共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
《中国眼镜科技杂志》1995,(3)
“天堂浪子”是诚益公司在九五年的炎炎夏日推出的一个系列。该系列以金属架为主,质优、款新、价格合理,相信一经面市,定会深受欢迎。 “天堂浪子”原名HEAVEN BOY,原意是指天使(天堂中的小男孩),中文译作天堂浪子,赋予了其不羁的味道,使这个品牌更适合消费者的心理,适合中国市场。“天堂浪子”系列是以MONEL为线材原料,鼻托、螺丝均为日本进口,加上其作工考 相似文献
4.
6.
8.
9.
10.
2004年出版的小说《小资猫女郎》是以猫为爱情道具的,续集中,狗出现了。Ken曾经问过我一个问题:如果有一天我突然离开你,你会怎么样?他的问题是在我刚刚看完张晓娴的《我在云上爱你》没多久以后,结局是女主角在海啸中失去了性命,与她深爱的人永远阴阳相隔。 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
wendy 《宠物世界(猫迷)》2006,(6)
爱琴海的水是如此蓝,就像一年中最晴朗而清澈的天空的颜色;伊德拉岛上的房屋是那么白,就像天边最饱满而洁净的云的颜色;希腊的猫儿是如此优雅,它们或在云朵般的屋间跳跃,或在天空般的海边凝视,它们简直就生活在天堂里。这里的确像天堂,只不过,这是个只可以流浪的天堂。 相似文献
19.
饮食天堂话香港 总被引:1,自引:0,他引:1
广州人说:“食在广州”,而香港人则说:“食在香港”。要讲在 “吃”上中洋合壁最好,烹调技艺精湛,应该说首推香港。 香港饮食文化究其宗源,应与粤系菜肴同出一脉。一方面,历史上 香港原属广东宝安,广东的饮食文化被香港人“拿来”,成为自己的传 统与习惯,进而发扬光大,历久不衰。另一方面,近100多年香港作为 世界自由港地位的不断变化,中西交融,华洋共处,吸纳了许多中国及 世界饮食文化的精华。不光是大陆的京、沪、川、苏、湘、扬、徽、潮 等菜系大举进港,而且英、美、法、意、德、葡、俄及日本料理、韩 国菜、东南亚的菲、马、泰、越、印尼以及南亚的印度菜均纷至沓来。 因而,香港便成为名副其实的“国际食都”。 相似文献
20.
这是一扇窗,通往天堂的窗。从飞机上俯视,Cortez 最蓝的海域就在 Baja 半岛末端。墨西哥宽边草帽、巨大的仙人掌、味道淳厚的烟草和形状怪诞的房子仿佛正在朝我们招手,然而,除了这些,我们对这片土地所知甚少。当五片白色的沙滩开始串连起来的时候,我们感到了贴近这片土地时的温度,我们猜想它是滚烫的,就像那些草帽底下的汗水和憨厚的微笑,流淌着令人感动的热情。Las Ventanas al Paraiso——"通往天堂的窗",就位于这五片白色沙滩的连接点上。在那里,海连着地,地连着天,缺少了其它参照物,我们仰视这座庄园的大门,就好像唐·吉柯德遇到了风车。它的 相似文献