首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
综合类   1篇
  2018年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
现实口译活动中,译员很难保持传统的口译理论中的“中立”身份,甚至在某些情况下,译员有必要使自己在对话中的角色显现,以发挥其主体性.根据巴赫金的对话理论,分析了译员在口译过程中的表现,认为译员在信息把关、共同参与谈话和协调交际的过程中都需要发挥主观能动性和创造性,译员的主体性客观存在不可忽视.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号