全文获取类型
收费全文 | 4535篇 |
免费 | 248篇 |
国内免费 | 347篇 |
专业分类
电工技术 | 134篇 |
综合类 | 766篇 |
化学工业 | 78篇 |
金属工艺 | 67篇 |
机械仪表 | 503篇 |
建筑科学 | 404篇 |
矿业工程 | 69篇 |
能源动力 | 19篇 |
轻工业 | 268篇 |
水利工程 | 49篇 |
石油天然气 | 46篇 |
武器工业 | 9篇 |
无线电 | 332篇 |
一般工业技术 | 292篇 |
冶金工业 | 86篇 |
原子能技术 | 6篇 |
自动化技术 | 2002篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 82篇 |
2022年 | 98篇 |
2021年 | 115篇 |
2020年 | 115篇 |
2019年 | 198篇 |
2018年 | 80篇 |
2017年 | 121篇 |
2016年 | 98篇 |
2015年 | 177篇 |
2014年 | 348篇 |
2013年 | 268篇 |
2012年 | 287篇 |
2011年 | 330篇 |
2010年 | 282篇 |
2009年 | 268篇 |
2008年 | 258篇 |
2007年 | 222篇 |
2006年 | 155篇 |
2005年 | 139篇 |
2004年 | 202篇 |
2003年 | 166篇 |
2002年 | 175篇 |
2001年 | 135篇 |
2000年 | 132篇 |
1999年 | 111篇 |
1998年 | 83篇 |
1997年 | 65篇 |
1996年 | 78篇 |
1995年 | 61篇 |
1994年 | 62篇 |
1993年 | 32篇 |
1992年 | 48篇 |
1991年 | 39篇 |
1990年 | 37篇 |
1989年 | 34篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有5130条查询结果,搜索用时 656 毫秒
111.
框架识别是语义角色标注的基本任务,它是根据目标词激起的语义场景,为其分配一个合适的语义框架。目前框架识别的研究主要是基于统计机器学习方法,把它看作多分类问题,框架识别的性能主要依赖于人工选择的特征。然而,人工选择特征的有效性和完备性无法保证。深度神经网络自动学习特征的能力,为我们提供了新思路。该文探索了利用深度神经网络自动学习目标词上下文特征,建立了一种新的通用的框架识别模型,在汉语框架网和《人民日报》2003年3月新闻语料上分别取得了79.64%和78.58%的准确率,实验证明该模型具有较好的泛化能力。 相似文献
112.
事件语料库是研究语义Web中事件知识的抽取、表示、推理和挖掘的基础和关键技术之一。该文以事件作为文本知识单元,在LTP分析的基础上,用序列模式挖掘算法PrefixSpan从现有的小规模语料库中挖掘事件要素的词性规则等,用同义词词林(扩展版)对触发词表进行了扩充,结合自定义的事件要素词典,采用多遍过滤、逐遍完善的思想提出一种针对大规模突发事件语料库构建的自动标注方法,在实验部分不仅与人工标注做了对比,同时与Stanford CoreNLP NER进行了对比,实验效果理想。 相似文献
113.
词类标注问题历来受到中文信息处理、汉语语法和词汇学界的共同关注,学者们已提出多种词类标记体系,彼此间存在较大差异,但迄今尚无人对大规模词类标注工程进行系统比较。该文以《现代汉语词典》第5版和《现代汉语语法信息词典》两个大型词典词类标注工程为比较对象,基于所提出的词类对应算法,自动找出两部词典词类标注上的差异,进而对形成差异的原因进行分析。分析结果表明,两部词典词类标注一致性较高(83.5%完全相同),而存在差异的地方可归结为三类主要原因: 词类迁移;词类判断标准不一致;收录义项不同。 相似文献
114.
115.
由于中文词语缺乏明确的边界和大小写特征,单字在不同词语下的意思也不尽相同,较于英文,中文命名实体识别显得更加困难。该文利用词向量的特点,提出了一种用于深度学习框架的字词联合方法,将字特征和词特征统一地结合起来,它弥补了词特征分词错误蔓延和字典稀疏的不足,也改善了字特征因固定窗口大小导致的上下文缺失。在词特征中加入词性信息后,进一步提高了系统的性能。在1998年《人民日报》语料上的实验结果表明,该方法达到了良好的效果,在地名、人名、机构名识别任务上分别提高1.6%、8%、3%,加入词性特征的字词联合方法的F1值可以达到96.8%、94.6%、88.6%。 相似文献
116.
传统的软件开发模式下,从提出需求到完成设计之间跨越的鸿沟是降低开发效率的主要因素。为了辅助设计人员进行高效的软件开发,文中提出一个基于本体的需求分析和软件体系结构设计方法。首先建立领域本体模型、需求本体模型和软件体系结构本体模型;接着在需求分析阶段,通过本体映射将用户需求映射到本体概念上,进行准确地需求质量评估;然后在体系结构设计阶段,通过对网上共享的设计文档进行五种维度的语义标注生成语义索引,实现跨领域的语义搜索,为设计人员提供更全面、更详细的设计文档作为参考;最后结合自己项目的特点,逐步构建、完善系统体系结构。本文将本体作为描述需求和体系结构的基础,实现了需求到设计的平滑过度,减少了设计人员和用户进行交流的时间开销,对于整体提高软件开发效率来说具有一定的帮助。 相似文献
117.
118.
汉语复句层次关系分析是中文信息处理领域极具挑战性的课题之一。为解决关系词标识信息不充足所导致的复句层次关系识别准确率下降问题,挖掘了影响分句关联的形式化语义知识,在此基础上构建了小句关联体识别算法并将其应用于相应的复句层次判定规则之中,以辅助分析其层次关系;对于其余单、多重有标复句的层次识别,使用基于搭配规则的移进-归约算法;最后提出了一种语义与规则相结合的复句层次分析模型。实验结果表明,此方法在一定程度上提高了复句层次关系识别的准确率。 相似文献
119.
《论语》、《孟子》等先秦汉语文献对后世影响深远,其中大量使用的排比句,使这些文献有极强的说服力,增强了表达效果。以《孟子》、《论语》中的排比句的自动识别为例,探讨了古代汉语修辞格的自动识别。详细分析先秦汉语排比句的特点,并设计了相应的自动识别算法,来分别处理《孟子》和《论语》中的排比句,并对自动识别结果进行了分析和比较。在处理《孟子》、《论语》这两种风格不太相同的先秦文献时,排比句自动识别算法都保持了较好的性能。 相似文献
120.
不同词性特征在文本聚类中有不同的贡献度。该文对四组有代表性的中英文数据集,利用三种聚类算法验证了四种主要词性及其组合对中英文文本聚类的影响。实验结果表明,在中文和英文两种语言中,名词均是表征文本内容的最重要词性,动词、形容词和副词均对文本聚类结果有帮助,仅选择名词作为特征聚类的结果与保留所有词性聚类的结果相近,但可大大降低文本的维度;选用名词为文本特征不能实现最好的聚类效果;相对其他词性组合和单一词性,采用名词、动词、形容词和副词的组合特征往往可以实现更好的聚类效果。在词性所占的比例以及单一词性聚类的结果上,同一词性在中英文文本聚类中呈现出较大差异。相对于英文,不同词性特征及其组合在中文文本聚类中呈现的差异更为稳定。 相似文献