共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘杰 《建筑·建材·装饰》2014,(17)
《红楼梦》作为中国古典小说的经典名作,其艺术性和思想性都达到了无与伦比的高度,而其中所蕴含的美学价值则更加耐人品味。红楼梦的艺术之美,集中表现在其极富特色的隐约之美,为后世提供了丰富的美学经验。文章通过对《红楼梦》中三位主要女性角色的闺房迚行现场还原分析,剖析中国传统美学精髓,倡导用更加正确和积极的态度去传承中国传统美学理念,打造属于本民族的中式美学。 相似文献
2.
《Planning》2013,(4)
《红楼梦》作为中国古典小说的巅峰之作,"石头"是《红楼梦》的中心意象,倾注了作者很大的心力。本文将从石头意象的几个方面略作阐释,期望对这部小说做进一步的理解,多角度解读此部小说。 相似文献
3.
《红楼梦》和《巴黎圣母院》是两部屹立于世界文学名著之林的伟大著作,在这两部著作中多次描写了建筑,拿两部书中的建筑来作一次比较,可以"窥斑见豹"式地见到中西建筑文化之差异。一、《红楼梦》中的建筑特点作为中国古典小说高峰的《红楼梦》,描写到的建筑篇幅比较长,尤其以描写贾府为最。 相似文献
4.
《Planning》2013,(4)
《红楼梦》被评为中国最具文学成就的古典小说及章回小说的巅峰之作。本文简要分析两个全译本的章回目录翻译,围绕文学作品中翻译策略、翻译技巧的选取以及翻译与文化的关系探究中西方译者如何形成自己的翻译风格和翻译艺术。 相似文献
5.
《Planning》2013,(16)
《红楼梦》是我国文学史上成就最高的一部古典小说。其中,"宝玉挨打"是小说上半部分的一大高潮,是《红楼梦》中各个方面矛盾的一个大爆发。从宝玉挨打这一情节中,可以反映出中国封建古典文化中包括孝道、宗法制度、君臣之道等方面的内容。 相似文献
6.
《Planning》2015,(23)
《红楼梦》是中国古典小说四大名著之一,也是一部渗透着中国古代文化、思想以及精神和智慧的文化小说,在中国文学史上占有十分重要的地位。《红楼梦》的译本有十余种,其中杨氏夫妇和霍克斯的译本最为有名,影响也最为深远。通过对两个译本第三回的部分译文进行对比旨在深入理解译者翻译策略的不同取向。 相似文献
7.
《Planning》2019,(14)
中国古代四大名著之一《西游记》以其独特的文学与艺术价值,在传入韩国后备受文人学士所喜爱,以至于很多小说对此竞相模仿和借鉴。通过与《西游记》的对比分析,可以看出在故事情节和人物形象上塑造上与《西游记》有诸多相似之处,可知《西游记》对韩国古典小说影响之深远。 相似文献
8.
《Planning》2019,(36):61-62
作为中国古典小说的巅峰之作,《红楼梦》在中国文学史上的地位不言而喻。书中塑造了大量出彩的人物,其中,贾府的四位小姐——元春、迎春、探春、惜春,她们的婚姻归宿与贾府息息相关,在某种程度上,贾府女儿的归宿,就是贾府家族命运的缩影。探究四春的婚姻归宿,对我们研究贾府这个显赫的家族的兴衰有较大的帮助。 相似文献
9.
10.
花之美,天工所成。插花之美.则是自然与人文的交融结晶,是人类对自然材料的艺术再创作。打开历史的长卷,中国插花艺术曾经走在世界的前列。《诗经》、《南史》、《瓶史》、《瓶花谱》、《花镜》、《浮生六记》、《红楼梦》等等,有关插花的记载更是比比皆是。近年来,随着西方花艺手法的引入、东方花艺强调的线条美和自然美与西方花艺强调的色彩美和图案美互相交流、融合、升华,使插花艺术的创作手法空前丰富,流派百家争鸣,惊艳之作层出不穷,把花之美丽演绎到了一种极致。 相似文献