首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   165篇
  免费   6篇
  国内免费   8篇
综合类   63篇
化学工业   3篇
金属工艺   1篇
建筑科学   10篇
矿业工程   2篇
能源动力   1篇
轻工业   10篇
石油天然气   2篇
无线电   1篇
一般工业技术   5篇
冶金工业   24篇
原子能技术   1篇
自动化技术   56篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   3篇
  2018年   5篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   5篇
  2014年   11篇
  2013年   6篇
  2012年   8篇
  2011年   10篇
  2010年   9篇
  2009年   9篇
  2008年   10篇
  2007年   14篇
  2006年   18篇
  2005年   11篇
  2004年   10篇
  2003年   11篇
  2002年   4篇
  2001年   9篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1992年   2篇
  1987年   2篇
  1973年   1篇
  1972年   1篇
  1970年   1篇
  1964年   1篇
  1960年   1篇
  1958年   1篇
排序方式: 共有179条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
我国高校校名英译问题探析——以江苏省本科院校为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前我国高校校名英译存在很多问题,一些译名容易引发误解。大学对外交流的进一步扩大要求规范校名的英译。在规范的过程中,要注意翻译的灵活性和可接受性原则,更需要教育主管部门统一的标准化管理。  相似文献   
42.
林纾是清末民初最著名的文学翻译家,同时也是一位具有代表性的古文学家。《东方杂志》是商务印书馆旗下最为重要的综合性刊物,在它的早期刊发了林纾大量的译作和诗文,成为林纾作品发表的重要阵地。但自五四新文化运动兴起之后,林纾与《东方杂志》都受到了陈独秀等激进派的严厉批判。林纾致力于译介西学,最终落得个“守旧”之名;《东方杂志》以理性之态度启导国民,介绍西学,也同样落得个不新不旧的“杂乱派”之恶名。  相似文献   
43.
融合颜色属性和空间信息的显著性物体检测   总被引:1,自引:1,他引:0       下载免费PDF全文
摘 要:目的:提出了一种基于颜色属性和空间信息的显著性物体检测算法,并将其用于交通标志的检测。方法:首先,训练颜色属性得到颜色-像素值分布,据此将图像划分为不同的颜色聚簇,每个聚簇的显著性取决于其空间紧致性。其次,将每个聚簇分割为多个区域,用颜色属性描述子表示每个区域,计算区域的全局对比度。最后,同时考虑区域对比度和相应聚簇的空间紧致性,得到最终的显著图。在此基础上,将交通标志的先验知识转换为自上而下的显著性图,形成任务驱动的显著性模型,对交通标志进行检测。结果:在公开数据集上的测试结果表明,该算法取得最高92%的查准率,优于其它流行的显著性算法。在交通标志数据集上的检测取得了90.7%的正确率。结论:本文提出了一种新的显著性检测算法,同时考虑了区域的颜色和空间信息,在公开数据集上取得了较高的查准率和查全率。在对交通标志的检测中也取得了较好的结果。  相似文献   
44.
地名转喻是用一个相关的、显著的事物名称来代替某一地理实体,因而具有显著性和熟知性,长沙地名中大量存在着转喻现象:使用最多的是人名、地物、地貌转喻命名,其次是事件、数字等转喻命名,可见转喻在地名命名中具有广泛性和有效性,是一种值得关注和探讨的社会语言现象。  相似文献   
45.
就新落成的无锡体育馆的英文标识,指出其多处误译、死译和不符合英语语言习惯的地方.进而分析了公共标识英文翻译中的原文和目的文的指称、意义与质量的相互关系,总结了产生种种汉语式译文的原因,提出了纠正这些译文错误、提高英文公共标识质量的方法和措施。  相似文献   
46.
Colour naming by panels of British and Taiwanese subjects (speaking English and Mandarin, respectively) was used to study colour categorization, and the results applied to investigate differences of usage between the two languages. Fifty British and 40 Chinese subjects took part in experiments using an unconstrained method with 200 ISCC‐NBS colour samples. Data analysis was performed to calculate the frequency and codability of each colour name in each group and subgroup. These names were then grouped using 7‐category and 4‐category methods to find the culture and gender differences. It was confirmed that the 11 basic names found by Berlin and Kay were the most widely used for both languages. The results showed a close agreement between the two languages in terms of colour categories, but a large discrepancy in the use of secondary names due to cultural differences. The cross‐cultural comparison revealed a clear pattern of the linkage between language and concepts of colour. © 2001 John Wiley & Sons, Inc. Col Res Appl, 26, 40–60, 2001  相似文献   
47.
Lange’s original article has long been inaccessible to English-speaking readers because it was published in German in Wundt’s Philosophische Studien. Now, however, David D. Lee of Kleio Academic Services in Amsterdam (http://www.kleioacademicservices.eu/) has produced a new translation of this important article, under the title “New Experiments on the Process of the Simple Reaction to Sensory Impressions.” The current article goes into more detail about the new access to old journal articles that are being translated and put online for access. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
48.
"林译小说"是近代翻译文学的开始,为现代中国接受外国文学影响的真正开端."林译小说"开拓了中国文学的视野,发现了西方文学这个"新大陆",使中国文学从思想内容到艺术形式都受到了震动.自此,中国文学通过借鉴、交流而自觉地加入到了世界文学的总体格局之中,启动了中国文学的"现代化"进程.  相似文献   
49.
Bigraphs have been introduced with the aim to provide a topographical meta-model for mobile, distributed agents that can manipulate their own linkages and nested locations, generalising both characteristics of the π-calculus and the Mobile Ambients calculus. We give the first bigraphical presentation of a non-linear, higher-order process calculus with nested locations, non-linear active process mobility, and local names, the calculus of Higher-Order Mobile Embedded Resources (Homer). The presentation is based on Milner's recent presentation of the λ-calculus in local bigraphs. The combination of non-linear active process mobility and local names requires a new definition of parametric reaction rules and a representation of the location of names. We suggest localised bigraphs as a generalisation of local bigraphs in which links can be further localised.  相似文献   
50.
汉英姓名看似简单,其实包含着丰富的涵义,这是由于汉英民族受不同民族文化的影响而形成了不同的姓名习俗。通过对汉英姓名的起源及现状作分析对照,可使汉语使用者能从姓名中了解对方,以便更好地称呼对方。从五个方面分析对比汉英姓名,揭示它们之间的异同。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号