐尾藻+金鱼藻的组合对各位营养盐的去除效果最好。  相似文献   

8.
从1949年到现在,俄罗斯(苏联)与中国的关系经历了“友好——对抗——正常化”这样一个过程;伴随着这个过程,俄罗斯(苏联)在中国的形象经历了3个阶段的变化:天使,魔鬼,友好邻国。在前两个阶段,不论两国关系是友好、还是敌对,苏联在中国的形象在一定程度上都是歪曲的,不同的只是50年代苏联的形象被美化,60年代.70年代苏联的形象被丑化。到了第3个阶段,俄罗斯的形象变得比较真实、客观。相互营造客观、正面的国家形象对中俄两国极为重要,需要中俄两国的共同努力。  相似文献   

9.
在轮叶黑藻、狐尾藻与双酚-A(BPA)共存的微系统中,利用液相色谱-质谱联用仪(LC-MS)、气相色谱-质谱联用仪(GC-MS)等仪器,研究了轮叶黑藻、狐尾藻对不同质量浓度BPA(1~20mg/L)的降解速率和降解产物。结果表明,BPA能被轮叶黑藻及狐尾藻降解,但不能被自然光降解,也不能被生存于轮叶黑藻或狐尾藻环境中的微生物单独降解。轮叶黑藻、狐尾藻对BPA降解半浓度周期均少于15d。鉴定出2-(4-苯酚)-2(3,4-邻二苯酚)丙烷和2,2-二(4-苯酚)丙醇可能是轮叶黑藻、狐尾藻降解BPA的两种产物。另外,狐尾藻对BPA的耐受性要低于轮叶黑藻,说明轮叶黑藻比狐尾藻更适合用于受BPA污染的水体的净化。  相似文献   

10.
如何使莎剧为中国当代观众所接受并喜爱是近年莎剧研究关注的课题之一.《夜宴》就是《哈姆莱特》在中国影视解读中异化的例子.通过分析贯穿《夜宴》全剧的"面具",从主要人物戴上面具到摘下面具,再联系莎翁剧作《麦克白》中的麦克白夫人形象,指出《夜宴》对《哈姆莱特》中"蒙面的王后"形象丰满后表达了新的主题:欲望.这是搬上中国银幕后的超越,但美中不足是对王子形象刻画的简单化.  相似文献   

11.
提高高职高专《大学语文》教学的创新意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
《大学语》是选择我国古代、现代、当代名家的各体学作品,以短小动人的精美章为实体,用选的丰富性取得思想启迪、道德熏陶、学修养、审美陶冶、写作借鉴等方面的综合效应,对培养学生的化素养起到不可替代的作用。针对高职高专学生的特点,上好《大学语》课应有创新意识,应把握好:热爱专业、认真备课、良好的教学心态、变学生被动的“要我学”为“我要学”,“互动式”的讲授、作业的创新等教学环节,保证教学质量的提高。  相似文献   

12.
中国文学作品的翻译是传播中国文化、沟通中西文明的重要途径。译者在对文学作品进行汉英翻译时不仅需要过硬的语言功底,更要具备良好的文化素养。本文针对汉语和英语的文化背景,并结合文学作品的特点,借助奈达的文化因素分类法,分别从五个方面通过丰富的译句例证说明了文学作品中汉英翻译的策略和方法。  相似文献   

13.
数千年来一直被传承、丰富和发展的中国传统色名以人文哲学思想为理论基础形成了特有的古代色彩体系--五色体系;文学作品对自然界和人类社会确切和生动的记述和描写,丰富了色彩的名称;物质的文明促进了艺术文明,中国绘画艺术对色彩命名体系给予了扩充和发展.文化内涵承载了中国传统色彩命名的积淀,延续了传统色名的精彩.  相似文献   

14.
衣中有诗,诗中有衣,一个衣字当中,蕴含着多少诗意!文章撷取了古代文学作品中与“衣”相关的诗、词、曲片段,从文学欣赏的角度对唐、宋、元几首诗词曲作品托物言情的表现手段和深刻内容、复杂情感作了领略与品味.  相似文献   

15.
古诗词教学中的审美创新要则   总被引:1,自引:0,他引:1  
古诗词教学中的赏析审美原则,首先应有一个知人论世、具体分析的历史唯物观.就诗词赏析的方法来说,在继承传统经验的同时,还要随时代发展变化而不断创新,在具体的鉴赏过程中,主要把握好四个环节:将具体作品放在大的社会历史环境下,透视作品;结合作者的生平阅历,细心透彻研读作品;通观整个文学领域、文学体裁和文学特征,准确把握作品;用灵活变换的角度去审视、感悟作品.  相似文献   

16.
文学作品中模糊言语的再造功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
学作品中的模糊言语是写作出于特定的表情达意的需要,模糊语言语义的不确定性和接受理解的灵活性、多样性而精心创造出的一种有着不定性、非量化为特征的艺术化的语言。这种艺术化的语言具有一定再造功能,它有效地弥补了人类语言表现力不足的缺陷,不但能够惟妙惟肖地传达出言语表达的意旨所在,而且还可以使作品形成大量的艺术空白,给读留一个可供把握和理解的活性空间,既让读在似与不似,真实与模糊之间领略到写作的弦外之音,言之意,从而获得一种学审美愉悦,又使作品呈现出意境美,形象美、变形美。  相似文献   

17.
李清照,其创作众多,诗词文赋均写得好。她在词方面造诣很高,其词委婉清新,感情真挚,被称为“易安体”。在她的创作中又蕴含着清新、爽朗之气,将女人的妩媚与豪放完美的融合在一起,并生动地展示了她的生命历程和情感历程,为中国古代词的发展开创了新的范本。她以女性特有的柔情写婉约词,温婉妩媚。又将婉约词中注入了豪放的气质,疏朗气十足。本文分析了她的婉约词并着重分析了婉约词中的疏朗气,并提及了造成这种疏朗气的原因。  相似文献   

18.
梁实秋是我国学贯中西的著名学者,能很熟练地使用中英文进行创作并在翻译中巧妙地进行两种语言的转换。作为第一个独自完整地翻译《莎士比亚全集》的译者,他的译作已经成为莎学研究专家和学者的重要参考资料。本文将结合梁实秋的译作,重点论述他如何运用以句子为单位的直译及直译加注的翻译方法来重现原作的精神风貌,以供当今翻译工作者参考。  相似文献   

19.
《皇黎一统志》作为越南汉文小说中最具代表性且文学成就最高的作品,也是记载中国古代的礼仪制度和文化在越南的传承和发展的重要文献资料,对研究古代越南与中国文化上的关联有较高价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号