首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
词汇是语言的基础,词汇学习是英语语言学习中至关重要的环节。分析了英语词汇学习的现状,介绍了语义场策略理论,并在该理论的基础上,对高职英语运用语义场策略的词汇教学效率进行了探究和尝试。  相似文献   

2.
Statecharts是一种用以规约复杂反应式系统行为的可视化语言。由于该类系统的行为复杂性,定义其精确的语义是困难的。许多人在这方向上对其进行了研究,但是仍有些模棱两可的地方。在本文将对Statecharts语言中什么是一步,迁移的多个条件和动作、不确定性这些语义问题进行探讨。  相似文献   

3.
Statecharts是一种用以规约复杂反应式系统行为的可视化语言。由于该类系统的行为复杂性 ,定义其精确的语义是困难的。许多人在这方向上对其进行了研究 ,但是仍有些模棱两可的地方。在本文将对 Statecharts语言中什么是一步、迁移的多个条件和动作、不确定性这些语义问题进行探讨。  相似文献   

4.
论日语词汇教学及词汇表的功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语言学中,把语音、词汇、语法看作是构成语言的三大要素。词是语音和语义的统一体,词汇(lexicon)是一种语言的词的总和,是构成语言的建筑材料。在日语教学中,词汇是不可忽视的重要内容,而词汇教学应该培养学生的理解性技能和表达性技能。教材中的词汇分类更应科学、准确和规范。  相似文献   

5.
英汉名词性后缀的语义功能对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从英汉词汇系统的形态特征对比出发,以英汉语词汇系统中名词性后缀作为比较平台,着重对其语义功能进行对比分析,结果发现:加缀派生是语言的常用构词手段之一,对于名词性后缀派生的运用,英语比汉语表现得更为灵活多变,而且范围更为广泛;通过进一步分析,由于生产力水平、社会分工等原因。名词性后缀在英语词汇系统中的绝对数量比例要明显高于汉语。  相似文献   

6.
以索绪尔的语言系统理论为框架,从组合关系和聚合关系两个角度介绍并讨论了各种语义关系。从组合角度,指出除了形式规则之外,组合关系还受到其他各种因素的制约。从聚合角度,指出词、词组、句子、语篇等层次都存在着聚合关系,并重点讨论了句子层次和词汇层次的多种语义关系。这种认识对语义研究和外语教学都具有重要的意义。  相似文献   

7.
语义场是指由具有某些共同语义特征的一群词类聚而成的场。语义场理论是现代语义学和词汇学中的重要理论。通过对英汉经贸语言中核心名词的语义归类进行分析与对比,找出经贸英语和经贸汉语的语义特征,并通过一些具体词语例子,探讨经贸英语词语语义的演变方式。  相似文献   

8.
对不同语言的句对齐文献资料进行分析,提出了基于多语主题模型的跨语言文献相似度的计算方法.首先,对收集整理的不同语言(中文、英文、韩文)文献构建数据模型,通过分词、分词结果修正及选择、词权重计算等预处理工作构造词项-文档矩阵.其次,建立多语主题语义空间,将译成3种不同语言的文献映射到语义空间,在语义空间中每一主题都由3种语言构成.最后,通过其语义空间中对应的主题计算比较不同语言间的文献相似度.实验结果显示,不同语言之间的文献相似度可以直接在语义空间中计算,且相似度计算的准确性在90%以上,验证了本文方法在跨语言文献相似度计算时的有效性.  相似文献   

9.
翻译是一种转化过程,是一种语言活动。翻译对等一直是翻译理论中的核心问题,语言是翻译过程中的基本要素,在语言对等下又细分为语义对等(包括词汇和整个文档)、语法对等以及语用对等。本文主要讨论了语义对等和在原语与目的语中无法实现的概念对等翻译的情况,以及语境对语义选择的影响。  相似文献   

10.
基于本体语义的简单向量距离分类方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对传统简单距离分类方法的特征选择未考虑到不同抽象层次上的词汇语义差异,提出了一种基于本体语义的简单向量距离分类方法,在本体库的支持下有效地将语言学知识融合到文本向量空间的表示中,进一步挖掘出特征项概念间的深层语义联系,用得到的语义特征向量作为最终的文本特征向量.同时定义了基于领域本体计算不同抽象层上的语义相似度,并将其应用到简单向量距离分类算法中.在数据集CWT20G上的实验表明:基于本体语义的简单距离分类算法对同义词、多义词、上下位词区分能力更强;并且分类准确率随着语义分析的深入逐步提高.  相似文献   

11.
Text representation based on word frequency statistics is often unsatisfactory because it ignores the semantic relationships between words, and considers them as independent features. In this paper, a new Chinese text semantic representation model is proposed by considering contextual semantic and background information on the words in the text. The method captures the semantic relationships between words using Wikipedia as a knowledge base. Words with strong semantic relationships are combined into a word-package as indicated by a graph node, which is weighted with the sum of the number and frequency of the words it contains. The contextual relationship between words in different word-packages is stated by a directed edge, which is weighted with the maximum weight of its adjacent nodes. The model retains the contextual information on each word with a large extent. Meanwhile, the semantic meaning between words is strengthened. Experimental results of Chinese text classification show that the proposed model can express the content of a text accurately and improve the performance of text classification. Compared to Support Vector Machines, Text Semantic Graph-based Classification can improve the efficiency by 7.8%, reduce the error rate by 1/3, and show more stability.  相似文献   

12.
主观题的自动评判是实现在线考试功能的一个关键技术,由于具有相当的难度,故目前国内外在这方面的研究还不多,真正实用的系统则更少。传统的主观题评判系统是基于关键字匹配的,仅比较关键字就得出结论,不仅结果不准确,而且存在隐患。为此,在引入传统的潜在语义分析方法的同时对其进行改进,并为不同的关键字使用不同的权重以体现语义的重要性,由此设计出一种加权的语义分析方法。经实验证明,该方法的准确率有所提高,达到了预期的效果。  相似文献   

13.
彼得·纽马克的交际翻译和语义翻译述析   总被引:1,自引:0,他引:1  
彼得·纽马克的交际翻译和语义翻译为不同种类的文本翻译提供了理想的翻译方法。两者的区别主要体现在译语的表达形式上。语义翻译要求译文接近原文的形式,在结构和词序安排上力求贴近原文;交际翻译则注重译文读者的理解和反应,即信息传递的效果。交际翻译要求译者重新组织语言结构,以使译文地道顺畅。  相似文献   

14.
针对以多个关键词形成的节点集合作为输入的语义路径包含查询问题,提出了PS-Tree结构,并将其应用到语义搜索引擎的索引结构上.PS-Tree借鉴了面向对象数据库中的集合值属性索引的方法,通过范围查询快速地遍历树形索引,将用户的多关键词查询输入请求对应到包含其语义连接的语义路径上,实现以节点集合作为输入的查询功能.实验结果表明,当查询关键词之间的语义距离较长时,PS-Tree结构表现出良好的性能.  相似文献   

15.
因特网上现有的各种检索方法都是基于关键词的,而关键词检索的弊端就是它的低查全率和低准确率。在对比现有检索技术与语义检索技术之后,着重介绍了语义Web、本体以及相关的工具如Protégé、Jena以及SPARQL查询语言等,构建了一个花卉文献本体,开发出基于该本体的语义检索系统。该系统比较了传统检索与语义检索2种方式,验证了语义检索技术的优势所在,提供了简单的推理功能,可以对关于花卉的一些语句进行推理验证。  相似文献   

16.
语言中词的意义是一个开放系统。在语言运用过程中,词的原型意义经常会得到扩充或收缩。本文以词义的语用扩充为研究对象,对其进行归类分析,并试图从认知的视角,运用关联理论对其语用过程进行阐释。  相似文献   

17.
针对医学文本缺乏可量化数据结构,基于关键词模型的文本处理方法不适用的问题,在研究词之间潜在语义关联和关键词树结构的基础上,构造了一种基于潜在语义树的语义分析模型用于医学文本的数据挖掘。进一步地将隐含主题与潜在语义的研究相关联,设计出一种基于潜在狄利克雷分配和潜在语义树模型的文本处理方法,可针对不同类型的医学文本生成有一定可读性的自动批注。该方法形成的自动批注主观性低,其准确度和可读性均高于关键词模型的处理结果,可辅助医生进行医学文本的批注和分类,从而减轻其工作量。程序结果表明,该方法目前可应用于对医学图像所见形成诊断意见、对病人病历进行摘要形成和对病症描述给出对症处方等方面,批注的语义匹配度可达67.7%,文本的平均可读性为60.02%。  相似文献   

18.
本文对英语多义词汇的语义延伸进行了认知研究,认为多义词汇各个义项的产生是由原型意义通过连锁和辐射两种主要的方式进行语义扩展的结果。隐喻和转喻是多义词汇语义扩展的两种重要的认知机制。因此提出在教学中要重视多义词汇义项之间的认知讲解,加强词语隐喻和转喻的学习。  相似文献   

19.
新时期科技术语泛化现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
新时期科技术语发生泛化,由单义变为多义而进入普通词语的行列,这是现代汉语词汇系统内部自我调节的重要表现。本文在明确语义泛化内涵的基础上,重点分析了科技术语泛化的方式、原因和结果。  相似文献   

20.
维基百科的中文语义相关词获取及相关度分析计算   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文介绍了利用开放式百科全书维基百科获取语义关联词汇,并对语义相关程度进行分析和计算的方法。我们选择并整理了5万余篇维基百科中文语料,并利用超链接关系及词的互现等特征,获得了近40万对在概念或事实存在某种紧密语义关系的词,并简单分析了其聚类特性。进一步我们结合词在文档中的位置、频率等信息对语义相关程度进行了计算,并结合经典算法的相关结果,在不同语义相关度的集合上进行了对比实验,分析了本文获取语义关联词方法的有效性  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号