首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14610篇
  免费   1622篇
  国内免费   1034篇
电工技术   1514篇
技术理论   2篇
综合类   1542篇
化学工业   775篇
金属工艺   220篇
机械仪表   800篇
建筑科学   1511篇
矿业工程   678篇
能源动力   473篇
轻工业   470篇
水利工程   1458篇
石油天然气   529篇
武器工业   126篇
无线电   1749篇
一般工业技术   1085篇
冶金工业   741篇
原子能技术   398篇
自动化技术   3195篇
  2024年   52篇
  2023年   139篇
  2022年   320篇
  2021年   370篇
  2020年   450篇
  2019年   371篇
  2018年   350篇
  2017年   481篇
  2016年   583篇
  2015年   577篇
  2014年   982篇
  2013年   969篇
  2012年   1172篇
  2011年   1203篇
  2010年   881篇
  2009年   926篇
  2008年   896篇
  2007年   998篇
  2006年   961篇
  2005年   799篇
  2004年   633篇
  2003年   604篇
  2002年   488篇
  2001年   394篇
  2000年   326篇
  1999年   270篇
  1998年   166篇
  1997年   131篇
  1996年   113篇
  1995年   106篇
  1994年   110篇
  1993年   68篇
  1992年   68篇
  1991年   47篇
  1990年   23篇
  1989年   34篇
  1988年   25篇
  1987年   13篇
  1986年   16篇
  1985年   14篇
  1984年   13篇
  1983年   7篇
  1982年   6篇
  1980年   7篇
  1979年   8篇
  1966年   9篇
  1964年   20篇
  1962年   7篇
  1958年   6篇
  1955年   5篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 39 毫秒
61.
Periodic man-made changes in the outlet of Lake Huron through the St. Clair River date back to the middle of the last century. These artificial channel changes have been well documented during the present century. They consist of dredging for commercial gravel removal in the upper river during 1908–25 and uncompensated navigation improvements for the 7.6-m (25-ft) and 8.2-m (27-ft) projects completed in 1933 and 1962, respectively. The total effect of these changes on the levels of Lakes Michigan and Huron (hydraulically one lake) and on the upper St. Clair River profile was determined with dynamic flow models. The ultimate effect of the above dredging was a permanent lowering of the Lake Michigan-Huron levels 0.27 m (0.89 ft), which represents a tremendous loss of freshwater resource [32 km3 (7.7 mi3)].  相似文献   
62.
余杰  陈钢花 《测井技术》2007,31(1):21-24
高分辨率层序地层学克服了岩性地层对比穿时的缺点.高分辨率层序地层对比是等时的高精度的地层对比,它满足了勘探开发中地层对比等时性和高分辨率的要求.测井资料的纵向分辨率较高,是高分辨率层序地层研究的重要资料.提出了利用测井相分析技术,从测井资料上识别出单井岩性和沉积微相剖面,结合测井曲线特征,划分单井基准面旋回,并进行连井地层等时对比,这为定量地进行高分辨率层序地层分析提供了一种方法.通过研究区实际资料的处理,验证了该方法的有效性.  相似文献   
63.
结构强度储备的评估及结构维修过程的跟踪决策   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文提出了已建成结构在服役过程中构件的强度储备比和结构整体的强度储备比的概念和定义,它们都是随结构使用和维修过程而变化的时间的函数。我们建议以实际的强度储备比作为构件和结构服役安全度的表达方式,给出了构件和结构强度储备比的具体评定方法,并以结构整体的强度储备比作为控制参数决策结构的维修过程,以求得结构全寿命维修的优化控制。本文所提出的方法适用于具有良好的结构重分析程序和精密细致的检测手段的工程。一般重要的结构工程,例如核电站、海上结构、航空航天设备等均具备上述条件。因而本文所提的方法非常实用,可以立即应用于重要的工程项目,具有重大的经济和社会效益。  相似文献   
64.
平衡纵剖面数值试验及其对防洪的影响研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文采用一维非恒定流非均匀沙的水沙数学模型,以长江中游螺山汉口河段为背景,进行了根化数值模拟试验,分析了该概化河段平衡纵剖面的变化规律及其与上游来水来沙条件的关系,并和相应的理论公式进行了比较。在此基础上,对水沙条件发生较在变化时的平衡纵比降以及带来的对长江中下游防洪的影响进行了分析。  相似文献   
65.
在分步设计及大量计算的基础上,提出了一套考虑因素相对全面、指导 性强、易于操作的梯级水库电力实用优化调度图。该调度图继承了传统时历法调度图直观、 简明的优点,又具有其特有的优化功能。该方法以汛末蓄满水库为标准,确定典型来水过程 的预调度线和初始目标;以获得梯级电站最大长期调峰收益为目标,以变动目标水位控制为 核心,开发出调度图长系列操作通用程序模块,并以此模块作为寻优计算的手段。提出了水 库长期运行与短期实时调度有机结合,以及模拟计算、水位偏差最优反馈、来水预报、目标 水位寻优等多种实用处理技术。  相似文献   
66.
基于NGOSS体系结构的服务等级协定管理框架   总被引:2,自引:2,他引:0  
文章在介绍新一代运营支撑系统体系结构和电信运营图的基础上,详细讨论了基于新一代运营支撑系统电信运营图的服务等级协定及服务等级协定的管理框架。  相似文献   
67.
从RS—232C,RS—422接口标准及RS—232C与RS—422的电平转换等方面详细地介绍非线性设备与编辑录像机遥控部分的硬件接口技术,给出了相关的电路原理图,指出了使用时的一些注意事项。  相似文献   
68.
建立了高放废液中~(147)Pm的测定方法。用HDEHP萃取稀土,再用HDEHP萃淋树脂柱分离AM和稀土。然后用高效液相色谱法将~(147)Pm从Eu、Ce等其它稀土中分离出来,用液体闪烁法测量~(147)Pm的放射性活度。  相似文献   
69.
文章从强度及变形两个方面论述以构造措施来保证建筑结构抗震第二水准设防目标。  相似文献   
70.
This research focused on the syllable as a processing unit in handwriting. Participants wrote, in uppercase letters, words that had been visually presented. The interletter intervals provide information on the timing of motor production. In Experiment 1, French participants wrote words that shared the initial letters but had different syllable boundaries. In Experiment 2, French- and Spanish-speaking participants wrote cognates and pseudowords with a letter sequence that was always intrasyllabic in French and intersyllabic in Spanish. In Experiment 3, French-Spanish bilinguals wrote the cognates and pseudowords with the same type of sequences. In the 3 experiments, the critical interletter intervals were longer between syllables than within syllables, indicating that word syllable structure constrains motor production both in French and Spanish. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号