首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
矿业工程   1篇
  2023年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
广告活动不仅是一种经济活动,还是一种文化交流。广告文化是从属于商业文化的亚文化,自身又包含了商品文化以及营销文化。国际广告则是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式。在广告语言的运用方面,翻译者起着举足轻重的作用,同时也面临着由于各国文化与语言差异所带来的各种困难。双关语是广告中一种较为常见的使用手段。双关语的翻译本身就是一个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。  相似文献   
2.
基于哲学、符号学、语言学和修辞学等建构的互文性理论突破了语篇阅读研究的一维性局限,不仅使得纯理论领域的语篇或文本的学术研究向纵深发展,也为应用语言学,如英语教学研究提供了新的视角。本文以期为商务英语阅读教学引入新的理念和方法,利用语篇中普遍存在的多维互文性,帮助学习者开拓文本解读的视野并提高深度认知能力,从而改变以词法解释、句法分析和句段意义解读为主导的传统教学。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号