首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   40303篇
  免费   1412篇
  国内免费   914篇
电工技术   1483篇
技术理论   2篇
综合类   3626篇
化学工业   1980篇
金属工艺   642篇
机械仪表   1017篇
建筑科学   8282篇
矿业工程   1186篇
能源动力   362篇
轻工业   4056篇
水利工程   1140篇
石油天然气   757篇
武器工业   297篇
无线电   8186篇
一般工业技术   2467篇
冶金工业   1069篇
原子能技术   164篇
自动化技术   5913篇
  2024年   318篇
  2023年   993篇
  2022年   1221篇
  2021年   1404篇
  2020年   1508篇
  2019年   1247篇
  2018年   703篇
  2017年   906篇
  2016年   1093篇
  2015年   1600篇
  2014年   3551篇
  2013年   2787篇
  2012年   2865篇
  2011年   3261篇
  2010年   2337篇
  2009年   2417篇
  2008年   2526篇
  2007年   2050篇
  2006年   1790篇
  2005年   1567篇
  2004年   1512篇
  2003年   1036篇
  2002年   739篇
  2001年   544篇
  2000年   408篇
  1999年   303篇
  1998年   334篇
  1997年   233篇
  1996年   187篇
  1995年   175篇
  1994年   203篇
  1993年   57篇
  1992年   63篇
  1991年   73篇
  1990年   106篇
  1989年   85篇
  1988年   110篇
  1987年   75篇
  1986年   75篇
  1985年   75篇
  1984年   64篇
  1983年   19篇
  1982年   4篇
  1981年   3篇
  1979年   1篇
  1963年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
由于城市化建设、租用合同到期、局房资源整合等原因,通信局房搬迁成为了一项棘手的工作。文章着重探讨通信局房搬迁工作中的设备、线路搬迁方案要点及搬迁进度计划。  相似文献   
2.
瑶族是我国的一个历史悠久的少数民族,瑶族女性的头饰是瑶族女性服饰的重要组成部分,具有极高的艺术水平和民族特色.现通过对瑶族头饰的起源、社会功能和艺术内涵等方面的分析,提炼出瑶族头饰的艺术元素的点、线、彩、法,并以此为依据设计了一组文创作品.将这些与众不同的瑶族头饰元素融入旅游文创产品设计中,不仅能促进旅游文化产业的发展,还能推进瑶族文化的传承与创新.  相似文献   
3.
随着短视频浪潮的到来,重庆凭借独特的地域特色和饮食文化魅力吸引着世界各地的游客前来打卡.但短视频平台中的重庆旅游形象仍旧面临诸多问题.本文将对短视频平台中的重庆旅游形象及其传播策略进行深入分析.  相似文献   
4.
5.
齐向博 《中国油脂》2021,(2):I0051-I0051
随着我国现代科技的飞速发展,媒体时代已经悄然来临。各行各业依靠媒体与自身行业特点,不断挖掘媒体价值,丰富产业内涵。而国内教育领域也不例外,现代教育研究者开始在教育活动中引入新媒体,使其能够发挥更大的教育传播价值。而不同等级的学校以及相关教育机构,也开始不断增加新媒体的认知和应用。  相似文献   
6.
2021年1月20日00:00,湖南广播电视台国际频道进入中国香港有线网络,新增百万中国香港用户。此外,中国香港150多家四星以上酒店也将同步可以收看到湖南国际频道。其独立运营的湖南省外宣融媒体矩阵现已集结了30余家新媒体平台,并在Youtube、Titter、Instagram、Facebook等海外平台实现自主全维运营。  相似文献   
7.
8.
随着全球化进程的加快,中国已成为世界主要的入境旅游接待国之一。旅游公示语翻译质量的好坏直接影响到外国游客的旅游质量乃至一个国家的形象,而目前我国旅游公示语翻译中存在着许多不规范的现象,如何优化旅游公示语的翻译成为了一个亟待解决的问题。本文将分析我国当前旅游公示语英译的现状,探索旅游公示语翻译中存在的主要问题及产生的根源,并在图里翻译规范理论的基础上,提出从行业规范、操作规范和审核规范三个方面对旅游公示语的翻译进行优化,以期引起旅游业相关部门的注意及与译界同行探讨,并为提高适应全球化语境的汉英旅游翻译质量提供依据。  相似文献   
9.
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号