首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   165篇
  免费   6篇
  国内免费   8篇
综合类   63篇
化学工业   3篇
金属工艺   1篇
建筑科学   10篇
矿业工程   2篇
能源动力   1篇
轻工业   10篇
石油天然气   2篇
无线电   1篇
一般工业技术   5篇
冶金工业   24篇
原子能技术   1篇
自动化技术   56篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   3篇
  2018年   5篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   5篇
  2014年   11篇
  2013年   6篇
  2012年   8篇
  2011年   10篇
  2010年   9篇
  2009年   9篇
  2008年   10篇
  2007年   14篇
  2006年   18篇
  2005年   11篇
  2004年   10篇
  2003年   11篇
  2002年   4篇
  2001年   9篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1992年   2篇
  1987年   2篇
  1973年   1篇
  1972年   1篇
  1970年   1篇
  1964年   1篇
  1960年   1篇
  1958年   1篇
排序方式: 共有179条查询结果,搜索用时 46 毫秒
51.
文章以兵团地名数据建设项目为例,通过介绍项目建设过程中的组织结构、质量技术管理、数据安全保证,初步探讨了在工作策划指导下的数据库建设项目的管理环节和办法。  相似文献   
52.
谢天振的《译介学》可被视为中国学者对翻译文学研究的先锋之作,它奠定了翻译文学以一种独立的文学形式被接纳为民族文学的地位,但对翻译文本应当具备怎样的品质才够资格被纳入翻译文学的范畴,翻译文学被接受为民族文学后的未来发展方向是什么,探讨甚少。本文围绕这两个问题对翻译文学进行探讨,希望能为翻译文学的界定提供一个新的视角。  相似文献   
53.
从“萨斯”看译名的英汉翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国的化体系和汉语言体系同西不同,是一种比较重“意”的体系,中的目的语读在潜意识里总是要求从事物当中寻求一定的意义。因此,除少数情况外,只有给译名赋予一定的“意”才能使其在汉语言中完成其语言功能,才能在汉化中立足。通过分析译名汉译的不同方式和适宜采用音译或零翻译的各种特殊情况便可看出在绝大多数情况下,译名的汉译应当使用意译和兼译的方式而不宜采用“不译”(即单纯的音译或零翻译)的方式。  相似文献   
54.
研究文物要将实物与文献记载相结合,了解其产生和演变过程,并与当时的社会生活及历史相关联。本文选取几个服饰方面的例子-冠、金紫、霞帔,对其形制变迁进行了追踪,以正现今个别考古报告及学者对其形制使用所存在的误解。从《礼记·冠义》等文献来看,冠是礼仪性的发罩,而帽子在上古时代有身份的人及庶民均不佩戴,巾帻则与现代的帽子相近。西汉后期冠和帻形成了一个整体。汉、唐两代所指"金紫"则完全不同,汉朝指金印紫绶,唐代指紫袍和金鱼袋。帔在唐代质地飘逸,而宋代将帔帛稳住以"行莫摇裙",清代"霞帔"则发展为坎肩。  相似文献   
55.
This paper formalises within first-order logic some common practices in computer science to do with representing and reasoning about syntactical structures involving lexically scoped binding constructs. It introduces Nominal Logic, a version of first-order many-sorted logic with equality containing primitives for renaming via name-swapping, for freshness of names, and for name-binding. Its axioms express properties of these constructs satisfied by the FM-sets model of syntax involving binding, which was recently introduced by the author and M.J. Gabbay and makes use of the Fraenkel–Mostowski permutation model of set theory. Nominal Logic serves as a vehicle for making two general points. First, name-swapping has much nicer logical properties than more general, non-bijective forms of renaming while at the same time providing a sufficient foundation for a theory of structural induction/recursion for syntax modulo α-equivalence. Secondly, it is useful for the practice of operational semantics to make explicit the equivariance property of assertions about syntax – namely that their validity is invariant under name-swapping.  相似文献   
56.
The author discusses the growing practice of circulating various kinds of author-published research reports. Presented here are a few suggestions for submitting research reports, such as: compactness, title pages, identifiable author names, and a clearly isolable and informative title. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
57.
SVM与规则相结合的中文地名自动识别   总被引:4,自引:0,他引:4  
在分析中文文本中地名特点的基础上,提出了一种支持向量机(SVM)与规则相结合的中文地名自动识别方法:按字抽取特征向量的属性,然后将这些属性转换成二进制向量并建立训练集,采用多项式Kernel函数,得到SVM识别地名的机器学习模型;通过对错误识别结果的分析,构建规则库对识别结果进行后处理,弥补了机器学习模型获取知识不够全面导致召回率偏低的不足。实验表明,用SVM与规则相结合的机制识别中文文本中的地名是有效的:系统开式召回率、精确率和F-值分别达89.57%、93.52%和91.50%。  相似文献   
58.
本文考察了我国黄酒品名英译现状,分析了造成译名混乱现状的主因,最后提出实现译名统一和规范化的若干对策和建议。  相似文献   
59.
再谈高校名称英译问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国高校译名在译法上长期处于“各自为政”的状态。本文从翻译的基本原则出发,对现今高校校名英译中的常见问题进行分析和研究,提出了相应的解决办法。文章指出,为了规范我国高校译名,国家教育管理部门应组织资深学者对所有高校译名进行一次彻底的治理整顿,使全国各高等院校的英文译名保持相对的准确性、统一性和稳定性。  相似文献   
60.
讨论了利用Windows NT自身功能,不利用其他任何软件进行远程关机的问题,对连接的可能出现的问题进行了探讨。解释了局域网内的计算机如何才能连接的上,什么情况下才要求输入用户名和密码的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号