首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
音译外来语以其典型的外来语特点及独特的存在方式极大地影响着汉语和日语。音译外来语对这两种语言的影响主要表现在语音、词汇等方面,其部分发音引起原有语音体系的混乱,词汇方面出现部分类义词及"和制外来语"、"汉制外来语"等。  相似文献   

2.
基于汉语二元同现的统计词义消歧方法研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
采用《汉语义词词林》和英汉双语语料库,通过“双语对齐”扩充了英汉词典的单记号译文;对大规模汉语语料库以B+树算法为骨架统计了双语词组二元同现频次。  相似文献   

3.
4.2.2元音元音在发音时,声带振动,属于浊音,气流不受口腔内舌、齿等的阻碍,其声波与音乐的声波类似,属于周期性的。依据汉语拼音方案,元音有a、e、i、o、u、ü等单元音,另外还有由两个以上的元音结合在一起,并发出一个音素的,中国称之为复合元音,如ao、ou等。在发音时要把它们合起来发一个音。有的的语言,如英语,两个以上元音的连用,发音时并不拼起来发音,而要发成两个单音,这叫作双元音。复合元音和双元音两者发音是不一样的。如ai的发音,汉语发成"爱",为一个音素;国际音标为(ae结合),  相似文献   

4.
王星  刘亚丽 《声学技术》2013,(Z1):221-222
0引言汉语是一种声调语言[1]。元音作为声调的承载体,必然对声调产生重要的影响。以往的研究[2,3]主要集中在元音对于声调基频走势以及声调识别的影响上,而针对声调的感知范畴边界的影响却相对较少。本文选取了普通话声调四声齐全的三个单元音[a,i,u]作为原始材料,采用"基音同步叠加(PSOLA)"方法对原始语音进行修改合成,并使  相似文献   

5.
申顾礼 《音响技术》2012,(4):53+69-53,69
4语言声学的基础分析语言问题涉及的范围颇为广泛,调音工作者不一定都懂,不过从知识的掌握方面来说,则是多多益善。掌握语音及其声学属性、物理性能等方面的知识,包括清晰度、可懂度、响度等的要求,以保证良好的语言录音效果。下面仅就语音、元音、辅音的共振峰及汉语普通话的四声分别加以阐述。  相似文献   

6.
语音感知研究是语音学主要研究内容之一。为了解学习者对普通话元音和辅音的感知情况,并为汉语教学提供借鉴,拓宽言语学习模型的应用领域,减少教学的盲目性,根据第二语言习得理论模式,采用实验语音学和统计学的方法,设计辨认实验和区分实验,分别对普通话水平处于高级和初级水平的20名维吾尔族大学生元音、塞音、擦音和塞擦音的感知情况进行研究。辨认实验考察学习者对元音和辅音的感知反应时间和感知准确率。在区分实验中,计算元音对的频谱距离,辅音对的频谱距离,以及它们的时长差异,对学习者的区分能力进行分析。实验结果显示高级水平学习者的感知元音和辅音的能力明显高于初级水平学习者。学习者对发音部位靠后的元音反应时间快且感知准确率高,对于发音部位靠前的元音反应时间较慢且感知准确率低,对塞擦音的辨认准确率高,对擦音的辨认准确度最低。元音对的频谱距离和辅音对的时长差异会影响到学习者的区分能力,但辅音对的频谱距离和区分情况不存在密切联系。  相似文献   

7.
将汉语词法分析看作一个整体,提出了一个一体化的词法分析模型。该模型能将词形、词性和词义等不同层面的统计信息有机地融合在一起。在此基础上,面向汉语真实文本,采用启发式的A解码算法,实现了一个基于该模型的汉语词法自动分析系统。分别对系统进行了初步的开放和封闭测试,测试结果表明一体化的词法分析方法是有效的。  相似文献   

8.
汉语在英语教学中的作用一直是一个非常有争议的话题,也是教师在教学中时刻面临的问题。其实汉语这种知识资源,如果利用恰当,将起到积极的作用。因此本文将根据当代应用语言学的研究成果,结合自己的英语教学实践,试论汉语在中职英语教学中的积极作用。  相似文献   

9.
文章在比较了英汉两种语言形式的不同的基础上,重点分析了在汉英口译过程中出现的重复词语的现象。由于汉语语言形式的特殊性,汉语比英语更耐重复。文章结合大量译例,探讨了简化、变译、省略等三种处理口译中汉语重复词语的方法,并据此提出译员在平时的训练中应该注意的问题和训练的重点。  相似文献   

10.
彭健新 《振动与冲击》2010,29(10):95-98
利用粉红噪声信号产生稳态干扰噪声,使该噪声与消声室录制的汉语语言清晰度测试字表信号的频谱相同,然后将噪声和汉语语言清晰度测试字表信号分别与等化后的双耳室内脉冲响应卷积,再按照一定的信噪比混合,通过耳机重放,由听音人进行汉语语言清晰度主观评价,在不同的混响、信噪比条件下探讨发音速率对汉语语言清晰度的影响,并对不同发音速率的喜好度进行评价。结果表明:室内混响时间、信噪比和发音速率对汉语语言清晰度有显著影响。信噪比比混响时间和发音速率对汉语语言清晰度有更加显著的影响。在给出的测试条件下个体喜好的发音速率为4.0音节/秒。  相似文献   

11.
为了方便广大读者查阅塑料工业方面的日文资料,本刊自今年起将按期连载“日汉塑料工业词汇”。本词汇原载于日本“Plastics Age”刊物上,本刊略有修改。  相似文献   

12.
彭健新 《振动与冲击》2005,24(6):98-101
在不同室内声学特性、不同信噪比条件下探讨三种干扰噪声对汉语语言清晰度的影响。汉语语言清晰度测试信号与干扰噪声信号按照一定的信噪比混合,由听音人进行汉语语言清晰度主观评价。结果表明:当存在干扰噪声时,听音位置的声场特性和信噪比对汉语语言清晰度有显著影响,并且清晰度随听音位置的声场特性的改善和信噪比的提高而提高。听音位置的声场特性和信噪比哪个因素对清晰度的影响更为显著与干扰噪声的频谱分布有关;干扰噪声的频谱分布范围越宽,在相同听音条件(听音位置的声场特性和信噪比)下它对汉语语言清晰度的影响越大。  相似文献   

13.
汉语教学质量是汉语教学的关键,本人认为要想提高汉语教学质量,需要从以下六个方可入手:转变教学观念、改革教学方法、激发学生学习汉语的兴趣、改革教学手段、培养学生自学能力、提高教师自身素质。  相似文献   

14.
王茹  任美琪 《包装工程》2018,39(22):246-250
目的 研究留学生汉语学习APP界面的用户体验提升策略,提升汉语学习APP的用户体验。方法 首先,对现有汉语学习APP的交互界面进行取样、分析,研究汉语学习APP交互界面的用户体验现状;然后,通过文献研究、网络调查、问卷调查和用户访谈等方法,从留学生学习汉语的困难性、时间特征、实际需求、情绪特征等4个方面出发,对留学生汉语学习的相关用户特征进行分析;最后,得出留学生汉语学习APP界面的用户体验提升策略,为留学生汉语学习APP提供参考意见和评价依据。结论 以策略指导下的设计实例为佐证,对设计实例进行用户测评。通过对留学生用户人群进行测试,提升策略的科学性和可行性。  相似文献   

15.
在西藏偏远的农牧区,教师教学汉语和学生学习汉语时都感到非常困难和吃力,西藏的农牧区学校里,绝大多数学生学习语言文字时也只对自己的母语有所了解和兴趣,因基本上不使用汉语言文字和汉语,所以对其特点和用法根本一无所知。甚至很多牧区家长,学生连汉字是哪个民族的语言都不知道,闻无未闻,更谈不上汉语言的学习,所以对汉字及汉语言一窍不通。这对于教学汉语的老师来说是极其困难的,也是教学工作中的一项重大困难之一,更是当前农牧区学校教学工作中所面临的首要挑战。  相似文献   

16.
日语的汉语词汇中一部分汉字不属于现用汉字表(1946年),用同音的常用汉字来替换这些汉字的方法就是所谓的同音汉字的替换。同音汉字的替换原则在1956年7月5日举行的国语审议会上首次公布。之后还发表了几次重新审议和变更。本文主要以国语审议会的报告为基础,探讨同音替换的缘由和基准。  相似文献   

17.
国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、中国网络电视台联合主办的"汉语盘点2012"启动仪式日前举行。在商务印书馆举行的这个活动上,北京语言大学教授杨尔弘说:根据10月份采集的媒体和网络用语显示,"正能量"排名一直靠前。"在我采集的媒体和网络用语的10月份的统计中,‘正能量’已经进入年度流行语候选。"(11月22日《西安日报》)"汉语盘点"首创于2006年,迄今已办过6届。"年度字词"旨在"用一个字、词描述2012年的中国和世界"。今年的"汉语盘点",除了公布年度字词外,国  相似文献   

18.
系统地探讨与研究了以汉语为母语的右利手被试者对汉语普通话声调感知的偏侧优势。选取40个常用的汉语普通话单音节词作为实验材料,在合适的反应时间和信噪比下采用双耳分听范式进行声调辨别听觉感知实验。实验要求被试者从同时、分别播放到左右耳的不同声调中选出一个最清楚听到的声调,而不考虑所选的声调来自左耳还是右耳。30位听力正常的右利手被试者参与了此项实验。实验结果表明,在本研究设定的双耳分听实验条件下,汉语为母语的右利手被试者对汉语普通话声调的感知存在显著的右耳(大脑左半球)优势,且对四个声调的感知具有相同的偏侧优势;左、右耳对四个声调间感知差异的趋势基本一致,且对3声的感知显著较其余声调差。  相似文献   

19.
“用+名词”结构在汉语中的使用频率很高,该结构的俄译形式多种多样,表达手段十分丰富。研究“用+名词”结构的俄译,即是把汉语翻译成俄语的过程,也是把俄汉两种语言进行对比的过程。这在俄语学习中有着十分重要的意义。  相似文献   

20.
汉语词类问题主要表现在以下三个方面:一是汉语词类划分的标准不一致,划分不彻底,有时很难对某个具体的词进行归类;二是语素、词、短语界限不清,界定标准操作性不强;三是对词语的语法特征认识不深刻,观点还没有统一起来,语法特征与词类的关系定位模糊不清。词类要走出现状,划分标准应该一致,词类的划界应具有较强的可操作性,语法特征尽可能解释整个词类。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号