首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3846篇
  免费   277篇
  国内免费   246篇
电工技术   49篇
综合类   1483篇
化学工业   191篇
金属工艺   34篇
机械仪表   97篇
建筑科学   218篇
矿业工程   28篇
能源动力   15篇
轻工业   101篇
水利工程   21篇
石油天然气   14篇
武器工业   11篇
无线电   228篇
一般工业技术   235篇
冶金工业   187篇
原子能技术   7篇
自动化技术   1450篇
  2024年   26篇
  2023年   57篇
  2022年   126篇
  2021年   149篇
  2020年   147篇
  2019年   99篇
  2018年   76篇
  2017年   93篇
  2016年   79篇
  2015年   125篇
  2014年   245篇
  2013年   225篇
  2012年   219篇
  2011年   294篇
  2010年   213篇
  2009年   226篇
  2008年   222篇
  2007年   276篇
  2006年   281篇
  2005年   202篇
  2004年   174篇
  2003年   160篇
  2002年   115篇
  2001年   85篇
  2000年   80篇
  1999年   63篇
  1998年   33篇
  1997年   43篇
  1996年   26篇
  1995年   25篇
  1994年   31篇
  1993年   16篇
  1992年   13篇
  1991年   17篇
  1990年   17篇
  1989年   16篇
  1988年   10篇
  1987年   7篇
  1986年   7篇
  1985年   3篇
  1984年   6篇
  1983年   5篇
  1982年   3篇
  1981年   4篇
  1978年   4篇
  1977年   5篇
  1975年   3篇
  1972年   2篇
  1957年   3篇
  1954年   4篇
排序方式: 共有4369条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
针对译界对法律文本英译汉的研究较多,但对汉译英这个领域的研究却相对薄弱的现状,探讨法律文本无主句的英译方法,并归纳出四种译法,即译成被动语态、补足主语、将非主语成分转化为主语成分和译成用it做形式主语.  相似文献   
42.
为培养复合型人才,科技英语教学的重要性日益显现。分析了目前电子信息类专业中科技英语教学存在的问题,并围绕教学内容改革、教学过程管理等介绍了该课程的教学实践。同时,本文还指出未来科技英语教学的发展趋势。  相似文献   
43.
One of today's grand societal challenges is to replace the current ‘take‐make‐waste’ economic model with a circular economic model that allows a gradual decoupling of economic activities from the consumption of finite virgin resources. While circular economy (CE) scholars have long lauded digital technologies such as sensors, distributed ledgers, or platforms as key enablers, our own community has not fully explored the potentials of information systems (IS) for a CE. Considering recent technological advances in software and hardware and our history of helping address wicked challenges, we believe the time is ripe to mobilise IS scholarship for a CE. Our findings from an interdisciplinary literature review show that research has primarily examined IS potentials for increasing efficiency of isolated intra‐organisational processes while neglecting the larger sustainability potential of IS to establish circular material flows—that is, slow down and close material loops across entire product lifecycles. In response, we propose directions for IS research that develop our knowledge of how IS can help understand and enact circular material flows to intensify and extend use of products and components and recycle waste materials. Our directions offer pathways to building and evaluating the problem‐solution pairing that could characterise a prolific CE‐IS relationship.  相似文献   
44.
机器译文自动评价是机器翻译中的一个重要任务。针对目前译文自动评价中完全忽略源语言句子信息,仅利用人工参考译文度量翻译质量的不足,该文提出了引入源语言句子信息的机器译文自动评价方法: 从机器译文与其源语言句子组成的二元组中提取描述翻译质量的质量向量,并将其与基于语境词向量的译文自动评价方法利用深度神经网络进行融合。在WMT-19译文自动评价任务数据集上的实验结果表明,该文所提出的方法能有效增强机器译文自动评价与人工评价的相关性。深入的实验分析进一步揭示了源语言句子信息在译文自动评价中发挥着重要作用。  相似文献   
45.
运用文献计量学的方法,对成都工业学院2004—2014年学术期刊文献的学科论文产出、机构分布、高产作者、高产作者年龄结构进行计量分析,揭示科研水平和学科建设的优势和不足,提出科研和学科发展建议。  相似文献   
46.
河南省旅游资源丰富,河南省政府已明确提出了"旅游立省"的发展战略。但河南省旅游景区的公示语翻译质量却不尽人意。以生态翻译学理论为基础,采用个人访谈和问卷调查方式,从语言学生态维度和和文化生态维度二个方面对旅游景区公示语翻译进行研究。  相似文献   
47.
本文从日语教育的角度对日汉对译时「~(だ)からね」的句法意义进行分析。表明原因理由的「(だ)からね」有时被译为连词"因为",但从实例来看更多情况并不译成"因为"。反过来,汉语句中在表示判断主张原因和理由,虽然没有使用连词"因为"等特定的形式,但在译成日语时常常使用「(だ)からね」这一形式。汉语不用标志性的"因为"之类的连词也能表明上下文的逻辑关系,而日语在表达事物间的逻辑关系时却要用「(だ)からね」之类的形式加以明示。  相似文献   
48.
对中英文动物词汇的文化内涵进行比较分析,结合实例揭示中英文化对动物词汇理解的差异,并阐述相应的翻译对策。  相似文献   
49.
为了加强实用翻译研究,本文进行了深入细致的探索.以翻译文体学为母论,借鉴关联理论和翻译综合法,指出实用翻译应首先分析语篇类型和文体特征,以最佳关联原则指导翻译实践并调节主体间性,合理采用直译、意译、直译意译结合、创译等翻译方法.研究结果表明,翻译文体学对实用翻译具有较大的指导作用.  相似文献   
50.
以文学发展史为框架,突出作家作品的教学形式在中国现代文学教学中已受到了普遍重视,而民俗文化在中国现代文学教学中的地位与意义研究却少有论及,民俗文化不仅是一种原生态文化,更是一种生活文化,还与作家思维、文学流派的关系极为密切,文章主要从民俗文化的角度来谈其对中国现代文学教学的重要性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号