全文获取类型
收费全文 | 187篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
电工技术 | 2篇 |
综合类 | 49篇 |
化学工业 | 47篇 |
机械仪表 | 1篇 |
建筑科学 | 15篇 |
矿业工程 | 5篇 |
能源动力 | 3篇 |
轻工业 | 50篇 |
水利工程 | 2篇 |
石油天然气 | 11篇 |
无线电 | 3篇 |
一般工业技术 | 1篇 |
冶金工业 | 7篇 |
原子能技术 | 1篇 |
自动化技术 | 1篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 6篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有198条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
通过对意大利连轧机轧制原理及其轧辊工作状况的分析,在大量试验基础上,成功地对轧辊进行了国产化研制.严格选定材料,并根据不同序号的轧辊分别采用了不同的工艺方法,经过反复实践,轧辊无论是在耐磨性、表面质量、孔型精度、使用寿命等方面,都超过了进口轧辊,为工厂引进设备的消化吸收,创造了良好的经济效益. 相似文献
32.
利用离子束注入的方法对丁醇发酵菌株拜氏梭菌(Clostridium beijerinckii) NCIMB 8052进行诱变,筛选得到了突变株拜氏梭菌(Clostridium beijerinckii) CN18,相对于出发菌株,该突变株的丁醇产量从9.9 g/L增加至12.8 g/L,提高了29.3%;总溶剂产量从13.4 g/L增加至18.2 g/L,提高了35.8%。该突变菌株连续传代20次,溶剂产量稳定,菌株无明显退化。使用含木质素降解产物的培养基对该菌株进行连续培养驯化,最终获得一株耐木质素降解产物的高产突变株,命名为拜氏梭菌(Clostridium beijerinckii) CN88,其耐受木质素降解产物的质量浓度提高至1.0 g/L。在0.6 g/L、0.8 g/L、1.0 g/L的抑制物质量浓度下发酵,可分别产总溶剂15.2 g/L、14.4 g/L、12.7 g/L。 相似文献
33.
以酒精含量为7%vol的苹果酒发酵醪液为驯化介质,对引进的醋酸杆菌20056进行驯化与诱变选育。采用紫外诱变的方法,确定最佳诱变条件为诱变时间40 s、诱变距离40 cm、菌液稀释度10-5,此时细胞致死率为82.15%。15株诱变菌株通过诱变效应、产酸实验、定性实验等验证,结果表明经过初步筛选的UV-3、UV-6、UV-11三株正突变菌株,产酸总量分别和诱变前的原菌株相比分别提高了20.45%、23.73%、24.61%,乙醇脱氢酶活性的峰值分别是原菌株的2.7、3.5、3.7倍。紫外诱变有效的提高了苹果酒发酵醪液中的酒精转化力,为优势醋酸菌的选育提供了简便、有效的育种手段。 相似文献
34.
35.
以优质红茶叶为原料,通过不同浓度配比的茶汁YPD培养基对茶酒发酵酵母进行梯度驯化,筛选出1株对茶汁适应能力和发酵力都比较强的酵母Z-4。该酵母在含12%蔗糖茶汁培养基中发酵所得酒精度为10%vol,残糖量为7.5°Bx。并对温度、发酵液配比、pH值以及酵母接种量等发酵条件进行单因素分析,研究表明,最优发酵条件为:发酵温度25℃,茶与清水比1:60(g/v),发酵液pH4,蔗糖含量12%,酵母接种量为3%,发酵时间7d。 相似文献
36.
37.
本实验通过反复驯化的培养方法将两歧双歧杆菌驯化成耐氧耐酸耐胆盐的优良菌株。在耐氧驯化时,通过增加培养基中的氧气分压的方法进行驯化;在耐酸驯化的过程中,通过降低培养基的初始pH值的方法进行。实验结果表明,在牛乳培养基中耐氧驯化后的双歧杆菌的增殖比例为42000%,而原始菌的增殖比例仅为8333%,且前者的凝乳时间较后者短,为后者的2/3;再经过耐酸驯化的菌株在低pH值条件下的产酸性能也大为提高,且耐酸性明显优于未经驯化的菌株;最后再经过胆盐驯化的菌株在胆盐浓度为0.5%时培养后也有较高的活菌数,说明其对胆盐的忍耐力明显增强。 相似文献
38.
39.
40.
由于语言的不同,使用的方言也不同,而且方言本身具有文化内涵的差异性,这些使得在电影字幕翻译中很难找到能与之对等的表达,从而给译者带来很大的挑战。从巴斯奈特的文化翻译观出发,探讨了电影字幕中方言的归化翻译策略,即译者必须以目的语观众为中心,以文化作为翻译的单位,采用归化的翻译策略,并以通顺易懂的口语体译法作为对风格缺失的补偿,以实现文化的功能对等,电影才能达到文化交流和商业化运作的目的。 相似文献