排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
梅晓 《浙江理工大学学报》2011,28(3)
针对译界对法律文本英译汉的研究较多,但对汉译英这个领域的研究却相对薄弱的现状,探讨法律文本无主句的英译方法,并归纳出四种译法,即译成被动语态、补足主语、将非主语成分转化为主语成分和译成用it做形式主语. 相似文献
2.
3.
4.
该研究基于大规模语音数据库,通过建立普通话连续语流中的声韵母时长预测模型,考察声韵母时长的影响因素,探讨普通话声韵母在连续语流中的时长变化类型与话语韵律结构之间的关系。初步研究结果表明 话语的韵律结构对声母时长的影响较小,而对韵母时长的影响较为显著,这种影响主要体现为 韵律单元末音节的韵母时长是否发生显著延长与话语的韵律结构密切相关,韵律大短语和语调短语末尾的音节通常会发生显著的韵母延长,韵律词内以及韵律词末尾的音节通常不会发生韵母延长;韵律小短语末尾的音节在韵母时长方面的表现比较混乱,规律性不明显,可能需要进一步做分化处理。 相似文献
5.
<正>2017年12月18日,岳阳巴陵石化化工化纤有限公司旗下全资子公司湖南岳化化工股份有限公司35 kt/a尼龙6聚合装置顺利开车成功,生产出了优等品级的YH402SD半消光切片,该产品主要应用于长丝高速纺的高端市场,弥补公司在高档半消光尼龙切片市场的短板,产品品种更加齐全,在化纤行业开辟了新的效益增长点。该公司年新增销售收入8~10亿元。 相似文献
6.
新疆大厦是新疆维吾尔自治区人民政府驻北京办事处的主要建筑,服务于新疆的社会发展和经济建设。是集政务联络、经济协作、接待服务、餐饮娱乐诸多功能为一体的智能化建筑。在工程伊始,就确立了明确的质量目标,项目管理团队进行了周密的创优策划,用科学的管理手段筑就了庄重典雅,宏伟大气的新疆大厦。 相似文献
7.
8.
研究一种新型液压动力元件,对其结构原理、功率密度、径向力、流量特性等进行了分析。该泵轴向尺寸小、功率密度高、流量品质好、主动齿轮所受径向力平衡、从动齿轮所受径向力也大为减少,保留了普通齿轮泵的结构和性能特(优)点,克服了"平衡式复合齿轮泵"的不足,具有较高的研究和应用价值。 相似文献
9.
梅晓 《浙江丝绸工学院学报》2011,(3):416-420
针对译界对法律文本英译汉的研究较多,但对汉译英这个领域的研究却相对薄弱的现状,探讨法律文本无主句的英译方法,并归纳出四种译法,即译成被动语态、补足主语、将非主语成分转化为主语成分和译成用it做形式主语。 相似文献
10.
一、优质屋面工程细部作法质量要求
1.屋面的面层及天沟、檐沟、檐口、水落口、泛水、变形缝和伸出屋面的防水构造、排水坡度等必须符合设计要求.保温层的排汽作法及排汽口构造应符合88J5图集的要求.面层的材料质量及配合比必须符合设计要求. 相似文献