排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
桂永霞 《湖南工业职业技术学院学报》2014,(4):53-56
颜色词经过了"以物喻色"和"以色喻物"双向的隐喻过程。隐喻过程产生模糊性。"黑"颜色的模糊性首先表现在语言中的"黑色"与现代色彩理论的黑色不完全吻合,汉语"黑色"在以物喻色的过程中,产生了一系列表示黑色的词汇,这些词汇表达各种不同色差的黑色,也就是说黑色不是绝对的,而是模糊的;其次是"黑颜色"在语言文化中的隐喻意义是好坏褒贬对立统一,死亡与生命于一体:既是"高贵"、"肃穆"、"正直"之色,又是"不光彩"、"隐蔽"与"邪恶"之色;既是表达死亡的静默之色,又是孕育生命的象征。 相似文献
2.
试论英语中的主语与主位 总被引:3,自引:0,他引:3
桂永霞 《黄河水利职业技术学院学报》2004,16(1):102-104
主语与主位既是语法系统中的基本概念,又是话语分析中基本概念。二者是密切联系的,主语可以作为主位,主位又被称为心理主语。但它们在功能语法和话语分析中都被视为两个独立的概念。它们在话语中有各自不同的功能:主语在命题方面起作用,它实现句子或命题的有效性。主位在信息方面起作用,它是信息的着附点。 相似文献
3.
桂永霞 《湖南工业职业技术学院学报》2012,12(3):72-73,79
语言具有模糊性。汉语"人"语义笼统、表意模糊,含有很多义项,除了指人外,还有指人品、性格和名声;指人的身体和意识等引申意义,在英语中找不到所有义项都能对等翻译的词。英语中"human being"、"people"、"person"、"man"、"woman"、"thers"、"everyone"、"somebody"、"boy"、"girl"、"lady"、"gentleman"等词都可以指"人",但它们之间语义的相同或差别很模糊。本文通过英汉语"人"的语义差别及其翻译,来讨论语言的模糊性质。 相似文献
4.
桂永霞 《湖南工业职业技术学院学报》2013,(2):86-87
本文讨论谓语的定义、分类、形式与动词的中动、主动、被动意义。传统语法用"主(subject)、谓(predicate)、宾、定、补、状"六个"成分(components)"来描述句子结构。功能语法将句子结构分为:"主语"、"限定词"、"谓体"、"状语"、"补语"五种功能。本文将谓语定义为"限定成分+谓体"———采用传统语法的谓语形式。这是因为我们在讨论谓语的多功能性质的时候,不能把限定词和谓体分开。功能语法将动词本身分为中动、主动、被动三种语态意义。 相似文献
5.
桂永霞 《黄河水利职业技术学院学报》2002,14(2):102-104
讨论并分析了英语线性结构中句子的主位结构和信息分布规律,进而探索分析了线性结构中英语语篇的生成规律,以及传播信息的规律。指出英语主位结构与信息分布规律对英语语篇教学有深远的意义。 相似文献
6.
7.
根据斯金纳学习理论,人和动物的行为是可以操纵的,人的学习即在操作条件上,经过强化而习得或养成某种预期行为,在课堂教学,特别是在大学英语课堂教学中,教师应采取一种权威性课堂组织和形式,即教师有效地驾驭课堂,设置情境,有效地限制和控制学生的行为,适当地不失时机地采取表扬、鼓励、反馈等强化手段,激发学生的学习兴趣与成就动机,引导学生积极地参与听说读写译等课堂学习活动,从而取得预期的教学效果。 相似文献
8.
桂永霞 《湖南工业职业技术学院学报》2013,13(1):81-83
Red(红色)在英汉文化里都是指"红颜色",但是由红颜色引申出的文化意义有相同之处,有不同之处,有的大相径庭,有的甚至与红色毫无关联。本文主要从红色的"喜庆、昌盛","红色标记、引起注意",和"政治色彩"及成语等八个方面来讨论红色(red)。 相似文献
1