首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语码转换是发生在外语课堂上的复杂的语言现象,是外语教师在课堂上运用的交际策略之一,与双语社会中的语码转换既有相似之处,也有显著不同.研究发现,外语教师语码转换的动机是:填补词汇空缺,顺应语言现实;解释、强调知识点,顺应教学实际;营造和谐高效的课堂氛围;规避社会禁忌.  相似文献   

2.
以Verschueren的语言顺应论为基础,通过对大学英语课堂上教师语码转换的分析,指出语码转换是教师在进行语言选择时,对语言现实、社会规约和心理动机等语境因素顺应的结果,进而从顺应论角度提出大学英语教学中语码转换需要遵循的原则。  相似文献   

3.
本文以Verschueren的顺应论作为理论基础,对大学英语课堂教师语码转换的意向进行了研究.研究发现,大学英语课堂上教师进行语码转换主要有3大意向:即教师对语言现实的顺应、对社会环境规约的顺应以及对教师角色和学生心理动机的顺应.  相似文献   

4.
浅析语码转换的类型和原因   总被引:4,自引:0,他引:4  
介绍了国内外学者对语码转换类型的划分和对语码转换原因的认识,重点归纳了语码转换的原因.认为应当重视研究身在中国的外国友人的中英语码转换现象,同时应将研究视野由大学扩展至中学和幼儿英语启蒙教育.  相似文献   

5.
语码转换是在同一次谈话中使用两种或两种以上的语言变体,它是一种有效的交际策略.汉英语码转换是校园社交中的普遍现象,分析了汉英语码转换的形式和社会功能,并对汉英语码转换现象在中国的普及进行了反思.  相似文献   

6.
语码转换是在同一次谈话中使用二种或二种以上的语言变体,它是一种有效的交际策略。汉英语码转换是校园社交中的普遍现象,以此为背景分析了汉英语码转换的形式和社会功能,并对汉英语码转换现象在中国的普及进行了反思。  相似文献   

7.
语码转换是在同一次谈话中使用二种或二种以上的语言变体,它是一种有效的交际策略.汉英语码转换是校园社交中的普遍现象,以此为背景分析了汉英语码转换的形式和社会功能,并对汉英语码转换现象在中国的普及进行了反思.  相似文献   

8.
分析了自然语言码转换中有关语言学的一系列问题,认识到社会语言学主要研究语码转换的社会动机,揭示社会因素与语码转换之间的内在关系,心理语言学研究双语者在语码转换过程中的思维,这方面的研究成果较少."语法学"主要是研究参与语码转换的语言在转换过程中受到的语法限制,会话分析是通过对会话序列的研究说明语码转换的具体演绎过程及功能,揭示语码转换的动态过程.语用学从语言、认知、社会、心理等角度揭示了语码转换的原因和功能.  相似文献   

9.
语码转换是近年来语言学界的热门研究课题。本文首先回顾了语码转换的研究历史和国内外研究现状,然后从中国的具体语言使用情况出发,对比分析了口头和书面语码转换研究的联系和差异,并讨论了语码转换和书面语篇体裁、特征之间的关系,以及书面语篇中的语码转换对语言规范使用所造成的影响。  相似文献   

10.
语用顺应论全面系统地研究交际者在交际过程中对语言的使用,指出交际者根据各种因素动态地对语言做出顺应性选择。语码转换是外语教师常用的课堂教学策略,是教师顺应课堂教学语境的具体体现。从语用顺应论的角度探讨英语课堂上教师语码转换的原因和作用,有利于建立和谐英语课堂,提高英语教学成效和学生语言应用能力,培养符合时代要求的人才。  相似文献   

11.
语码转换(code-switching)是指在一个句段或语篇中使用两种或两种以上语言的现象。文章以蓬勃发展的城市休闲文化为背景,以杭州本地报纸新闻报道中的语码转换作为研究对象,探讨了当前国际化背景下城市休闲文化发展在报纸新闻语言使用中的映射,同时分析了报章语码转换在构建城市社会文化语境中的语用功能。最后,对语码转换的适用性和规范性问题作了一些针对性的探讨。  相似文献   

12.
语码转换是言语交际中的一种常见现象。社会语言学认为,语言行为因说话人/受话人的个人特征及社会环境等因素的变化而产生变异。本研究首先从社会语言学的角度探讨了语码、语码转换的定义问题,然后以大学校园、电视节目及报刊杂志中存在的语码转换的实例为语料,分别从语言自身、言语行为参与者的个人层面以及社会背景等方面探讨了语码转换的形式及成因。  相似文献   

13.
语码转换是言语交际中的一种常见现象。社会语言学认为,语言行为因说话人/受话人的个人特征及社会环境等因素的变化而产生变异。本研究首先从社会语言学的角度探讨了语码、语码转换的定义问题,然后以大学校园、电视节目及报刊杂志中存在的语码转换的实例为语料,分别从语言自身、言语行为参与者的个人层面以及社会背景等方面探讨了语码转换的形式及成因。  相似文献   

14.
语码转换在大学英语教学中的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
论述了语码转换作为一种策略指导在大学英语教学中的目的,作用和途径,介绍了语码空缺和语码不对等二种情况,探讨了语码转换在实际教学过程中的应用问题。  相似文献   

15.
文章分析手机短信中的语码转换现象,重点对其类型和动因进行了探讨。短信中的语码转换频率大、类型多,亦受社会动因及心理动因的制约和影响,但短信中的语码转换也有其自身特点,尤其是在交际参与者及交际场景方面。  相似文献   

16.
语码转换指的是发话者在同一话段或语篇中同时使用两种或更多语言的现象。文章主要从语码转换的语言学动机和心理动机来分析情景喜剧《爱情公寓》中的语码转换现象,发现此剧中语码转换有其语言特色,其产生有多方面原因:语码转换可实施便利交际、反映说话者的心理、改变交际双方情感距离、缓和语气以及强调说话内容等功能。  相似文献   

17.
从社会语言学角度,对以对话为语料的语码转换的研究现状进行了总结,并对以流行歌曲为语料的语码转换进行了分析和研究,归纳出供词型、委婉型、时髦型、交融型、交替型5种语码转换类型,进一步丰富了语码转换的理论与实践。  相似文献   

18.
语码转换是指说话者或写作者从一种语言或语言变体转用另一种语言或语言变体。以博客网文为语料,从语言特点、原因和功能三个方面分析了博客网文中的语码转换现象,总结出博客中的语码转换有一定的语言特色,其产生有多方面原因,能够达到特殊的交际功能。  相似文献   

19.
以《傅雷家书》为研究对象,分析语场、语旨和语式等要素对书面语码转换的影响程度.研究结果显示,话题的改变、交际者的角色关系变化以及话语创作的共享程度等3种因素构成转换语码的合力.证明了利用系统功能语言学的语域理论研究语码转换是切实可行的.  相似文献   

20.
本文通过实证分析的方法论述了语码转换在二语习得者日常会话中的应用,探讨了了二语习得者日常会话中语码转换的功能以及语言特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号