首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   412篇
  免费   32篇
  国内免费   38篇
电工技术   6篇
综合类   64篇
化学工业   2篇
机械仪表   3篇
建筑科学   10篇
能源动力   1篇
轻工业   5篇
石油天然气   1篇
无线电   25篇
一般工业技术   25篇
冶金工业   8篇
自动化技术   332篇
  2024年   4篇
  2023年   7篇
  2022年   7篇
  2021年   19篇
  2020年   10篇
  2019年   19篇
  2018年   13篇
  2017年   15篇
  2016年   13篇
  2015年   21篇
  2014年   21篇
  2013年   30篇
  2012年   32篇
  2011年   49篇
  2010年   26篇
  2009年   25篇
  2008年   28篇
  2007年   24篇
  2006年   15篇
  2005年   13篇
  2004年   17篇
  2003年   13篇
  2002年   8篇
  2001年   11篇
  2000年   10篇
  1999年   9篇
  1998年   1篇
  1997年   7篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有482条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
特征是一切观点挖掘和情感分析任务的关键所在。对于无监督的文本聚类任务,文本特征的优劣直接影响聚类效果。考察三种语义特征(名词、名词短语、语义角色)对主题聚类的作用以及不同特征之间的相容关系,提出一种消除冗余特征的方法。该方法能有效地去除冗余特征,提高聚类精度。同时还提出一种基于语义角色标注的直接定位有效词特征的聚类方法,实验表明该方法是直接的和有效的,并为特征选择方法提供了新思路。  相似文献   
62.
以哈萨克语基本名词短语识别为目标,实现了哈萨克语基本名词短语自动识别系统。采用基于规则自动识别及人工标注的方法建立基本名词短语标注语料库,在此基础上,采用统计和规则相结合的识别方法,利用互信息进行基本名词短语边界预测,然后根据哈萨克语基本名词短语构成规则对预测边界进行调整,加入标注符,得到最终的识别结果。实验结果表明,两种方法封闭测试的识别精确率分别为80.2%和82.5%。  相似文献   
63.
作为一种重要的短语类型,介词短语在汉语中分布广泛,正确识别汉语介词短语对自然语言处理领域的很多任务和应用都有重要的作用和意义。该文对近些年与识别汉语介词短语有关的研究做了梳理,从研究对象、实验评价标准和具体研究方法等几个方面比较详细地介绍了相关工作,最后归纳了汉语介词短语识别研究中表现出来的一些特点,并对未来研究的发展提出了几点建议。  相似文献   
64.
设计了一种基于决策树算法的N1+N2结构语法关系判定方法.首先建立了该结构的语料库,对每条语料都标注构建特征集所需的词性、《同义词词林》语义编码、语法关系和词义相似度等信息;然后为证明相似度在判断语法关系中的合理性,根据语言学原理研究了N1+N2结构两个名词间语义相似度与语法关系之间的内在规律:①从语法关系的角度比较两个名词间的语义相似度结果为:并列关系>复指关系>定中关系>主谓关系;②从语言功能焦点的角度比较两个名词间的语义相似度结果为:并焦型短语>后焦型短语.最后以此为基础构建了特征集,运用决策树C4.5算法建立了自动判定N1+N2结构语法关系的方法.运用该算法在自建语料库的测试集中进行测试,正确率为89.39%.  相似文献   
65.
提出了一种使用后缀树聚类算法优化K-means文档聚类初始值的快速混合聚类方法STK-means。该方法首先构建文档集的后缀树模型,使用后缀树聚类算法识别初始聚类、提取K-means聚类算法初始值中心值。然后,把后缀树模型的节点映射到M维向量空间模型中的特征项,利用TF-IDF方案计算基于短语的文档向量特征值。最后,使用K-means算法产生聚类结果。实验结果表明该方法优于传统K-means聚类算法和后缀树聚类算法,并具备了这些算法聚类速度快的优点。  相似文献   
66.
中文名词短语识别在自然语言处理已经得到了广泛应用。该文首先对名词短语识别问题进行描述,然后利用最大熵模型建立名词短语识别系统,通过实验选取最大熵模型的特征,最后利用选取的特征进行名词短语识别,实验结果表明系统达到了较高的准确率和召回率。  相似文献   
67.
尹红  陈雁  李平 《中文信息学报》2019,33(11):107-114
关键短语提取是自然语言处理领域的一个重要子任务,其目的是自动识别出文本中的重要短语,现有方法主要强调词语间相关关系和词语自身影响力会影响关键短语提取效果。考虑到关键短语应准确地表示文档主题这一特点,该文提出一种基于主题熵的关键短语提取算法。该算法利用隐含狄利克雷分布训练文档和词的主题分布,并结合两个主题分布来表示特定文档下的词主题分布,然后计算词主题分布的信息熵即主题熵来表示词语自身影响力,最后在词共现网络上使用随机游走方法计算每个候选短语的得分。在6个公开数据集上的实验结果表明,与现有的无监督关键短语提取算法相比,该算法在F1指标上能提高2.61%~6.98%。  相似文献   
68.
名词短语的识别对句法分析等自然语言处理任务有着基础性的意义。目前,老挝语名词短语识别研究仍处于起步阶段,相较于其他语言,老挝语名词短语识别存在边界模糊、界定描述模糊、语料有限、句式过长等问题。针对以上问题,该文研究了老挝语名词短语的结构,并构建了融合其短语结构的多通道老挝语名词短语模型。模型通过将字符、词和词性特征组合形成不同的输入通道,使用多个BiLSTM网络从不同的方面提取更多隐藏信息,同时改善低资源语料存在大量未登录名词短语的问题。此外,由于老挝语句式过长,模型引入Attention机制,增加重要特征的权重,有效减少了无用信息的干扰。实验结果表明,该模型在有限标注语料下F1值达到85.25%,优于其他模型方法。  相似文献   
69.
短语译文获取技术是基于实例的机器翻译(EBMT)中的核心技术之一,其准确率直接影响到EBMT系统的性能。该文提出了一种基于序列相交的短语译文获取方法,该方法将句子视为词的序列,利用对中日句对齐语料库中包含待译短语的所有源语句子对应的目标语句子进行序列相交的方式,在不需要词对齐、句法分析及词典等资源的情况下,通过充分挖掘句对齐双语语料库的信息,获得高质量的短语译文。实验表明,该方法获得的短语译文准确率超过80%。  相似文献   
70.
基于短语的统计翻译模型是目前机器翻译领域广泛使用的模型之一。但是,由于在解码时采用短语精确匹配的策略,造成了严重的数据稀疏问题,短语表中的大量短语无法得到充分利用。为此,该文提出了人机互助的交互式翻译方法。对于翻译短语表中找不到的短语,首先通过模糊匹配的方法,在短语表中寻找与其相似的短语。然后利用组合分类器,判断哪些相似短语可能提高句子的翻译质量。最后,通过人机交互的方法,选择可能提高翻译质量且保持原句语义的短语。在口语语料上的实验结果证明,这种方法可以有效地提高翻译系统的译文质量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号