首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
省略是英语的一大特点,英语中的省略现象纷繁普遍,而复合句中的省略更是令英语学习者比较难以把握的一个方面,英语复合句中的省略主要包括定语从句、宾语从句、状语从句、主语从句、强调结构中的省略。熟知并掌握这些省略现象,能提高我们对英语省略句实际含义的准确理解,简明扼要地表达思想感情。  相似文献   

2.
英汉句子中对需要突出的内容进行强调的手段不尽相同。文章从语序的变化着手,对英语和汉语句子中主语、谓语、宾语、定语、状语的位置变换进行了比较。  相似文献   

3.
英汉句子中对需要突出的内容进行强调的手段不尽相同。文章从语序的变化着手,对英语和汉语句子中主语、谓语、宾语、定语、状语的位置变换进行了比较。  相似文献   

4.
数量结构重叠是汉语中一种常见的语法现象,四种常用的数量结构重叠形式具有强大的语法功能,它们在句子中可以充当主语,谓语,宾语,定语,状语,补语等各种句法成分,但不同的形式担负的功能不完全相同,有不同的分布。  相似文献   

5.
As if(as though)是一个复合从属连词,意为“好象……似的”,“仿佛……似的”意思。它是 as would be the case if 的省略形式。它与 as though 意思相同,用法也相同。though在古英语中,等于 if。两者以 as if 较为常用。as if 引出的从句所表示的情况不是事实,而是主观的想象或夸大性的比喻,因此,有些语法学家认为从句的动词(尤其是在书面语言  相似文献   

6.
主宾同形结构指的是主语和宾语完全相同的主谓短语。在句法功能上,它可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等各种句子成分。在语义上,主语和宾语的指称可以分为“同指”和“异指”两种类型。在语用上,主宾同形结构的对举式常常产生意想不到的表达效果。  相似文献   

7.
when状语从句在英语中属常见的状语从句之一,一般可译为“当…时”。但本文作者在教学实践中发现,在不同的语言环境中,when状语从句内在含意不同,因而翻译方法也就不同。本文结合各种when状语从句的特点对when状语从句的各种翻译方法略作归纳。  相似文献   

8.
在英语正常词序中,主语应该在谓语的前面(无主句除外),称作自然句型(Natural Order),但有时根据语法需求或者修辞方面的需要,谓语被提前到主语前面,构成倒装语序(Inverted Order)。倒装句型有两种:全部倒装(Full Inver-  相似文献   

9.
英语介词主要由简单介词,复合介词、二重介词、成语介词、分词介词和特殊介词构成。由介词与名词或代词或相当于名词的其他词类、短词、从句所构成的介词短语在句子中可以充当定语、状语、表语、宾(主)语补足语、主语和承接词语。介词短语的替代功能与表动功能更应赋予高度重视。介词与副词、代词、不定式的区别也是在英语学习中需要仔细留意的地方。  相似文献   

10.
本文讨论谓语的定义、分类、形式与动词的中动、主动、被动意义。传统语法用"主(subject)、谓(predicate)、宾、定、补、状"六个"成分(components)"来描述句子结构。功能语法将句子结构分为:"主语"、"限定词"、"谓体"、"状语"、"补语"五种功能。本文将谓语定义为"限定成分+谓体"———采用传统语法的谓语形式。这是因为我们在讨论谓语的多功能性质的时候,不能把限定词和谓体分开。功能语法将动词本身分为中动、主动、被动三种语态意义。  相似文献   

11.
让步状语从句表示某种不利的情况或相反的条件,但这些因素并不能阻止主句动作的发生。Although、though和as都可以引导让步状语从句,但是,从它的向式结构不同着眼,有可以把它分为若干种表达形式。这对丰富英汉互译的表达手段更为有益。  相似文献   

12.
采用统计分析和抽样调查的方法,从共时平面考察"V+复合趋向动词"带从句①宾语的句法表现,从认知心理的角度探索制约其原因,结果发现:"V+复合趋向动词"带从句宾语时,采用"V+复合趋向动词+从句宾语"格式,是受"重成分后置倾向"制约的结果.  相似文献   

13.
英汉翻译中,经常用定语、定语从句转译为状语的修辞手法。其中,前置定语具有状语意义,修饰抽象名词、普通名词,行为或带有某种特性的人等。有些定语从句形式上虽然是定语,但在作用和意义上则是状语,可表示原因、让步、目的、条件以及时间等等。  相似文献   

14.
连动句在现代汉语中很普遍,也是其中一种特殊的句式.其主要成分是动词以及动词结构.而动词又与状语的关系是密不可分的,由于连动句中有两个或两个以上的动词或动词结构,因此,状语的分布情况以及语义指向也是比较复杂的.文章将对连动句中的状语分布及语义指向进行分析,这有助于全面了解连动句的特点和运用规律.  相似文献   

15.
《大学英语》教材中有关that的从句是教学的重点和学习的难点,以大量实例分析,深入解释that及that短语引导的主语、宾语、表语、同位语等名词性从句,以及目的、结果、原因、条件、让步、时间等状语从句和限制性和非限制性的定语从句。  相似文献   

16.
信用证结算方式是随着国际贸易的发展,在金融机构参与国际贸易的过程中逐步发展起来的,是国际贸易中一种主要的支付方式。作为表达型文本,信用证语言客观准确、条理清楚。翻译、审核信用证不仅需要商务专业知识,还需要较高的英语水平。本文通过若干实例,分析了信用证中的惯用句式,如省略句、条件状语从句、被动句和长句等等,讨论了翻译这些句式的方法和应注意的问题。  相似文献   

17.
根据益冈(1995)对日语中的特指类人物名词作被修饰语的非限制性定语从句所做的分类,探讨复句中定语从句与主句之间的语义关系问题。研究发现二者在语义关系结合程度上存在变化,与主句的语义结合紧密度高的定语从句难以直接对译成汉语的定语从句,而紧密度低的定语从句较容易直接对译成汉语的定语从旬。最后尝试运用认知语言学的背景化理论对此现象进行解释说明。  相似文献   

18.
状语结构修饰动词短语,但是非状语结构未必与动词短语无关。本文对四种非状语结构进行了逻辑分析,挖掘出了它们在深层结构中隐含着的状语分句。  相似文献   

19.
英语定语从句是英语语法教学中的重点与难点,本文从建构主义理论角度出发,以定语从句的句式特征为切入点,分析定语从句的语用内核,并提出相应的教学策略,从而更有针对性地解决定语从句难教难学的问题,让教学上升到语用的高度,提高学生运用定语从句进行交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号