共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
青少年时期的习武经历让今天的姜泉甬在经历商场风雨之后依然精气神十足。那些年的积累不仅让他能对危机和窘境心领神会,并且可以入木三分、驾轻就熟。采访当天,姜泉甬的格子衬衫加牛仔裤的装扮让现场气氛轻松了许多。从商的经历和感慨,从他唇间娓娓道来。每一个成功的民营企业家在赢得掌声之前大都独自泅渡过寒冷的湍流。聊起过去,姜总语气淡然。 相似文献
5.
6.
1.The Charm of Wine葡萄酒的魅力在人类漫长的历史长河中,有这样一种神奇而浪漫的饮料,它伴随着人类文明一起发展,它是人类文明的结晶、是世界传统文化中必不可缺的一部分,它就是能够带给人们美的享受的葡萄酒。古往今来,关于葡萄酒的描绘不尽其数,无论是中国古代的大诗人李白、王翰,还是国外的大文豪雨果、卢梭都因葡萄酒获得了无穷的灵感,写出了脍炙人口的篇章,让人们更形象地感受到葡萄酒的魅力。葡萄酒文化的博大精深也需要每个人最宝贵的一切:分辩能力,深思熟虑的选择,亲近而尊重,精心的护理,来真正的理解它!成为它的红颜或蓝 相似文献
7.
8.
1.Enjoy Yourself Here享受,近在咫尺位于北京东北部的昆仑汇地处燕莎商圈,是京城高端商务交流和时尚会所的云集之地。北京富隆酒屋则处在昆仑汇地下一层的显著位置,毗邻各类时尚店面,与精致华美的珠宝首饰,手表服饰,雪茄珍品等共同打造了高层次的全方位购物环境。富隆酒屋以它舒适的购物环境、周到热情的服务及深厚的葡萄酒文化 相似文献
9.
林殿理 《中外葡萄与葡萄酒》2011,(8):82-87
对于一般葡萄酒爱好者来说,酒精强化葡萄酒(Fortified Wine)多半还是相当的陌生。两它相对较高的酒精度以及通常比较氧化的味道,也不是柳学者可以很容易接受和欣赏的。 相似文献
10.
林殿理 《中外葡萄与葡萄酒》2011,(4):82-87
对于一般葡萄酒爱好者来说,酒精强化葡萄酒(Fortified Wine)多半还是相当的陌生。两它相对较高的酒精度以及通常比较氧化的味道,也不是柳学者可以很容易接受和欣赏的。 相似文献
11.
伏特加(Водка)是俄国罗斯的国酒,又称俄得克、俄斯克。日本、中国也有生产。它是极寒之地的产物。12世纪,沙皇俄国酿制出一种以裸麦酿制的啤酒和蜂蜜酒蒸馏而成的"生命之水"可以认为它是现今的伏特加酒的原型。之后不久,玉米、马铃薯等农作物引进俄国,成了伏特加酒新的原料。18世纪,确立了用白桦木炭炭层过滤伏特加原酒的方法。19世纪,随着连续式蒸馏机的应用,造就了今天的无臭无味、清澄透明的伏特加酒。 相似文献
12.
13.
Most information regarding the suitability of wine and cheese pairs is anecdotal information. The objective of this research was to provide recommendations based on scientific research for the most desirable “wine & cheese pairs” using nine award‐winning Canadian cheeses and 18 BC wines (six white, six red and six specialty wines). Twenty‐seven wine and food professionals rated the wine and cheese pairs using a bipolar structured line scale (12 cm). The “ideal pair,” scored at the midpoint of the scale, was defined as a wine and cheese combination where neither the wine nor the cheese dominated. For each cheese, mean deviation‐from‐ideal scores were determined and evaluated by analysis of variance. Scores closest to six were considered “ideal,” while higher or lower scores represented pairs where the “wine” or the “cheese” dominated, respectively. In general, white wines had mean scores closer to six (“ideal”) than either the red or specialty wines. The late harvest, ice and port‐type wines were more difficult to pair . Judges varied considerably in their individual assessments reflecting a high degree of personal expectation and preference. 相似文献
14.
首饰的审美情趣出自于创造者的真情流露与有感而发,是设计师和佩戴者心灵情感的追求和反映,现代首饰作为时尚和休闲饰品,也是满足人们精神需求的情趣饰品,其设计主题必须符合现代人们的审美情趣。主题是作品的灵魂,如何设计具有现代情趣美的现代首饰,其设计方法和表现主题更期待着当代首饰设计师的创作和研究。 相似文献
15.
Ascospore genetic analysis, predominantly tetrad analysis, was performed upon 4 cryophilic and one mesophilic wine yeasts. Four strains appear to be homothallic; one may be heterothallic and polyploid. No segregation for the cryophilic character was obtained in 2 strains amenable to tetrad analysis. Overall, around 9% of ascospore cultures produced faster fermentations in laboratory-scale tests. Pilot-scale and industrial-scale trials gave promising results for the commercial use of 2 spore culture strains and one hybrid strain in the production of fruit wines. 相似文献
16.
17.
18.
最新公布的数据显示,随着葡萄酒关税的下调,进口葡萄酒在中国的市场份额已由2006年的6.6%上升至10%。更有业内人士预测,今年其市场份额将达到18%。根据国际葡萄酒及烈酒研究机构(IWSR)预测,到2011年,中国葡萄酒的消费量将达到11亿瓶,比2006年翻一倍,而在此过程中,进口葡萄酒将在高端市场上将不断攫取国产葡萄酒的份额。由世界葡萄酒界权威汤母史蒂文森主编的《葡萄酒报告》预测,2010年中国对葡萄酒的需求中,高档酒将占到50%,中档酒占到40%,而低档酒只占10%。姑且不谈这些数据预测是否科学,就媒体对进口葡萄酒快速增长的关注,真有点山雨欲来风满楼的感觉…… 相似文献
19.
20.
R.L. ROBERTS 《Journal of food science》1979,44(1):127-129