首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11324篇
  免费   764篇
  国内免费   670篇
电工技术   98篇
技术理论   5篇
综合类   1861篇
化学工业   1158篇
金属工艺   116篇
机械仪表   250篇
建筑科学   1382篇
矿业工程   57篇
能源动力   84篇
轻工业   2468篇
水利工程   79篇
石油天然气   73篇
武器工业   18篇
无线电   530篇
一般工业技术   965篇
冶金工业   209篇
原子能技术   68篇
自动化技术   3337篇
  2024年   42篇
  2023年   142篇
  2022年   274篇
  2021年   332篇
  2020年   296篇
  2019年   293篇
  2018年   249篇
  2017年   309篇
  2016年   288篇
  2015年   323篇
  2014年   685篇
  2013年   582篇
  2012年   831篇
  2011年   830篇
  2010年   788篇
  2009年   810篇
  2008年   777篇
  2007年   892篇
  2006年   816篇
  2005年   615篇
  2004年   572篇
  2003年   410篇
  2002年   331篇
  2001年   242篇
  2000年   223篇
  1999年   167篇
  1998年   134篇
  1997年   112篇
  1996年   87篇
  1995年   65篇
  1994年   57篇
  1993年   41篇
  1992年   33篇
  1991年   21篇
  1990年   28篇
  1989年   15篇
  1988年   12篇
  1987年   6篇
  1986年   8篇
  1985年   4篇
  1984年   3篇
  1983年   5篇
  1982年   1篇
  1981年   3篇
  1980年   1篇
  1979年   1篇
  1976年   1篇
  1973年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
181.
针对并行细化算法中细化模板较多,细化不全和串行算法的骨架非对称现象,提出了一种基于并行模板的手写体汉字串行细化算法。该算法改变了剥离边界的方向,引入了4个新的并行细化模板,根据串行算法特点和书写运笔规律,采用逆向扫描法遍历整个图像,通过与其他的模板细化算法进行实验比较,得出该算法在细化手写体汉字时,模板较少,速度较快,细化完全,骨架对称性较好的结论。  相似文献   
182.
在高校开展少数民族传统优秀体育项目教学,不仅能使少数民族传统体育走向规范化、科学化,较好地展现学生的运动能力,培养民族文化情感,激发民族热情,更重要的是还能提高学生的身心健康和综合素质,有利于对民族传统体育的继承、发展和广泛地传播。  相似文献   
183.
阐述了传统色彩文化的内涵、应用规律和经验及其与现代家具设计的关系.探讨了中国传统色彩在现代家具设计中的应用方法,在现代设计领域中传承中国传统色彩的发展趋势.将传统色彩文化与现代家具设计形式联系起来,形成新中式设计色彩体系,并为其在相关设计行业中的应用指明方向.  相似文献   
184.
中文中的"气"有名词及动词两种词性,而且含有多种词义,可以作为单纯词使用,也可作为构成复合词及成语的词根使用。而日语中的"气"只有名词性用法,其中在表达自然现象等词义时,与中文中的"气"有相同或近似的含义。两国语中"气"的不同词义,主要体现在中文中动词性用法以及日语惯用句中出现的表达心情\精神等词义的部分。  相似文献   
185.
随着经济的发展和人民生活的提高,餐饮社会化发展态势良好,其中团餐的发展获得了良好的发展机遇。文章以中国团餐发展的五个阶段为基础,从供需两个方面对团餐的经营模式与市场结构进行分析,提出中国团餐发展的市场化、竞合化、产业化、集约化、品牌化、信息化、科学化、安全化、美感化、人才化等十个方面的趋势。  相似文献   
186.
日语中存在大量外来语,相比之下,汉语中的外来语就相对较少。一般认为这是因为表音的片假名更加利于转写、吸收外来语,而表意的汉字比较排斥外来语。本文通过对比分析在表记外来语时汉字与片假名的特点,认为汉字的表意性虽然有其不利的一面,但也有其有利的一面,同时认为片假名也有一定的缺陷。  相似文献   
187.
随着多元化世界的发展,现代国家经济以及文化往来越来越频繁.因此,在国际化和全球化的趋势下,汉英公示语的翻译和应用占据着重要的地位,成为一种国际交流的重要途径和方法.本文主要分析了汉英公示语的翻译现状,阐述了公示语翻译中常见的几种文本类型.最后,针对当前汉英公示语翻译中存在的一些问题进行深入的分析和探讨,提出一些改变现状的交际翻译策略和方法.希望通过本文的分析能实现正确翻译的目标,提高整体翻译的准确率.  相似文献   
188.
试从汉语的韵母入手,找出汉语拼音复韵母ao、iao和日语音读的对应关系,从而提高日语学习者记忆单词的效率以及增加掌握汉字读音的准确率。本研究表明,在汉语中辅音和韵母ao组词的汉字,日语一般都将它们读成オ段长音。而在汉语中辅音和复韵母iao组词的汉字,日语吴音汉音一般都读作オ段拗长音。另外,因为辅音j、q、x不能和复韵母ao相拼读,只能和复韵母iao相拼读,一般日语吴音读做オ段拗长音,汉音读做オ段长音,个别读作入声音。  相似文献   
189.
近年来,大学生诚信缺失的现象越来越严重,如何加强大学生诚信教育也成为全社会普遍关注的问题。本文通过对中外高校诚信教育的对比研究,以期对我国的高校的诚信教育提供一些有益的经验。  相似文献   
190.
语文是基础教育的重要学科,也是思想道德建设的主要阵地。本文将从语文教学过程中如何进行德育教育,如何使学生在学习知识的同时学会做人处事谈一些体会,并就二者的关系以及具体的教学案例进行探讨,旨在从教学方法、情感熏陶、深挖教材这三方面着手进行语文教学中渗透德育教育的经验探索和推广。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号