首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3219篇
  免费   31篇
  国内免费   38篇
电工技术   215篇
综合类   1229篇
化学工业   44篇
金属工艺   5篇
机械仪表   16篇
建筑科学   913篇
矿业工程   16篇
能源动力   1篇
轻工业   141篇
水利工程   9篇
石油天然气   22篇
武器工业   3篇
无线电   77篇
一般工业技术   204篇
冶金工业   159篇
自动化技术   234篇
  2024年   9篇
  2023年   28篇
  2022年   54篇
  2021年   58篇
  2020年   80篇
  2019年   212篇
  2018年   55篇
  2017年   81篇
  2016年   79篇
  2015年   156篇
  2014年   304篇
  2013年   199篇
  2012年   165篇
  2011年   315篇
  2010年   230篇
  2009年   193篇
  2008年   248篇
  2007年   139篇
  2006年   116篇
  2005年   98篇
  2004年   105篇
  2003年   97篇
  2002年   94篇
  2001年   57篇
  2000年   45篇
  1999年   23篇
  1998年   11篇
  1997年   12篇
  1996年   8篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有3288条查询结果,搜索用时 62 毫秒
91.
作为四大名著之一的《西游记》脍炙人口,主角孙悟空被当作文学史中的重要人物而经历多次描摹与改写。作为艺术形式之一的动画片也经历了数十年的演变过程,在这个过程中,经历了传统语境到现代语境再到后现代语言的语境变化,孙悟空也经历了从神到人的角色定位变化,并且在古典戏剧到网络文学的流变中沉浮。分析各个时期孙悟空形象的异同,可以看出不同时期的社会思潮反映在艺术形象上的不同。  相似文献   
92.
为了揭示不同文化背景下人对情谊的理解,从跨文化交际的视角对《灶神之妻》中具有深层次文化内涵的姐妹情谊进行解读。从姐妹责任情谊和姐妹患难情谊两个维度阐释了中国母亲式的姐妹情谊,并对比了前者与美国女儿式的姐妹情谊之间的差异。通过分析具有中美两种不同文化背景的母女对待姐妹情谊在认知和行为上的差异,进一步了解了不同文化群体间价值观的差异,旨在探讨避免和消除跨文化交际障碍的方法及对于文化冲突应持有的态度,对当代跨文化交流有所启示。  相似文献   
93.
全球化语境下,跨文化交际者必须具有跨文化意识和基本的跨文化沟通素养,尊重全球不同区域文化的氛围.交际者的文化身份定位出现偏差、移情“缺位”或“越位”都会导致文化冲突,影响交流和沟通的效率.文化身份与移情尽管它们的概念有所不同,但两者却都被认为是跨文化交际能力的基本要素,两者之间存在着“你中有我”、“我中有你”的辩证关系.人与文化的关系以及文化的本质特征和发展趋势,决定了跨文化交际中交际者们正确的身份定位应该是在适当移情的过程中创造性地坚持原有文化身份.  相似文献   
94.
身势语在跨文化交际中同有声语言一样重要,有时甚至起到语言也不能替代的作用,因此它在跨文化交际中有着重要的地位。在此从身势语的概念和表现形式着手,指出身势语的特殊性及其不可(以语言的)替代性,要求跨文化交际者要对它高度重视,以达到交际的最大成功。  相似文献   
95.
《跨文化交际学》实践教学环节对于培养学生跨文化交际能力有着重要的作用,笔者结合学生特点和学校具有的软硬件条件,主要运用了案例教学法、情景模拟法、电影视听教学法和互动教学法四种方法。  相似文献   
96.
关于翻译技巧的描写和教学,传统的做法局限于词法句法层面,以语法对比分析为基础,不能全面客观地揭示技巧使用的内在规律。从语篇转换角度来看,翻译技巧的使用必须结合语篇的形式,并考虑情境语境和文化语境。因此翻译技巧的教学应改变拘泥于词法句法的传统,而立足于语篇的内在机制,把技巧的讨论建立在语篇各级层的对比分析之上。  相似文献   
97.
通过对国内外近二十年来语用能力习得、教学与测试的相关研究进行综述和评价,本文从理论上论述了我国大学专业英语中语用能力习得、教学和测试的重要性和可行性。本文还对语用能力测试的内容和方法进行了探讨。  相似文献   
98.
从语境论的视角探讨了翻译对等的基础。翻译对等关系式。并着重分析了翻译表达语境,为翻译对等找到了更为客观的依据。  相似文献   
99.
计算机网络不仅为人类提供了一种新型的交流工具,而且为人类交往开辟了新的空间。网络交际具备全球性、跨文化性、双向互动和平等性、信息资源的共享性、虚拟性、语言符号的丰富性等特征。网络交际的普及向传统语言学提出了挑战,推动着现代语言学的嬗变、重构和创新。本文拟从网络交际的历史发展和特点出发探讨网络时代语言学研究的新领域和新视角。  相似文献   
100.
大学英语教学改革强调培养学生的英语综合应用能力。翻译技能是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现。文章对学生在翻译中常出现的问题进行了归纳、分析,阐述了如何在教学中对学生进行切实、有效的翻译技能培养。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号