首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2013,(1):165-174
在明代早期《楚辞》评点家中,陈深是特别值得我们重视的一位。他在文章创作上主张"辞丽"、"道明"相统一。其《楚辞》评点在万历时期影响甚巨,但至天启以后逐渐消弱。其《楚辞》评点对《楚辞集注》、《楚辞章句》有所择取,同时对《楚辞》文句及篇章意旨,《楚辞》艺术特色、文学成就以及相关有争议问题,都有评述。其评点对于《楚辞》评点"文学性"的建立,有着重要的推动作用。  相似文献   

2.
《Planning》2013,(23)
《楚辞·九歌》是屈原创作的一组祭歌,是楚辞的重要代表作,对《九歌》的性质和创作意图,历来有不同观点。本文从"九歌"的源起、性质、所祭之神入手,论证《楚辞·九歌》是国家祭典级别的祭歌,创作意图是为楚国对外战争祈求福佑。  相似文献   

3.
《Planning》2018,(4)
《楚辞》中有不少关于服饰的记载,其中有些属于想象,有些则属于写实,但总体上体现了楚地服饰浪漫、唯美的风格,也折射出楚人追求服饰的飘逸之美、崇高之美、柔婉之美、比德之美的审美特征。这种独特的服饰审美的深层原因与楚人所处的地理环境、风俗习惯、人文精神密切相关。  相似文献   

4.
《楚辞》是屈原创作的一种新诗体,书中描写的植物富有浓厚的地域文化色彩。通过对《楚辞》植物的提炼、历史文化场景的复现以及中国传统山水园造景手法的传承,将“楚辞植物园”设计成一个具有体现《楚辞》文化特色和地域特色的生态型植物园。  相似文献   

5.
《Planning》2013,(8)
作为世界上最早的长篇写实小说,《源氏物语》堪称日本文学中最伟大的作品。本文旨在探讨林译本《源氏物语》中对于和歌的楚辞体翻译的艺术特色,通过比较楚辞体与《源氏物语》中的和歌在形式,语言,音乐性,美学思想上的相似性,归纳出《源氏物语》林译本独特而定和歌翻译风格的优势所在。  相似文献   

6.
《Planning》2016,(23):4-6
本文将《慧琳音义》引《楚辞》与四部丛刊景明翻宋本《楚辞补注》、惜阴轩从书本《楚辞补注》进行比对,通过对其中重复引用、引书来源及名为王逸注文或原文实为洪兴祖补注等几方面作分析探讨,得出《慧琳音义》非一人一时所书,继慧琳之后仍有众人增补等结论。  相似文献   

7.
《Planning》2019,(2)
<正>《罗恩格林》是由德国著名作曲家瓦格纳创作的一部三幕浪漫歌剧,脚本由作曲家本人编写。虽然剧中涵盖了历史成分(讲述了10世纪前叶的布拉班特),但其性质属于童话歌剧。此剧第一幕的前奏曲是瓦格纳众多序曲或前奏曲中最浪漫、最甜美的一首,李斯特曾形容它是发生在"被彩虹所照的浅蓝波涛"中。此外,剧中还有其他著名的乐曲,如《埃尔萨之梦》《微风之歌》《婚礼大合唱》《报出姓名之歌》以及《和天鹅告别之歌》等。歌剧于1850年8月28日在魏玛的大公爵宫廷剧院首演,由李斯特亲自指挥。  相似文献   

8.
《Planning》2017,(24)
<正>"中华经典"指中华文化中灿若星河、熠熠生辉的经典文学作品。从优美质朴的《诗经》,到瑰丽的《楚辞》;从气象万千的唐诗,到婉约缠绵的宋词;从耳熟能详的四大名著,到现当代文学中的优秀作品……它们是中华文化中最辉煌灿烂、最有活力的一部分,历经几千多年的岁月而从未中断,历久弥新。黑格尔在《历史哲学》中曾指出:"世界历史自身本质上是民族精神或国  相似文献   

9.
花信 《中华民居》2012,(7):93-96
古代人谢神和祈祷仪式是极形象而富于浪漫想象力的。《乐雅·释天》中说:“春祭曰祠;夏祭曰杓;秋祭曰尝;冬季曰蒸。”  相似文献   

10.
《Planning》2019,(8)
屈原的《渔父》塑造的"渔父"形象深刻影响着之后文人的书写,通过探究《渔父》中"渔父"形象的形成,并对《渔父》文本进一步分析,我们可一窥"渔父"的形象塑造过程。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号