全文获取类型
收费全文 | 4535篇 |
免费 | 248篇 |
国内免费 | 347篇 |
专业分类
电工技术 | 134篇 |
综合类 | 766篇 |
化学工业 | 78篇 |
金属工艺 | 67篇 |
机械仪表 | 503篇 |
建筑科学 | 404篇 |
矿业工程 | 69篇 |
能源动力 | 19篇 |
轻工业 | 268篇 |
水利工程 | 49篇 |
石油天然气 | 46篇 |
武器工业 | 9篇 |
无线电 | 332篇 |
一般工业技术 | 292篇 |
冶金工业 | 86篇 |
原子能技术 | 6篇 |
自动化技术 | 2002篇 |
出版年
2024年 | 20篇 |
2023年 | 82篇 |
2022年 | 98篇 |
2021年 | 115篇 |
2020年 | 115篇 |
2019年 | 198篇 |
2018年 | 80篇 |
2017年 | 121篇 |
2016年 | 98篇 |
2015年 | 177篇 |
2014年 | 348篇 |
2013年 | 268篇 |
2012年 | 287篇 |
2011年 | 330篇 |
2010年 | 282篇 |
2009年 | 268篇 |
2008年 | 258篇 |
2007年 | 222篇 |
2006年 | 155篇 |
2005年 | 139篇 |
2004年 | 202篇 |
2003年 | 166篇 |
2002年 | 175篇 |
2001年 | 135篇 |
2000年 | 132篇 |
1999年 | 111篇 |
1998年 | 83篇 |
1997年 | 65篇 |
1996年 | 78篇 |
1995年 | 61篇 |
1994年 | 62篇 |
1993年 | 32篇 |
1992年 | 48篇 |
1991年 | 39篇 |
1990年 | 37篇 |
1989年 | 34篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有5130条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
"汉语国际推广"伴随着中国经济实力和国际地位的提高而提出,不仅是国家提升软实力、实现中华文化伟大复兴的宏观战略的组成部分,也是对外汉语教学事业的合理延伸。然而,伴随着"汉语热"不断兴起,汉语国际教师师资短缺和选拔困难成为当下亟待解决的问题。本论文探索汉语国际教师的胜任力因素,为有针对性开展汉语国际教师能力建设奠定理论基础。对于年轻教师们而言,也可通过了解汉语国际教师应具备的素质和能力,对自我能力正确认识和提升,促进自己事业的更好发展。 相似文献
62.
标识指任何直白的表示产品及服务来源、生产及经营整个的名称、符号或标志。1997午11月7日国家质量技术监督局《产品标识标注规定》第2条对产品标识的定义:“是指用于识别产品及其质量、数量、特征、特性和使用方法所做的各种表示的统称。产品标识可以用文字、符号、数字、图案以及其他说明物等表示。”标识可以起剑指示、区分不同商品生产者的作用和使消赀行商品或服务的作用。 相似文献
63.
在实际生活中,可以很容易地获得大量系统数据样本,却只能获得很小一部分的准确标签。为了获得更好的分类学习模型,引入半监督学习的处理方式,对基于未标注数据强化集成多样性(UDEED)算法进行改进,提出了UDEED+——一种基于权值多样性的半监督分类算法。UDEED+主要的思路是在基学习器对未标注数据的预测分歧的基础上提出权值多样性损失,通过引入基学习器权值的余弦相似度来表示基学习器之间的分歧,并且从损失函数的不同角度充分扩展模型的多样性,使用未标注数据在模型训练过程中鼓励集成学习器的多样性的表示,以此达到提升分类学习模型性能和泛化性的目的。在8个UCI公开数据集上,与UDEED算法、S4VM(Safe Semi-Supervised Support Vector Machine)和SSWL(Semi-Supervised Weak-Label)半监督算法进行了对比,相较于UDEED算法,UDEED+在正确率和F1分数上分别提升了1.4个百分点和1.1个百分点;相较于S4VM,UDEED+在正确率和F1分数上分别提升了1.3个百分点和3.1个百分点;相较于SSWL,UDEED+在正确率和F1分数上分别提升了0.7个百分点和1.5个百分点。实验结果表明,权值多样性的提升可以改善UDEED+算法的分类性能,验证了其对所提算法UDEED+的分类性能提升的正向效果。 相似文献
64.
汉语中介语是伴随着汉语国际教育产生的,随着汉语学习在全球的不断开展,汉语中介语的规模不断增长,由于这些语料在语言使用上有其独特性,使得中介语成为语言信息处理和智能语言辅助学习的独特资源。依存语法分析是语言信息处理的重要步骤,英语中介语的依存语法标注语料已经有很好的应用,目前汉语中介语语料库对句法的关注度较低,缺乏一个充分考虑汉语中介语特点的依存句法标注规范。该文着眼于汉语中介语的依存句法标注语料库的建构,探讨依存标注规范,在充分借鉴国际通用依存标注体系(Universal Dependencies)的基础上,制定了汉语中介语的依存标注规范,并进行了标注实践,形成了一个包括汉语教学语法点的中介语依存语料库。 相似文献
65.
如今网络购物用户规模不断上升,评论数据成为消费者进行购买决策的主要依据.同时,商家需要利用评论明确用户.消费者没有充足时间、合适语言进行商品评论成为一个亟待解决的问题.然而,仅有少数网购平台在评论页面提供标签,只能说明商品局部特点,没有体现用户个性化需求.论文通过分析用户评论中彰显用户个性化的语言描述特点,不同种类商品的描述方面差异,设计能够自动生成个性化评论标签的算法,用标签充分体现商品特点与用户需求.将单个用户作为研究对象,其全部评论作数据集,在TextRank模型中加入词性-句法特征分析,捕获用户评论语言描述风格的内在联系.对比单独使用TextRank模型等三个成熟模型生成标签,算法效果更好. 相似文献
66.
67.
姚瑶 《长沙通信职业技术学院学报》2016,(1):83-86
四字格作为汉语语言文化的精粹,其翻译策略众说纷纭,尽管文艺学派、语言学派、文化学派都能较好的表达其内涵,但是难免失掉其神韵.以何种方式将汉语四字格的“形”与“神”传达淋漓尽致一直是译者争论的话题.文章试图从社会符号学的视角分析,在汉语四字格英译时做到言内意义、指称意义、语用意义对应,从而达到文化传播和发扬的效果. 相似文献
68.
汪景民 《吉林化工学院学报》2015,(7):26-30
问候语是人际交往中最常用的日常礼节礼貌用语,是言语交际的重要组成部分。虽然中国人和俄罗斯人的问候方式存在差异,但在执行礼貌交际功能方面是相同的。随着社会的发展和跨文化交际的加强,问候语的简化和趋同将是一种不可逆转的趋势,中国人的问候方式也正逐步与国际"接轨"。 相似文献
69.
三维标注的产品数字化定义标准及其管理系统开发 总被引:1,自引:0,他引:1
三维标注新技术引起了数字化定义方法的变革。简要介绍三维标注技术的内涵,详细说明了三维标注信息的分类和表达方法,构建了产品数字化定义的标准体系。为减轻产品数字化定义的工作量,开发了基于CATIA V5的产品定义标准信息管理系统,实现了产品数字化定义标准信息的统一管理,并详细阐述了基于CATIA的产品数字化定义应用流程。 相似文献
70.
本文主要介绍在计算机辅助XZ42系列造型线设计主控程序的研究与开发过程中应用了AutoCAD图形方式下直接标注汉字的方法,它可以无需汉字操作系统支持,而将汉字直接标注在图形的任意位置上。在此基础上利用AutoCAD的菜单宏命令,开发了汉字标注屏幕菜单系统软件,较理想地解决了工程图纸汉字标注问题。 相似文献