首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2018,(2)
实现有效的跨文化交际是大学英语教学的核心目标,但是目前在大学英语的课堂上,教师忽视了中国传统文化的渗透,导致了中国传统文化在跨文化交际中的缺失。本文阐述了将中国传统哲学思想、中华民族语言及中华民族风俗三个方面融入到大学英语教学中的作用,强调了中国传统文化在大学英语教学中的必要性。  相似文献   

2.
王国桥 《建造师》2010,(6):154-155
语言和文化密不可分。两者之间相互影响,相互依存。大学英语教学的根本目的是提高学生的跨文化交际能力。在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,增强学生的文化意识,提高其跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
《Planning》2014,(4)
语言是文化的载体,文化又深深根植于语言。在大学英语教学中,教师不仅要注重语言知识的教学,也要加强文化导入,以便更好地培养学生使用语言和跨文化交际的能力。  相似文献   

4.
为培养学生的跨文化交际能力,英语教师应在日常教学中把语言与文化有机结合起来。但由于课时少、师资短缺等原因,文化教学在大学英语教学中并未受到重视。为改变这一现状,作者从理论、技术及跨文化教学等三个角度出发,提出博客可以作为一种文化教学的课外辅助工具,弥补大学英语教学中文化教学的缺失,以此培养学生的跨文化意识,从而提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
《Planning》2013,(12)
大学英语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。"中国文化失语"是我国英语教学的缺陷,也是影响跨文化交际的一大障碍。本文通过考查非英语专业大学新生的中国文化英语表达能力,了解和分析其"中国文化失语"的现状,并针对这一现状提出了建议和对策。  相似文献   

6.
《Planning》2015,(33)
针对我国一些青年学者在跨文化交际中存在的"中国文化失语现象",根据语言教学的规律,作者认为应在大学外语教学中系统引入和加强中国文化的教育以实现成功的跨文化交际。  相似文献   

7.
《Planning》2014,(34)
基于跨文化交际的相关理论,本文从三方面分析在独立学院大学英语教学中文化导入的重要性,并从英语的听说读写这四个角度探讨文化导入的方法,从而为提高独立学院学生的跨交化交际能力提供一定的启示。  相似文献   

8.
《Planning》2013,(10)
我国的大学英语教学一直很注重学生跨文化交际能力的培养,学生在学习英语的过程中也对英美国家的文化有了一定了解,但同时却出现了"中国文化失语症"——在跨文化交际中,学生的中国文化意识日益淡薄,无法用恰当的英语表达中国文化。针对这一现象,就要在外语教学中将母语文化和目的语文化有机地结合在一起,以母语文化作为跨文化交际的基础,发挥母语和母语文化的正迁移作用,加强中国文化的渗透融合。  相似文献   

9.
崔倍倍 《建造师》2010,(9):175-176
英语教学是语言教学,当然离不开文化教学,学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英关文化背景密不可分。随着国际交往的目益频繁,跨文化交际能力在国际交流中的地位日益彰显。在新形势下,英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生使用英语进行跨文化交际的能力。通过探究跨文化交际意识的定义和内涵,分析了培养跨文化交际意识的重要性,并提出了在大学英语的教学中如何培养跨文化交际意识的教学方法与实践。  相似文献   

10.
《Planning》2019,(11)
大学英语教学除了要提高学生的词汇量外,主要以活学活用、无障碍交流作为核心任务。大学公共英语教学的文化导入是大学英语教学改革的必然需求,同时也是提高学生交际能力的重要手段。本文将简述大学公共英语导入的必要性,对其导入途径进行探究分析,旨在为大学公共英语教学提供一定参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号