首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9338篇
  免费   698篇
  国内免费   761篇
电工技术   310篇
综合类   1826篇
化学工业   90篇
金属工艺   89篇
机械仪表   397篇
建筑科学   273篇
矿业工程   69篇
能源动力   21篇
轻工业   97篇
水利工程   49篇
石油天然气   46篇
武器工业   43篇
无线电   723篇
一般工业技术   271篇
冶金工业   576篇
原子能技术   15篇
自动化技术   5902篇
  2024年   39篇
  2023年   107篇
  2022年   204篇
  2021年   235篇
  2020年   173篇
  2019年   124篇
  2018年   106篇
  2017年   147篇
  2016年   165篇
  2015年   187篇
  2014年   436篇
  2013年   373篇
  2012年   531篇
  2011年   579篇
  2010年   517篇
  2009年   544篇
  2008年   654篇
  2007年   704篇
  2006年   683篇
  2005年   671篇
  2004年   533篇
  2003年   514篇
  2002年   353篇
  2001年   351篇
  2000年   269篇
  1999年   208篇
  1998年   172篇
  1997年   164篇
  1996年   127篇
  1995年   142篇
  1994年   129篇
  1993年   101篇
  1992年   79篇
  1991年   68篇
  1990年   41篇
  1989年   44篇
  1988年   35篇
  1987年   24篇
  1986年   22篇
  1985年   34篇
  1984年   31篇
  1983年   19篇
  1982年   10篇
  1981年   14篇
  1980年   12篇
  1979年   10篇
  1978年   11篇
  1977年   10篇
  1975年   15篇
  1971年   7篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
Single-assignment and functional languages have value semantics that do not permit side-effects. This lack of side-effects makes automatic detection of parallelism and optimization for data locality in programs much easier. However, the same property poses a challenge in implementing these languages efficiently. This paper describes an optimizing compiler system that solves the key problem of aggregate copy elimination. The methods developed rely exclusively on compile-time algorithms, including interprocedural analysis, that are applied to an intermediate data flow representation. By dividing the problem into update-in-place and build-in-place analysis, a small set of relatively simple techniques—edge substitution, graph pattern matching, substructure sharing and substructure targeting—was found to be very powerful. If combined properly and implemented carefully, the algorithms eliminate unnecessary copy operations to a very high degree. No run-time overhead is imposed on the compiled programs.  相似文献   
22.
23.
The parallel language FORK [1], based on a scalable shared memory model, is a PASCAL-like language with some additional parallel constructs. A PRAM (Parallel Random Access Machine) algorithm can be expressed on a high level of abstraction as a FORK program which is translated into efficient PRAM code guaranteeing theoretically predicted runtimes.

In this paper, we concentrate on those features of the language FORK related to parallelism, such as the group concept, a shared memory access and synchronous or asynchronous execution. We present a trace-based denotational interleaving semantics where processes describe synchronous computations. Processes are created or deleted dynamically and run asynchronously. Interleaving rules reflect the underlying CRCW (concurrent-read-concurrent-write) PRAM model.  相似文献   

24.
由于3G协议规范的复杂性,3GPP方法论指导方针中鼓励使用标准的形式化语言来进行UMTS产品的设计、开发与测试。文中概要性地描述了UMTS的体系结构和在规范描述中用到的一些形式化语言的基本概念和特点,探讨了这些形式化语言在UMTS开发中的应用。使用形式化语言开发UMTS可以简化和改进测试程序,实现新产品与新标准的同步推出。  相似文献   
25.
Readers' eye movements were monitored as they read sentences containing noun-noun compounds that varied in frequency (e.g., elevator mechanic, mountain lion). The left constituent of the compound was either plausible or implausible as a head noun at the point at which it appeared, whereas the compound as a whole was always plausible. When the head noun analysis of the left constituent was implausible, reading times on this word were inflated, beginning with the first fixation. This finding is consistent with previous demonstrations of very rapid effects of plausibility on eye movements. Compound frequency did not modulate the plausibility effect, and all disruption was resolved by the time readers' eyes moved to the next word. These findings suggest (contra Kennison, 2005) that the parser initially analyzes a singular noun as a head instead of a modifier. In addition, the findings confirm that the very rapid effect of plausibility on eye movements is not due to strategic factors, because in the present experiment, unlike in previous demonstrations, this effect appeared in sentences that were globally plausible. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
26.
《C语言程序设计》课堂教学方法的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
王宏林 《数字社区&智能家居》2007,2(6):1440-1440,1455
《C语言程序设计》一直是计算机专业及相关专业的专业基础课。该课程既难教又难学。传统的教学方法往往过分注重语法形式的介绍,却忽视了算法的讲解,使得学生无法解决一些实际编程,也很容易挫伤学生的学习兴趣。为此应以算法教学为主。因材施教,合理使用教材,在改用多媒体教学的同时,适当配以板书。调动学生的主观能动性,提高其编程能力。  相似文献   
27.
The first part of this paper introduces the basic constructs of a frame representation model and gives a formal definition for them. Subsequently the nested relational model (NF2) is described as an extension of the classical relational model to support relation-valued attributes. In the second part of this paper both models are compared with each other and a mapping of frame representation structures to NF2 structures is specified. The structural similarities between frames and NF2 relations are made clear and it is shown that their main difference is due to the type polymorphism introduced by the concept hierarchy of the frame model. This causes type collisions to occur in the strictly typed NF2 model when frames are directly mapped to NF2 structures. Two solutions to this problem are suggested and compared. The paper concludes with a reformulation of query operations of the frame model in terms of NF2 algebra operations.  相似文献   
28.
We describe a formal language/notation for DNA molecules that may contain nicks and gaps. The elements of the language, DNA expressions, denote formal DNA molecules. Different DNA expressions may denote the same formal DNA molecule. We analyse the shortest DNA expressions denoting a given formal DNA molecule. We determine lower bounds on their lengths and explain how we construct these minimal DNA expressions.  相似文献   
29.
Reviews the book, Forms of feeling: The heart of psychotherapy by Robert F. Hobson. Robert Hobson calls this book his autobiography as a therapist. As such it provides interesting glimpses into some of his more meaningful sessions with clients, illuminating his approach to therapy and enabling the reader to see a master therapist at work. Hobson also presents a new method of therapy, which he calls the conversational model. On this level, his book is considerably less satisfying. Hobson succinctly outlines the general principles of the conversational model and basic skills required of the therapist, but in so doing offers essentially little new information, however valid the points may be. According to Hobson, the conversational model is designed for clients whose problems arise from disturbances in their significant relationships, and those problems are best solved not by talking about them but by being in a relationship such as therapy that provides "a special kind of friendship." Hobson puts great stress on the use of metaphorical language in therapy and learning how to use the language of art as well as of science. He relies heavily on literary quotations, prefacing each section with one or two, and liberally interspersing many more within the pages of text. The net result is not so much illuminating as it is wearisome, and the general tone is slightly pretentious and, when Hobson addresses his "dear Reader" directly, somewhat condescending. (PsycINFO Database Record (c) 2010 APA, all rights reserved)  相似文献   
30.
With increasing globalization, communication across language and cultural boundaries is becoming an essential requirement of doing business, delivering education, and providing public services. Due to the considerable cost of human translation services, only a small fraction of text documents and an even smaller percentage of spoken encounters, such as international meetings and conferences, are translated, with most resorting to the use of a common language (e.g. English) or not taking place at all. Technology may provide a potentially revolutionary way out if real-time, domain-independent, simultaneous speech translation can be realized. In this paper, we present a simultaneous speech translation system based on statistical recognition and translation technology. We discuss the technology, various system improvements and propose mechanisms for user-friendly delivery of the result. Over extensive component and end-to-end system evaluations and comparisons with human translation performance, we conclude that machines can already deliver comprehensible simultaneous translation output. Moreover, while machine performance is affected by recognition errors (and thus can be improved), human performance is limited by the cognitive challenge of performing the task in real time.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号