首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《Planning》2013,(19)
本文试图在对比修辞理论框架下,分析汉语对英语习得的影响,也就是汉语对英语产生的正迁移和负迁移。将对比修辞的研究成果运用于大学英语写作教学,给予广大师生提供对比修辞在写作教学中的有关操作范例,希望对广大英语教师有所帮助,能够从更广泛的视角来研究和开展英语写作教学。  相似文献   

2.
《Planning》2019,(17):208-210
对于母语为汉语的中国学生来说,其英语学习过程中普遍存在着汉语负迁移的现象。基于乔姆斯基的普遍语法和标记理论,在负迁移理论研究背景下,以十个不同句式结构的汉语句子为例,抽选陕西职业技术学院2018级建筑工程技术专业的30名学生作为研究对象,实证探析汉英句子翻译中母语负迁移现象以及哪种句子结构最容易受到母语负迁移的干扰,旨在帮助以汉语为母语的英语学习者建立母语负迁移的意识,避免其在汉英句子翻译中出现的错误,进一步提升翻译能力。  相似文献   

3.
《Planning》2016,(4)
<正>高中生已经能够十分熟练地运用汉语,因此高中生在英语写作过程中会潜移默化的运用汉语写作的思维,用中文的表达方式展开英语写作。这和英语的表达方式往往是相反的,甚至导致许多不必要的错误。高中英语教师在教学过程中应当对迁移带来的影响进行深入的探究与分析,正确把握汉语迁移的正、负影响。  相似文献   

4.
在第二语言的学习过程中,母语会对其产生一定的负面影响,即负迁移作用。尽管有很多英语词汇与汉语词汇的意思相同或相近,但其内涵与用法却又有很大的不同,这就阻碍并影响着中国学生对英语的学习以及对英语词汇的精准理解。通过对其本质和产生因素的认识,对两者进行系统的对比研究,旨在找出负迁移作用的条件,提出相应的应对策略,尽量避免负迁移产生的影响,促进英语学习。  相似文献   

5.
《Planning》2019,(9)
基于语言迁移与二语习得理论,以英德双语专业大学生为研究对象,采用实证研究方法从词汇层面考察汉语、英语、德语三语语言迁移对学习者三语习得的影响。研究发现语际对比的积极作用以及多语种语言迁移现象的复杂性,有助于学习者加强语际对比意识,加深对语言正、负迁移现象的认知。  相似文献   

6.
《Planning》2014,(11)
迁移可以分成正迁移和负迁移。以前的知识和经验对以后的学习有着正面的作用和影响,则为正迁移;以前的知识和经验对以后的学习有着负面的影响和作用,就叫负迁移。在初中英语教学中,作为学生的母语,汉语属于先前的知识和经验,对学生学习英语具有双面作用,既有正迁移作用又有负迁移作用。  相似文献   

7.
《Planning》2015,(10)
英语写作一直是我国中学生英语学习四项技能中最薄弱的一项,也是高考试卷中考查学生运用语言能力的主要题型。从实践看来,在英语写作教学中学生的英语写作水平提高往往并不显著。究其原因,母语对目的语,即母语迁移是对学生英语写作产生影响的最直接的原因。我们学生在作文中所犯错误不仅有技巧方面的问题,在选词造句的诸多方面都或多或少受到母语负迁移的影响。针对这一现象,本文将就中国学生英语写作中出现的母语负迁移现象进行分析,并就如何避免汉语负迁移的影响提出对策。  相似文献   

8.
语篇的修辞模式具有语言与文化的特殊性。应通过对比汉英两种语言在修辞模式上的差异来研究汉语修辞方式对中国学生英语写作的影响。笔者对英汉对比修辞新的研究方向做了思考,认为英汉对比修辞研究应该是在汉语与英语之间的跨语言差异和语篇迁移方面的研究,应揭示汉英两种语言在语篇层面上的异同。  相似文献   

9.
随着新的学科和理论如交际法、整体论,以及心理学、语言学的发展对英语语音教学法的影响,通过回顾多学科环境下英语语音教学方法的不断创新,包括交际法、声音背景、戏剧技巧、多感官模式、情感域和神经语言学等,总结了各种方法的特征和研究重点,以期从不同学科、不同理论角度为英语语音教学提供参考,以改变传统语音教学课堂反复练反复犯和汉语母语的负迁移等问题。  相似文献   

10.
《Planning》2015,(46)
英语听、说、读、写四大技能均受母语负迁移的影响,本文采用定性和定量研究相结合的办法,仅以期中考卷写作部分的语料分析为例,浅析母语负迁移对高一新生英语写作的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号