排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
4月2日下午,中油股份公司召开2002年科技与信息工作电话会议。中油股份公司执行董事、副总裁王福成作了重要讲话,围绕迎接人世挑战、全面增强中油股份公司盈利能力和市场竞争能力的需要,对科技与信息工作在调整思路、突出重点、加强管理等方面提出了明确要求。 相似文献
2.
本报讯胜利油田现河采油厂以科技为先导,全方位组织实施科学管理模式,在乐安砂砾岩特稠油田的开发建设中创出高效益。到9月底,这个厂仅用4年时间就建成了具有百万吨生产能力的大型稠油生产基地。乐安油田是胜利油区一个大型疏松砂砾岩特稠油田,油藏条件处于国内外热力开发筛选标准的低限值。1990年油田投入开发后,现河采油厂把主攻方向定在科技兴油上,紧密结合油藏特点,边研究,边推广应用,让科学技术尽快转化为现实生产力。在疏松砂砾岩储层研究中,这个厂应用CT层析和图像分析联作等技术,对复杂砂砾岩储层的岩性和物性作出了较… 相似文献
3.
中共中央政治局4月19日召开会议,决定从今年下半年开始,用一年左右时间,在全党自上而下分批开展党的新一届领导人群众路线活动剪影群众路线教育实践活动。学习教育、听取意见,是搞好党的群众路线教育实践活动的基础环节。要把群众关心的热点和难点问题作为工作的重点,让人民群众得到实实在在的利益。同样作为群众的大学生是祖国下一代的接班人,党和群众要求他们必须勇于负责,敢于担当,为实现“两个一百年”的奋斗目标和亿万人民的中国梦而不懈奋斗,把接力棒稳稳地传下去。党的思想的学习和贯彻对当代大学生至关重要,高校学生党组织开展群众路线教育实践活动,应紧紧围绕这个中心,紧密结合高校基层党支部和党员的实际,做好在大学生中党的群众路线的教育和开展。 相似文献
4.
常斐 《湖南工业职业技术学院学报》2014,(3):68-70
在现代翻译实践中常见的翻译策略为直译和意译。而这两种翻译方法并不能概况翻译实践中中全部的翻译现象。零翻译的引入能够补充和丰富翻译实践中尤其是文化负载词的翻译研究体系,同时也为零翻译系统化尽微薄之力。 相似文献
5.
常斐 《湖南工业职业技术学院学报》2015,(3)
语法是语言规律的系统性法则。英语语言的掌握和应用的核心在于学好语法。然而由于语法知识繁琐的性质,大多数学生对语法的学习存在抗拒或畏惧的心理。基于这一现象,情景创设法则是解决英语教学困境的有效途径。 相似文献
6.
CO2电还原合成化学品因反应条件温和、可利用分布式清洁能源等优势成为国际热点,被视为缓解全球变暖和能源危机的有效途径之一,对该类技术潜在经济及环境效益进行系统评估,可为新技术工业应用提供重要支撑。本文以离子液体电还原CO2制甲醇工艺为例,首先进行概念设计和建模,建立了基于生命周期的工艺经济性及碳排放评价模型,获得了离子液体电还原CO2制甲醇工艺的盈利前景和碳减排潜力。通过灵敏度分析,确定了例如法拉第效率、电费及槽电压等影响工艺经济性的关键技术参数。结果表明,与传统煤制甲醇工艺相比,离子液体电还原CO2制甲醇工艺兼具一定的经济效益与碳减排潜力。在最佳假设前提下,新工艺可节约成本约11.67%。若完全采用可再生能源提供电力,则可实现生命周期内的负碳排放,即每生产1kg甲醇最高可消纳1.29kg CO2。本研究为低碳合成甲醇变革性技术的研发提供了重要参考。 相似文献
7.
9.
基于学者们对高校学生管理的研究分析,分析存在于学生管理工作中的问题,并结合实际工作的探索,提出“以思想政治教育为中心、坚持以人为本、坚持学生自我管理、充分发挥网络平台的重要性”这一套全方面、多层次的学生管理机制,在新时代具有一定的现实指导意义。 相似文献
10.
在分析高河煤矿W1320综放工作面煤层顶板赋存条件和已有邻近类似条件工作面生产实践经验的基础上,预计回采初期存在顶板垮落困难、采空区容易形成大范围悬顶的问题。为此,回采前对开切眼顶板实施了预裂爆破,回采过程中顶煤及直接顶随工作面回采及时垮落,达到了预期目的。 相似文献